Obrigado a todos pelas respostas,

Abs
Felipe



"Cesar.Fresqui.Terceiro.TI - HP" <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:                  
                Felipe, eu ja "ouvi falar" em provas em portugues que 
traduziram até switch, hub e coisas assim.. já pensou como seria complicado 
compreender que estão referenciando hub como "agregador" ?
 
 O resultado das provas feitas na vue/prometric sai na hora 
 
 -----Original Message-----
 From: lpi@yahoogrupos.com.br on behalf of Alessandro Oliveira
 Sent: Mon 6/4/2007 6:32 PM
 To: lpi@yahoogrupos.com.br
 Subject: Re: [lpi] Tradução das Provas 101/102
  
 Felipe,
 Fiz a minha pela Prometric e o resultado saiu na hora.
 
 Abraços,
 
 Em 04/06/07, Felipe Máximo Savoia <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
 >
 >
 > Obrigado, na verdade minha única preocupação é que meu inglês precisa
 > melhorar bastante para fazer uma prova completa. Consigo ler, mas para fazer
 > uma prova, precisamos de uma segurança maior no idioma.
 >
 > Uma dúvida, as provas eletrônicas realizadas, o resultado é na hora,
 > certo?
 >
 > Abs,
 > Felipe
 >
 >
 >
 > ----------------------------------------------------------
 > O meu conselho é que você faça a prova em inglês, mesmo até que a tradução
 > da prova seja boa. Ter outra língua hoje é quase que uma obrigação para um
 > profissional de TI. Me incluo na lista, pois preciso melhorar muito mesmo.
 > Acho que se optamos por esta área, temos que ter consciência de que mais
 > cedo ou mais tarde vamos fazer uso do inglês, seja para ler uma
 > documentação, ou quem sabe, dar suporte a um técnico de operação do outro
 > lado da linha.
 > Estou apredendo isso com a equipe que trabalho atualmente e antes de mais
 > nada peço desculpas se fui incisivo demais.
 >
 >
 > --
 > Alessandro Oliveira dos Santos
 > Analista de Tecnologia
 > LPIC-1
 > Tel.: 55 (21) 8738-7713
 >
 > Em 04/06/07, Felipe Máximus Savoia <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
 > >
 > >   Boa tarde pessoal,
 > >
 > > Alguém que tenha a feito a prova recentemente em português, pode nos
 > > dizer como está a tradução?
 > >
 > > Vou fazer as provas no fim do ano e pretende fazer em português, mas
 > > caso a tradução não estiver boa, vou fazer em inglês mesmo.
 > >
 > > Se alguém puder dizer como está a tradução, eu agradeço.
 > >
 > > Grato,
 > > Felipe
 > > ------------------------------
 > > Novo Yahoo! Cadê? <http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso+> -
 > > Experimente uma nova busca.
 > >
 >
 >
 >
 >
 > ------------------------------
 > Novo Yahoo! Cadê? <http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso+> - Experimente
 > uma nova busca.
 >
 >  
 >
 
 -- 
 Alessandro Oliveira dos Santos
 Analista de Tecnologia
 LPIC-1
 Tel.: 55 (21) 8738-7713
 
 
     
                       

       
---------------------------------
Novo Yahoo! Cadê? - Experimente uma nova busca. 

Responder a