Re: [lpi] Tradução das Provas 101/102 - Meio [Off-Topic]

2007-06-05 Por tôpico Marcus Vinícius Liberani
Negativo, é isso mesmo. O Inglês há muito, é imprescindível não só para a área de TI como todas as outras. Os melhores livros são os originais em inglês, em todas as áreas - volto a dizer - sem querer me gabar ou qualquer coisa do gênero, comecei a estudar inglês há mais de 12 anos, morei 3 anos na

RE: [lpi] Tradução das Provas 101/102

2007-06-05 Por tôpico Felipe Máximo Savoia
omplicado compreender que estão referenciando hub como "agregador" ? O resultado das provas feitas na vue/prometric sai na hora -Original Message- From: lpi@yahoogrupos.com.br on behalf of Alessandro Oliveira Sent: Mon 6/4/2007 6:32 PM To: lpi@yahoogrupos.com.br Subject: R

RE: [lpi] Tradução das Provas 101/102

2007-06-05 Por tôpico Cesar.Fresqui.Terceiro.TI - HP
ssage- From: lpi@yahoogrupos.com.br on behalf of Alessandro Oliveira Sent: Mon 6/4/2007 6:32 PM To: lpi@yahoogrupos.com.br Subject: Re: [lpi] Tradução das Provas 101/102 Felipe, Fiz a minha pela Prometric e o resultado saiu na hora. Abraços, Em 04/06/07, Felipe Máximo Savoia <[EMA

Re: [lpi] Tradução das Provas 101/102

2007-06-05 Por tôpico Felipe Máximo Savoia
As provas feitas pelos terminais eletrônicos, são todas em Inglês? Pode contar o que mais caiu em sua prova, pois farei a minha em Outubro. Abraços e obrigado, Felipe Alessandro Oliveira <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: Felipe, Fiz a minha pela Prometric e o result

Re: [lpi] Tradução das Provas 101/102

2007-06-04 Por tôpico Alessandro Oliveira
Felipe, Fiz a minha pela Prometric e o resultado saiu na hora. Abraços, Em 04/06/07, Felipe Máximo Savoia <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: Obrigado, na verdade minha única preocupação é que meu inglês precisa melhorar bastante para fazer uma prova completa. Consigo ler, mas para fazer uma prova,

Re: [lpi] Tradução das Provas 101/102

2007-06-04 Por tôpico Felipe Máximo Savoia
Obrigado, na verdade minha única preocupação é que meu inglês precisa melhorar bastante para fazer uma prova completa. Consigo ler, mas para fazer uma prova, precisamos de uma segurança maior no idioma. Uma dúvida, as provas eletrônicas realizadas, o resultado é na hora, certo? Abs, Felipe -

Re: [lpi] Tradução das Provas 101/102

2007-06-04 Por tôpico Alessandro Oliveira
O meu conselho é que você faça a prova em inglês, mesmo até que a tradução da prova seja boa. Ter outra língua hoje é quase que uma obrigação para um profissional de TI. Me incluo na lista, pois preciso melhorar muito mesmo. Acho que se optamos por esta área, temos que ter consciência de que mais

Re: [lpi] Tradução das Provas 101/102

2007-06-04 Por tôpico Fabio Domingos
Eu fiz em português, mas papel, tava muito bomo unico problema e que até agora eu não recebi a resposta e o pessoal na 4Linux me disse que pode demorar até 4 MESES Felipe Máximus Savoia <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: Boa tarde pessoal, Alguém que tenha a feito a prova recentemente e