David Bobroff wrote:
yota moteuchi wrote:
How do I do with lilypond what it's called in french : "marche
unitonale" (that I can not translate in english)
Which is the translation of a pattern, a chord, keeping the degrees as
well as the key
ex :
\key c \major
become
\key c \major
fr
You didn't say how you combined these three voices on a single staff.
I just tried to add
\score{
\new Staff << \partOne \\ \partTwo \\ \partThree >>
}
to your example and think that the resulting layout is quite readible.
/Mats
Mark Garner wrote:
I'm working on an organ score for my wife an
The problem is that \partcombine creates its own voices.
A simple solution is to keep the engraver and just make sure that no
dynamics are printed:
\override DynamicText #'stencil = ##f
\override DynamicTextSpanner #'stencil = ##f
\override Hairpin #'stencil = ##f
However, do you really need \par
Just do
\set associatedVoice = ...
as instructed in section "Another way of entering lyrics".
/Mats
Eduardo Vieira wrote:
In the second example, the first 3 lyric-syllables are left aligned to the
note-head because I specified the durations and didn't use lyricsto. Intend
behaviour?
% Create
Thank you, it is working fine.
Manuel
Am 17/12/2006 um 19:42 schrieb Mats Bengtsson:
Quoting Gilles Sadowski <[EMAIL PROTECTED]>:
Hi.
It seems to be working now. Gilles suggestion (thanks, Gilles)
worked
fine but I couldn't substitute "title" and "composer" for "piece"
and
"opus". Eve
I have no time (sorry) to investigate it but I can send the whole file to
anyone interested..
No copyright concerns here, it is copyleft music of my own
Will try to do it some time in the future (this is ver. 2.10.2)
On Sunday 17 December 2006 14:13, Graham Percival wrote:
> Mehmet Okonsar wrote:
Graham Percival escreveu:
> David Fedoruk wrote:
>> I have been using the web documentation for lilypond 2.11 quite
>> intensively the last few days. I've begun to get pages in French and
>> a few in Spanish. This seems very odd.
>
> A quick check on lilypond-devel will reveal that we are putting
Quentin Spencer escreveu:
>> Unfortunately, I don't have direct access to any PPC hardware,
>> including those used by the Fedora build system (I can only submit
>> batch jobs to a queue). So, I'm not sure I can do much more unless
>> someone else has a PPC with FC5 (it appears that this doesn't ha
Mats Bengtsson <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I noticed the same problem on the 2.10 documentation pages yesterday,
Can you identify one page that has the problem?
> Setting the "Prefered language" to include English solves the problem, but
> it's definitely a bug that the French version is the d
For example, I had problems with
http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/user/lilypond/index
/Mats
Jan Nieuwenhuizen wrote:
Mats Bengtsson <[EMAIL PROTECTED]> writes:
I noticed the same problem on the 2.10 documentation pages yesterday,
Can you identify one page that has the p
Mats Bengtsson <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> For example, I had problems with
> http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/user/lilypond/index
Ok, we are missing .en.html symlinks to the plain .html pages.
Jan.
--
Jan Nieuwenhuizen <[EMAIL PROTECTED]> | GNU LilyPond - The music typesetter
htt
First of all, why do you use a markup? If you read the section on trills,
it will point you to the section on articulations which tells you that you
can use d2.^\trill.
However, to answer your direct question, use
\override Script #'avoid-slur = #'inside
(assuming that you replaced your markup wit
Mats Bengtsson ee.kth.se> writes:
[snip override solution]
> However, do you really need \partcombine? Often you can get very far with
>
>\new PianoStaff <<
> \new Staff { \clef treble \Key \Time
> << \sopranoMusic \\ \altoMusic >>
> } % Staff
> ...
> >> % P
We know that in some words an hyphen should be used and as part of lyrics of a
song it must not disappear.
I'm trying to do that based on a suggestion of an older version of the manual,
but to no avail:
%%% Here's the snippet:
%% I don't want the hyphen "ti" and "frut" to disappear. The others ca
We know that in some words an hyphen should be used and as part of lyrics of a
song it must not disappear.
