Re: Translation help

2023-11-21 Thread Тихомир Ненчев
На вт, 31.10.2023 г. в 22:37 ч. Marcus написа: > Am 31.10.23 um 21:05 schrieb Тихомир Ненчев: > > Uuuupps, I'm sorry, it's not on purpose... > > Tomorrow I'll send and other translated files... > > no problem, no need to rush. > Please have a look for the pages. I think here and there some titles

Re: Translation help

2023-11-21 Thread Тихомир Ненчев
На вт, 31.10.2023 г. в 18:24 ч. Marcus написа: > Am 29.10.23 um 12:12 schrieb Marcus: > > Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: > >> Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: > >>> I almost finish translating the files that was send to me. > >> > >> thanks, that's great news. > >> > >>> When i'

Re: Translation help

2023-11-21 Thread Тихомир Ненчев
Greetings ... -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 На вт, 31.10.2023 г., 18:24 Marcus написа: > Am 29.10.23 um 12:12 schrieb Marcus: > > Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: >

Re: Translation help

2023-10-31 Thread Marcus
Am 31.10.23 um 21:05 schrieb Тихомир Ненчев: Uuuupps, I'm sorry, it's not on purpose... Tomorrow I'll send and other translated files... no problem, no need to rush. Please have a look for the pages. I think here and there some titles and headlines could be translsted as well. Thanks Marcus

Re: Translation help

2023-10-31 Thread Тихомир Ненчев
Uuuupps, I'm sorry, it's not on purpose... Tomorrow I'll send and other translated files... Greetings... -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 На вт, 31.10.2023 г., 18:24 Marcus

Re: Translation help

2023-10-31 Thread Marcus
Am 29.10.23 um 12:12 schrieb Marcus: Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: I almost finish translating the files that was send to me. thanks, that's great news. When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - i save the origin

Re: Translation help

2023-10-29 Thread Marcus
Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: I almost finish translating the files that was send to me. thanks, that's great news. When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - i save the original english text, and "after line" i p

Re: Translation help

2023-10-18 Thread Marcus
Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: I almost finish translating the files that was send to me. thanks, that's great news. When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - i save the original english text, and "after line" i place a Bulgarian text.. By that way lat

Re: Translation help

2023-10-18 Thread Marcus
Am 17.10.23 um 15:18 schrieb Matthias Seidel: Am 11.10.23 um 21:00 schrieb Marcus: thanks for your interest in Apache OpenOffice. I would like to help you with translating the websites into Bulgarian. We have created a set of template webpages here [1]. Here you can have a look what the rang

Re: Translation help

2023-10-17 Thread Тихомир Ненчев
I almost finish translating the files that was send to me. When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - i save the original english text, and "after line" i place a Bulgarian text.. By that way later you can send me the files that must be updated greetings I На вт, 17.

Re: Translation help

2023-10-17 Thread Matthias Seidel
Hi Marcus, Am 11.10.23 um 21:00 schrieb Marcus: Hi, thanks for your interest in Apache OpenOffice. I would like to help you with translating the websites into Bulgarian. We have created a set of template webpages here [1]. Here you can have a look what the range is. Of course it is also poss

Re: Translation help

2023-10-12 Thread Marcus
Ah, forget it. Gmail has problems with specific files. I've sent you the mail again. Marcus Am 12.10.23 um 17:27 schrieb Marcus: Am 12.10.23 um 16:58 schrieb Тихомир Ненчев: where can i find the .zip file that file that you said that is attached? I send empty mail message to l10n-subscr...@o

Re: Translation help

2023-10-12 Thread Marcus
Am 12.10.23 um 16:58 schrieb Тихомир Ненчев: where can i find the .zip file that file that you said that is attached? I send empty mail message to l10n-subscr...@openoffice.apache.org I've sent the files yesterday to your Gmail address. Have you also looked in the spam folder? Marcus На ср

Re: Translation help

2023-10-12 Thread Тихомир Ненчев
Hi Marcus, where can i find the .zip file that file that you said that is attached? I send empty mail message to l10n-subscr...@openoffice.apache.org greetings На ср, 11.10.2023 г. в 22:36 ч. Marcus написа: > Am 11.10.23 um 21:13 schrieb Тихомир Ненчев: > > Yes, I am interested. > > great, I'v

Re: Translation help

2023-10-11 Thread Marcus
Am 11.10.23 um 21:13 schrieb Тихомир Ненчев: Yes, I am interested. great, I've sent you a ZIP file (just a few kbytes) per PM. It contains the files that need to be translated - or at least text parts. PS: I strongly recommend that you subscribe to this mailing list. Only then you get all a

