Jean-Marc Lasgouttes wrote:
"Yves" == Yves Bastide <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Yves> Just one nit: add a comment to the latex_options, such as
Yves> +french french "French" false iso8859-1 fr_FR
Yves>
"\addto\extrasfrench{\providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}\providecommand{\fg}{\ifdim\lasts
> "Yves" == Yves Bastide <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Yves> Sorry to answer so late. Your patch doesn't solve the main
Yves> problem: how to use frenchle with a recent TeX distribution. But
Yves> I don't see any reasonable way for it (that is, short of dubious
Yves> symlinks, sed preprocessing,
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
Yves,
I would be interested to have more input from you on this subject, so
that I can try to improve my patch and eventually commit it.
Sorry to answer so late. Your patch doesn't solve the main problem: how
to use frenchle with a recent TeX distribution. But I d
> "Jean-Marc" == Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Jean-Marc> The patch I sent was intended to be an acceptable
Jean-Marc> compromise, not a perfect solution. I am open to any idea
Jean-Marc> to improve it.
Yves,
I would be interested to have more input from you on this subjec
> "Yves" == Yves Bastide <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Yves> Jean-Marc Lasgouttes wrote: [...]
>> This will not work because we pass the language as a documentclass
>> option and it is not possible to load two french languages, AFAIK.
Yves> It could work by not using babel:
Yves> \documentclas
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
[...]
This will not work because we pass the language as a documentclass
option and it is not possible to load two french languages, AFAIK.
It could work by not using babel:
\documentclass[french]{article}
.
.
.
\usepackage{frenchle}
But then, one cannot use other
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
| Lars, is that OK?
Yes.
--
Lgb
> "Georg" == Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Georg> Here is the conversion. It is so trivial that you should have
Georg> been able to do it yourself ;-) No back conversion is needed,
Georg> right?
Thanks a lot. This is integrated into the following patch, which
should be complete now.
> "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
4Lars> You'd have to do everyting language related (french) manually.
Lars> so preamble and ert.
This means that insetquote support will not be correct, however.
JMarc
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> For this to work, I will have to update the lyxformat, and Jose' will
> have to provide a conversion: chnage language frenchb to french.
Here is the conversion. It is so trivial that you should have been able to
do it yourself ;-)
No back conversion is needed, right?
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> "Lars" == Lars Gullik Bjønnes
>> <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> | This looks very good, but I have one question: How would one use
> | frenchle or frenchpro? Or do you think that their use with LyX
> | should not be supported at all?
>
> Lars> preamble and
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
| | For this to work, I will have to update the lyxformat, and Jose'
| | will have to provide a conversion: change language frenchb to french.
>
| Lars> So should we wait for 1.5? (o
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
| | This looks very good, but I have one question: How would one use
| | frenchle or frenchpro? Or do you think that their use with LyX
| | should not be supported at all?
>
| Lars>
> "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
| This looks very good, but I have one question: How would one use
| frenchle or frenchpro? Or do you think that their use with LyX
| should not be supported at all?
Lars> preamble and ert.
Ha! How naive :)
This will not work beca
> "Georg" == Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Georg> Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> Since this situation is a mess, I propose the following patch:
>>
>> * only support the "french" babel option (remove one language)
>>
>> * always use \og and \fg to open/close guillemets
>>
>> * provi
Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
| Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>
>> Since this situation is a mess, I propose the following patch:
>>
>> * only support the "french" babel option (remove one language)
>>
>> * always use \og and \fg to open/close guillemets
>>
>> * provide default definitio
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Since this situation is a mess, I propose the following patch:
>
> * only support the "french" babel option (remove one language)
>
> * always use \og and \fg to open/close guillemets
>
> * provide default definition for these macros in case we use an older
> fre
> "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
| For this to work, I will have to update the lyxformat, and Jose'
| will have to provide a conversion: change language frenchb to french.
Lars> So should we wait for 1.5? (or at least 1.4.x?)
I know I am late with this, but I like
On Monday 20 June 2005 16:08, Lars Gullik Bjønnes wrote:
> | For this to work, I will have to update the lyxformat, and Jose' will
> | have to provide a conversion: chnage language frenchb to french.
>
> So should we wait for 1.5? (or at least 1.4.x?)
There is no problem for me to do the convers
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
| Since this situation is a mess, I propose the following patch:
>
| * only support the "french" babel option (remove one language)
Sounds good to me.
>
| * always use \og and \fg to open/close guillemets
>
| * provide default definition for these
Handling of french in LyX is not very clean mainly for historical
reasons: the first style that has existed (french.sty by B. Gaulle)
was not really free and therefore babel has adopted another style
(frenchb.ldf from D. Flipo). Various personal reasons (as I understand
it) have prevented from mer
21 matches
Mail list logo