I'm trying to do that based on a suggestion of an older version of the manual,
but to no avail:
%%% Here's the snippet:
%% I don't want the hyphen "ti" and "frut" to disappear. The others ca
We know that in some words an hyphen should be used and as part of lyrics of a
song it must not disappear.
I'm trying to do that based on a suggestion of an older version of the manual,
but to no avail:
%%% Here's the snippet:
%% I don't want the hyphen "ti" and "frut" to disappear. The others ca
Graham Percival gmail.com> writes:
>
> Jonathan Henkelman wrote:
> > In terms of making it easier, I don't know if it would be straight forward
or
> > not, but if the PDF version of the manual had chapter numbers in the table
on
> > contents that showed on the bookmark pane (to the left) it
Jan Nieuwenhuizen <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Ok, we are missing .en.html symlinks to the plain .html pages.
This is fixed manually on lilypond.org, but we should have the new
add-html-footer script should do this. Jonh?
Jan.
--
Jan Nieuwenhuizen <[EMAIL PROTECTED]> | GNU LilyPond - The mus
Jan Nieuwenhuizen escreveu:
>> Setting the "Prefered language" to include English solves the problem, but
>> it's definitely a bug that the French version is the default if you haven't
>> configured your browser.
>
> Why would it not be a browser bug?
because language negotion happens server-si
Hello,
I am a 100% newbie, having just discovered LilyPond last week, but see a big
future for it in my work. I would like to request that minimal
AppleScriptability be implemented at an appropriate time. I will probably be
coding my .ly files in BBEdit or TextWrangler, and being able to run an
App
Jonathan Henkelman wrote:
Ay - I hear you there. I have been considering taking on this project, and I
still need to figure out if I have time before I get myself in over my head
and unable to keep up with the commitment others might have made to me. A
couple of questions I have been pond
See "Notes for the MacOS X app" and "Editor support" in the manual.
If you search the mailing list archives, you will find that people have
done these things for lots of different editors and I recall having seen
BBEdit mentioned, for example.
/Mats
Aaron Mendez wrote:
Hello,
I am a 100% newb
Hello
I want a rehearsal mark to show up at the top right of a measure.
The problem: the mark is not displayed if the measure is the last
measure of the piece.
Below is a script that exhibits the problem, followed by a script where
the mark is displayed properly, simply because there is an ad
See the secion on "Text marks".
/Mats
Nick Didkovsky wrote:
Hello
I want a rehearsal mark to show up at the top right of a measure.
The problem: the mark is not displayed if the measure is the last
measure of the piece.
Below is a script that exhibits the problem, followed by a script
whe
Jonathan «puts the finger» on an interesting topic.
While most of the basic commands for note entry are quite intuitive (and
that's a good thing!), there are some commands that the syntax seems
counter-intuitive for a composer or a simple musician.
For example, the command \times. Normally, we o
Michael Kiermaier wrote:
I would like to extend that behaviour to the next two or maybe three or four
measures, since the measures are relative short in my case (3/8 time
signature). Is that possible?
If you want the modern accidentals to be remembered over 3 bar-lines
(instead of the defaul
that wont assign lyrics to the f4 f4
i tried
<< \context Voice = "melodia" { \voiceOne bes'4. bes8 4 }
\context Voice = "melodia" { \voiceTwo f4 f4 } >> \oneVoice
but it dosent work either i put all stems down even the first voice
On Dec 18, 2006, at 12:56 AM, Eduardo Vieira wrote:
<< \conte
Mats Bengtsson wrote:
> Aaron Mendez wrote:
>> I am a 100% newbie, having just discovered LilyPond last week, but
>> a big see future for it in my work. I would like to request that
>> minimal AppleScriptability be implemented at an appropriate time. I
>> will probably be coding my .ly files in BB
There are also places where 3/2 is necessary with the current way of
doing things. For example, I was just doing a piece in 12/8 time
where triplets are the norm and I needed to do eighth notes with a
two feel. In this case I had to use \times 3/2 { c8 c } etc. I
guess in this case you'r
I'm trying to put "fine" and "da capo al fine" in a piece. I found
instructions for "D.S. al fine", but if I write:
\mark "da capo al Fine "
the phrase is engraved above the upper system, not in between both
systems, and disrupts the graphic order of the music engraving. If I
write:
\onc
Citando Ezequiel Sierra <[EMAIL PROTECTED]>:
> that wont assign lyrics to the f4 f4
> i tried
>
> << \context Voice = "melodia" { \voiceOne bes'4. bes8 4 }
> \context Voice = "melodia" { \voiceTwo f4 f4 } >> \oneVoice
>
> but it dosent work either i put all stems down even the first voice
>
> O
Carl Youngblood wrote:
>There are also places where 3/2 is necessary with the current way of
>doing things. For example, I was just doing a piece in 12/8 time
>where triplets are the norm and I needed to do eighth notes with a
>two feel. In this case I had to use \times 3/2 { c8 c } etc.