Re: Translation help

2023-10-11 Thread Тихомир Ненчев
Yes, I am interested. -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 На ср, 11.10.2023 г., 22:00 Marcus написа: > Hi, > > thanks for your interest in Apache OpenOffice. > > I would like

Re: Translation help

2023-10-11 Thread Marcus
Hi, thanks for your interest in Apache OpenOffice. I would like to help you with translating the websites into Bulgarian. We have created a set of template webpages here [1]. Here you can have a look what the range is. Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts will sta

Re: Translation help

2023-10-11 Thread Marcus
Am 10.10.23 um 16:22 schrieb Bidouille: The website itself needs translation. Any volunteers to guide him? In my memories, Marcus starts this in the begining of 2022. that's right. I can takeover to guide him. But only changing the webpage for French, Italian, Japanese to the default layo

Re: Translation help

2023-10-10 Thread Bidouille
> The website itself needs translation. > > Any volunteers to guide him? In my memories, Marcus starts this in the begining of 2022. But only changing the webpage for French, Italian, Japanese to the default layout. - To unsubs

Re: Translation help

2023-10-10 Thread Matthias Seidel
tobre 2023 23:44:54 Objet: Translation help Hi there :) I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org I saw message that your team need help to complete translation into Bulgarian language. I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete translation into

Re: Translation help

2023-10-10 Thread Bidouille
De: "Тихомир Ненчев" > À: L10N@openoffice.apache.org > Envoyé: Lundi 9 Octobre 2023 23:44:54 > Objet: Translation help > > Hi there :) > I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > I saw message that your team need help to complete translation into &

Translation help

2023-10-09 Thread Тихомир Ненчев
Hi there :) I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org I saw message that your team need help to complete translation into Bulgarian language. I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete translation into Bulgarian. I've finished english language school her

VS: FI translation help ?

2023-01-25 Thread pekka.nikula2
s ? I hope you understand what I mean ? Waiting for your prompt reply ? Pekka -Alkuperäinen viesti- Lähettäjä: Keith N. McKenna Lähetetty: tiistai 24. tammikuuta 2023 21.54 Vastaanottaja: l10n@openoffice.apache.org Kopio: pekka.niku...@gmail.com Aihe: Re: FI translation help ? Gre

Re: FI translation help ?

2023-01-24 Thread Keith N. McKenna
Greetings Pekka and thank you for your interest in contributing to the Finnish translation of Apache OpenOffice®. There are tow areas of translation that that we deal with. First is the translation of the User Interface (UI) and Help Files (Help) for the software itself; then there is translation

Re: FI translation help ?

2023-01-12 Thread Bidouille
é: Jeudi 12 Janvier 2023 23:35:39 > Objet: FI translation help ? > > Hi, > > Do you still need help with FI translation ? > I might be interested in ? > > -- > *Pekka Nikula* > > -- > Please note. The information contained in this m

FI translation help ?

2023-01-12 Thread Pekka Nikula
Hi, Do you still need help with FI translation ? I might be interested in ? -- *Pekka Nikula* -- Please note. The information contained in this message is confidential and is intended only for the use of the individual named above and others who have been specially a

Re: Translation help volunteer

2017-06-30 Thread Keith N. McKenna
oslie > Sent: Friday, June 30, 2017 8:21:59 AM > To: L10N@openoffice.apache.org > Subject: Translation help volunteer > > Hi Open Office, > > I would like to volunteer for translating the website to Hindi language. > Please tell me the whole process of doing so. > >

Re: Translation help volunteer

2017-06-29 Thread Abdulkarim Anisetty
ubject: Translation help volunteer Hi Open Office, I would like to volunteer for translating the website to Hindi language. Please tell me the whole process of doing so. Thanks, Ontalin

Translation help volunteer

2017-06-29 Thread Quebec Loslie
Hi Open Office, I would like to volunteer for translating the website to Hindi language. Please tell me the whole process of doing so. Thanks, Ontalin

Re: Romanian Translation help offered

2014-12-24 Thread Andrea Pescetti
On 19/12/2014 simona maria wrote: During the installation of the last updates, I saw your message about help needed for translation of Apache Open Office in Romanian (and other langauges too). Please find attached my CV and if my help suited you, let me know about it Hello Simona Maria, yes we

