John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> We translated all testimonials excepted the ones from Chris Cannam (too
> difficult to translate) and Vaylor Trucks (easy to understand). Till,
> you're certainly right, we should also add the testimonials in English.
> Jan, shall I go ahead for French
>
> We translated all testimonials excepted the ones from Chris Cannam (too
> difficult to translate) and Vaylor Trucks (easy to understand). Till,
> you're certainly right, we should also add the testimonials in English.
> Jan, shall I go ahead for French translation?
>
> Cheers
> --
> John Ma
Jan Nieuwenhuizen wrote:
> Till Rettig <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > With testimonials.html I was not sure -- would it be clever to leave
> > the original and translate it. And how about statements from Germans
> > -- were they sent in English or are they already translations?
>
> Good questions
Till Rettig <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> So here come the files that are marked with cathegory two. I will send
> them alone, so they would replace those with the same names in the
> tarball I sent earlier today.
I cannot identify the separate pages here. Can you please send them
again using gi
So here come the files that are marked with cathegory two. I will send
them alone, so they would replace those with the same names in the
tarball I sent earlier today.
Now I started with the engraving-text, which is really quite a lot of
work. I was just asking myself if it wouldn't be wiser to