На вт, 31.10.2023 г. в 18:24 ч. Marcus <marcus.m...@wtnet.de> написа:
> Am 29.10.23 um 12:12 schrieb Marcus: > > Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: > >> Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: > >>> I almost finish translating the files that was send to me. > >> > >> thanks, that's great news. > >> > >>> When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - > >>> i save > >>> the original english text, and "after line" i place a Bulgarian > >>> text.. By > >>> that way later you can send me the files that must be updated.... > >> > >> Please send the files directly to me. This mailing list doesn't allow > >> attachments. I'll take care to bring your translations online. > > > > thanks for your files. I'll have a look in the next days. > > > > I'll build the webpages with your work. Then you can see for yourself > > how it looks like. > > here you can see the current status of the new Bulgarian website: > https://openoffice-org.staged.apache.org/bg_new/index.html > > The "msg_prop_l10n_xx" file was not yet translated. Therefore the text > parts on the main and download webpage is still in English. > > To get Bulgarian text into the navigation bar on the top right (Product, > Download, Support, ...) please translate also the "brand.md" and > "topnav.md" files. > > When you translate this also the website would be quite complete. > > Thanks in advance for your help. > > Marcus > > > > >>> На вт, 17.10.2023 г. в 16:19 ч. Matthias Seidel > >>> <matthias.sei...@hamburg.de> > >>> написа: > >>> > >>>> Hi Marcus, > >>>> > >>>> Am 11.10.23 um 21:00 schrieb Marcus: > >>>>> Hi, > >>>>> > >>>>> thanks for your interest in Apache OpenOffice. > >>>>> > >>>>> I would like to help you with translating the websites into > Bulgarian. > >>>>> > >>>>> We have created a set of template webpages here [1]. Here you can > have > >>>>> a look what the range is. > >>>>> Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts > >>>>> will stay in English. > >>>>> > >>>>> You can use this more detailed description as a starting point [2]. > >>>>> > >>>>> I can send you the complete set of [1]. Should I use you Gmail > >>>>> address? > >>>>> > >>>>> [1] https://www.openoffice.org/xx/ > >>>>> [2] https://openoffice.apache.org/website-native.html > >>>> > >>>> Just a note regarding [2] > >>>> > >>>> This is outdated information, we don't use SVN for some years now. > >>>> > >>>> Looks like we need to update another page on our website... ;-) > >>>> > >>>> Regards, > >>>> > >>>> Matthias > >>>> > >>>>> > >>>>> Thanks > >>>>> > >>>>> Marcus > >>>>> > >>>>> > >>>>> > >>>>> Am 09.10.23 um 23:44 schrieb Тихомир Ненчев: > >>>>>> Hi there :) > >>>>>> I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > >>>>>> I saw message that your team need help to complete translation into > >>>>>> Bulgarian language. > >>>>>> > >>>>>> I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete > >>>>>> translation into Bulgarian. I've finished english language school > >>>>>> here in > >>>>>> Bulgaria and have good english language skills. > >>>>>> in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want > >>>>>> to be > >>>>>> volunteer in your team.. > >>>>>> Greetings > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > > -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 Изпратено от Gmail Mobile & Samsung Galaxy А50
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org