Hi David, all
> A separate midi version may be the only way right now.
> You could use \time 33/32 a8 \time 31/32 a8 (experiment) or use
> very large time values with ties for the long notes.
I doubt that it's necessary. The sound generated by Lilypond sounds pretty
machine-like, as it is. Jazz p
On Sat, 2003-06-14 at 00:26, Rob Vlasaty wrote:
> How do I change the font of the title and stanza numbers? I'm a new
lilypond user, and I've figuered out how to change the font of the
verses. I would like the title and stanza numbers to match.
>
> Also, I am making a small booklet, and would l
Now I spent some time learning more about the font selection
methods in LaTeX and found out a better solution to your problems.
Some basics: If you want a LaTeX document with mixed cyrillic and
latin letters, you could start with something like:
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[OT2,OT1
I recommend a careful reading of the section "Fine tuning a piece"
of the Tutorial. However, the text has been significantly improved
in the Tutorial of the development version, so you should definitely
read the version at lilypond.org/development/ instead of the one at
lilypond.org. Even though th
Hi All
I now have the ability to type in hebrew and english.
I now need some idea how to add hebrew lyrics/titles etc. to lilypond
notated songs.
I also have ivrixtex installed as well, if that helps any.
Any ideas would be welcome.
If I can do this I will be able to dump both finale and sibeli
If you please share with us how you managed to get lyrics in
hebrew, I'm sure it's easy to find a way to do the same in the
titling. Basically, if you find a way to mix hebrew and english
in an ordinary LaTeX document, then you can apply it directly to
the titling, at least if you use lilypond-book
Hi, everybody.
Han-Wen was defending his doctoral thesis earlier today, so maybe that from
now on, we should take the habit of using `Dr.' when addressing him! :-)
Congratulations, Dr. Nienhuys! :-)
--
François Pinard http://www.iro.umontreal.ca/~pinard
_
w00t! way to go, dr. han-wen! :-)
--
++
| jeff covey [EMAIL PROTECTED] http://pobox.com/~jeff.covey/ 410-869-8088 |
||
| I need to know a
Hi Han-Wen,
> Han-Wen was defending his doctoral thesis earlier today, so maybe that from
> now on, we should take the habit of using `Dr.' when addressing him! :-)
>
> Congratulations, Dr. Nienhuys! :-)
Of course, also congratulations from me. That still lies ahead of me, and I'm
not quite prepa
Hi Aaron,
this is a question that intrigues me (you might call it a typical goy
question): If Hebrew writing runs right to left, and music runs left to
right, how exactly are the syllables aligned with the music?
Just curious,
Amy
___
Lilypond-user
On Wed, 18 Jun 2003 16:58:09 -0400
[EMAIL PROTECTED] (Fran) wrote:
> Han-Wen was defending his doctoral thesis earlier today, so maybe that from
> now on, we should take the habit of using `Dr.' when addressing him! :-)
Congrats, Dr. Han-Wen!
This page describes his research, and has links to mor
The normal way of representing this is that the order of the words is
left to right (matching western music notation) but the order of the
letters within a word is right to left.
Not very fun to read when your Hebrew skills are as weak as mine 8^).
On Wed, 2003-06-18 at 18:28, Amelie Zapf wrote:
Hi all this is a response i got to my question in the ivrix discussion
group.
I need a link to the lilypond help to sections that explain how to
include latex/tex in a lilypond doc. especially lyrics and titles.
Thanks
Aaron
Also anyone how can help me get this up and running.
I am trying not to l
13 matches
Mail list logo