Re: [translations] cs nodes, revisions and updates of documentation

2011-02-11 Thread Pavel Fric
y unstranslated stuff in Mandarin, > rather than English. But my reasons are more practical nad the appearance of German texts should be contemporary. :-) Pavel Fric ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

notation command

2010-09-22 Thread Pavel Fric
Hi, I have question on usage of case in @notation command Is it the same, as with @ref command - e. g. two commas, when there is need for usage of case? Otherwise, I finished "Tutorial" and I plan starting of work on "notation" G

Re: Files for the first phase of Czech translation of documentation

2010-09-20 Thread Pavel Fric
use correct cases to node names in cross-references. If you decide > to do so, macros used for cross-references to other LilyPond manuals > (@ruser @rlearning etc.) may need this kind of treatment as well, I'll > explain you how in case you have decided to use correct cases. Greetings, Pavel Fric ___ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

Files for the first phase of Czech translation of documentation

2010-09-20 Thread Pavel Fric
e nominative, even if the beauty of language would suffer. If all right, please, inform me about the creation of patch. Otherwise the changes should be made. Note: the code for Czech language should be "cs". Greetings, Pavel Fric Dokumentation - czech - 1 phas