Re: Romanian Translation help offered

2014-12-19 Thread Alexandro Colorado
Hello Simona, please review the current romanian site and the site on our homepage. We need to sync the content to the current one. Also some writeproofing. Romanian site: http://www.openoffice.org/ro/ Main site: http://www.openoffice.org On Fri, Dec 19, 2014 at 2:17 AM, simona maria wrote: > Hi

Romanian Translation help offered

2014-12-19 Thread simona maria
Hi there! During the installation of the last updates, I saw your message about help needed for translation of Apache Open Office in Romanian (and other langauges too). Please find attached my CV and if my help suited you, let me know about it Respectfully Simona Maria Ignat Curriculum Vitae Si

Danish (Re: Bulgarian translation help)

2014-02-02 Thread Andrea Pescetti
Hans wrote: Sorry, this mail is clearlyu not meant for me. I dont speak bulgarian, but Danish. Hello Hans, this is a discussion list. We use it for discussing the OpenOffice translation into all languages (including Bulgarian and Danish). So: the original request is for me, and it's an admin

Re: Bulgarian translation help

2014-02-02 Thread Hans
Sorry, this mail is clearlyu not meant for me. I dont speak bulgarian, but Danish. Best wishes, Hans 2014-02-02 Николай Нинков > Hello again, > > Your request to this email l10n@openoffice.apache.org will be read by > Andrea. > Just wait for her to see. > Until that happens, you can test versio

Re: Bulgarian translation help

2014-02-02 Thread Николай Нинков
Hello again, Your request to this email l10n@openoffice.apache.org will be read by Andrea. Just wait for her to see. Until that happens, you can test version translated into Bulgarian. Regards Niki На 1 февруари 2014 г., 11:35, Konstantin Stefanov написа: > Ok, thanks, will start asap > Sorry,

Re: Bulgarian translation help

2014-02-01 Thread Николай Нинков
Hello Konstantin, Welcome to the community. Your help is welcome too. Translation of the UI is ready at 100% without help files. Not performed a test of the overall translation. I am very busy now with my business and I do not have time to continue the translation of HELP. Please ask Andrea to cr

Bulgarian translation help

2014-01-31 Thread Konstantin Stefanov
Hi guys, I recently started using open office and i noticed that you need help with translating the office in Bulgarian. I would like to help, please do let me know how can i assist you with this, it would be my plesure helping out such a great product develop. Thanks, Konstatnin Stefanov Bulgari

Re: Hebrew translation help

2013-09-18 Thread Tal Daniel
Thank you Andrea, I've subscribed to dev, and now to l10n. I'll post to l10n a note, with request for pootle server account, as the docs state. Thanks for CC on my bug, too. Tal On Wed, Sep 18, 2013 at 11:56 PM, Andrea Pescetti wrote: > Tal Daniel wrote: > >> Hi, I'm willing to help translatin

Re: Hebrew translation help

2013-09-18 Thread Andrea Pescetti
Tal Daniel wrote: Hi, I'm willing to help translating the UI into Hebrew. Let me know how can I help. Thank you! You can find information about Pootle, the system we use, at http://wiki.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide where you will also information on how to request an account. You can

Hebrew translation help

2013-09-18 Thread טל דניאל
Hi, I'm willing to help translating the UI into Hebrew. Let me know how can I help. (Saw in the forums that Yaron Shaharabani tried to contribute too) I've upgraded to v4.0, lately, and I try to promote a bug I opened 11 months ago, too, that has an effect on Left-to-right languages, as Arabic & H

Re: Translation - Help Button

2013-05-12 Thread Rob Weir
On Sun, May 12, 2013 at 4:38 AM, Kadal Amutham wrote: > Whenever a translated text is displayed, an additional button "Show > Original" can be displayed. After pressing button one may be able to see > the English original. In this display there should be an option to suggest > improved translation

Translation - Help Button

2013-05-12 Thread Kadal Amutham
Whenever a translated text is displayed, an additional button "Show Original" can be displayed. After pressing button one may be able to see the English original. In this display there should be an option to suggest improved translation by the user. The translated text strings can be saved, reviewe

Re: Translation help

2013-02-23 Thread Andrea Pescetti
On 21/02/2013 Nemanja Grocic wrote: Hi, my name is Nemanja Gročić, and I would like to help out with translating OpenOffice to Serbian, both cyrillic and latin script. If you need any assistance feel free to contact me, I'm available for any translating assistance that you need. Thank you and w