Thomas Reitelbach wrote:
> Am Sonntag 16 November 2008 19:37:43 schrieb Bruce Dubbs:
>> 2.0 was current when I added the license. Perhaps they rolled the number
>> ot make it the same as GPL, but that's just speculation. Since the entire
>> text is in the book and not just a reference, I don't se
Am Sonntag 16 November 2008 19:37:43 schrieb Bruce Dubbs:
> 2.0 was current when I added the license. Perhaps they rolled the number
> ot make it the same as GPL, but that's just speculation. Since the entire
> text is in the book and not just a reference, I don't see a need to change
> it.
I di
Thomas Reitelbach wrote:
> Hello list,
>
> can someone please add the following translated l10n block to
>
> stylesheets/lfs-xsl/lfs-l10n.xml
>
> (diff also attached as file). This is necessary to provide german
> translations
> for some standard terms. Other languages are already included in
Thomas Reitelbach wrote:
> Am Sonntag 16 November 2008 09:31:20 schrieb Thomas Reitelbach:
>> Hello list,
>>
>> I'm currently in the process of translating current 6.4 LFS to german.
>> Now I'm wondering about licensing. The book says it's licensed under
>> „Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2
On Thu, Nov 13, 2008 at 07:43:28PM +, Ken Moffat wrote:
> On Wed, Nov 12, 2008 at 08:02:32PM +, Ken Moffat wrote:
> >
> > I've applied the following patch to my glibc:
> >
> > --- glibc-2.8-20080929/version.h.orig 2008-11-05 03:42:01.0
> > +
> > +++ glibc-2.8-20080929/
Hello list,
can someone please add the following translated l10n block to
stylesheets/lfs-xsl/lfs-l10n.xml
(diff also attached as file). This is necessary to provide german translations
for some standard terms. Other languages are already included in the file, so
i guess it will not be a prob
Am Sonntag 16 November 2008 09:31:20 schrieb Thomas Reitelbach:
> Hello list,
>
> I'm currently in the process of translating current 6.4 LFS to german.
> Now I'm wondering about licensing. The book says it's licensed under
> „Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0“.
>
> But: I cannot find this l
Hello list,
I'm currently in the process of translating current 6.4 LFS to german.
Now I'm wondering about licensing. The book says it's licensed under
„Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0“.
But: I cannot find this licence at creativecommons.org, at least not for the
USA. Only Version 3.0