On 1-Jun-06, at 9:22 AM, Werner LEMBERG wrote:
Then, hopefully you are the person who are going to resolve the
TeXinfo + utf-8 + PDF problem:
Attached you can find a `texinfo.cnf' for UTF-8 support. Han-Wen,
this should replace the old version (which is for latin-1).
I've only done some ver
> I have read somewere that texinfo macros break hyphenation and this
> leaves raggerd-right as the only possible layout. This document has
> various end line hyphens. What is going to happen?
The UTF-8 stuff has nothing to do with texinfo macros. It works on
the most basic level, this is, it di
El jue, 01 de jun de 2006, a las 06:22:15 +0200, Werner LEMBERG dijo:
>
> > Then, hopefully you are the person who are going to resolve the
> > TeXinfo + utf-8 + PDF problem:
>
> Attached you can find a `texinfo.cnf' for UTF-8 support.
Bravo!
> I've only done some very limited tests due to lac
> Then, hopefully you are the person who are going to resolve the
> TeXinfo + utf-8 + PDF problem:
Attached you can find a `texinfo.cnf' for UTF-8 support. Han-Wen,
this should replace the old version (which is for latin-1).
I've only done some very limited tests due to lack of time (in
particu
On 31-May-06, at 1:54 AM, Francisco Vila wrote:
OK. I hope this resolves the problem. Attached is a zip compressed
file that encapsulates two patches. One is the original patch I
sent. The other is from my local copy against current CVS.
Thanks, this worked fine! Thanks also for your perseve
> > Please always check that you use the right encoding. The file
> > music-glossary.tely is in UTF-8 encoding (as documented in the file's
> > first line).
>
> My code was right-looking when I wrote it and saved it in xemacs
> showing that tiny 'u' down at the left.
>
> Please comment the attach
I have corrected the patch and now it is done woth diff -u (Thanks,
John!). It is attached.
El mié, 31 de may de 2006, a las 08:42:26 +0200, Werner LEMBERG dijo:
> This patch is BAD! It is tagged as UTF-8, but its contents is
> definitely not.
>
> > < ES: alteración accidentelle,
> > ---
> > >
From: Francisco Vila <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Problems with spanish update (Re: My patch to music glossary)
Date: Wed, 31 May 2006 03:15:22 +0200
> El mar, 30 de may de 2006, a las 05:22:42 -0700, Graham Percival dijo:
> > I only made changes which applied cleanly, so upda
On 30-May-06, at 6:15 PM, Francisco Vila wrote:
El mar, 30 de may de 2006, a las 05:22:42 -0700, Graham Percival dijo:
I only made changes which applied cleanly, so updating your local copy
shouldn't produce anything like that. Try moving your copy of
music-glossary.tely to another file name
El mar, 30 de may de 2006, a las 05:22:42 -0700, Graham Percival dijo:
> I only made changes which applied cleanly, so updating your local copy
> shouldn't produce anything like that. Try moving your copy of
> music-glossary.tely to another file name (bak-*), doing a cvs update to
> get the new
On 30-May-06, at 8:35 AM, Francisco Vila wrote:
El mar, 30 de may de 2006, a las 12:33:42 -0700, Graham Percival dijo:
I've made the changes that I could; could you make a second patch
against current CVS? I'll ask somebody else to process that patch.
There is something VERY wrong at curre
On Tue, 30 May 2006, Francisco Vila wrote:
Also, after a '$ cvs co' my local copy has strange '<<'- and
'>'-filled lines surrounding some of my changes, don't know if
they have been applied or not. So I really don't know how to obtain a
second patch from this.
See:
http://www.tigris.o
El mar, 30 de may de 2006, a las 12:33:42 -0700, Graham Percival dijo:
> I've made the changes that I could; could you make a second patch
> against current CVS? I'll ask somebody else to process that patch.
There is something VERY wrong at current CVS version; I suspect that
my patch (or a part
13 matches
Mail list logo