Mats Bengtsson wrote:
> David Bobroff wrote:
> > If I correctly understand your example the English term you mean is
> > "sequence." That is, a pattern which repeats in a different part of the
> > scale. As far as I know this is not possible with LilyPond. There is a
> > \transpose function but t
You could compromise and use "2/3" to indicate current fractional time the way
it works now, but support using "3:2" to be more "musically intuitive". I.e.,
the separator denotes the meaning; '/' for raw division and ":" for ratio. Not
knowing how the parser works, it could even be done by th
To answer Carl, yes! To put 2 notes instead of 3, I would put "2:3", which
means "2 instead of 3" or "2 for 3". As David Rogers said, it fits what is
printed, or what would be printed if the whole ratio was there.
Also, is there a reason why the function wasn't named simply \tuplet ?
Frédéric
Yeah, that would be a good solution satisfying everyone.
Frédéric
2006/12/18, Kress, Stephen <[EMAIL PROTECTED]>:
You could compromise and use "2/3" to indicate current fractional time the
way it works now, but support using "3:2" to be more "musically intuitive".
I.e., the separator denotes
yota moteuchi wrote:
How do I do with lilypond what it's called in french : "marche
unitonale" (that I can not translate in english)
I did that long time ago:
http://www.mail-archive.com/lilypond-user@gnu.org/msg00067.html
Here the file is converted to 2.10 (only tested on 2.11 but guess it
s
Hello:
For the web to work correctly, it needs a dialogue between the browser
and the server. Obviously this is true for the first request. What you
don't see is what is going on behind the scenes, http headers is an
example.
Each web browser sends enough information to the server so that the
se
Jan Nieuwenhuizen wrote:
> Jan Nieuwenhuizen <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> > Ok, we are missing .en.html symlinks to the plain .html pages.
>
> This is fixed manually on lilypond.org, but we should have the new
> add-html-footer script should do this. Jonh?
I'll add a routine to write .en.htm
John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I'll add a routine to write .en.html symlinks in add-html-footer.
> I hope I have enough time to send a complete patch tomorrow.
Great. I already added something to add-html-header.
> The docs internationalization is still in experimental state. Besi
nop it dosent work :(
On Dec 18, 2006, at 9:25 PM, Eduardo Vieira wrote:
associatedVoice
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Ezequiel Sierra wrote:
>nop it dosent work :(
>On Dec 18, 2006, at 9:25 PM, Eduardo Vieira wrote:
>
>> associatedVoice
Yes, it does work. I tried Eduardo's example myself.
David
___
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.o
I send a copy of this request to bug-lilypond, for the record.
/Mats
Frédéric Chiasson wrote:
To answer Carl, yes! To put 2 notes instead of 3, I would put "2:3",
which means "2 instead of 3" or "2 for 3". As David Rogers said, it
fits what is printed, or what would be printed if the whole r
On 12/18/06, David Rogers <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Carl Youngblood wrote:
>There are also places where 3/2 is necessary with the current way of
>doing things. For example, I was just doing a piece in 12/8 time
>where triplets are the norm and I needed to do eighth notes with a
>two feel. In
On 12/18/06, Frédéric Chiasson <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Also, for simple note entry, I think you should put MORE freedom for the
possible order to write all the symbols. For example you want to put a
eighth note at c# one octave higher, you want to make an octave check and
make sure the sharp
45 matches
Mail list logo