e
community, and also advertise to join the documentation team.
What is your feeling when hundreds of thousands or perhaps millions of
users click in the new help menu and visit our new doc website?
Kind regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Ri
Hi
Just ignore the word ODF on translation, it will be fixed by Samuel.
regards
Olivier
Mensagem encaminhada
Assunto:Re: "Insert ODF Track Change Comment"
Data: Tue, 31 Jan 2017 10:01:15 +
De: Samuel Mehrbrodt
Para: Olivier Hallot
k what we have
> now (mixed Dutch & English, say Dunglish ;) ) is better then "Page not
> found" ?
>
> So info on how do we push the current state (and updates later) is much
> appreciated,
>
> ciao - Cor
>
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordin
eir Asks much faster - if there are some specific
> problems, an explanation from the infra team would be welcome.
>
> Thank you,
> Stanislav
>
>
> [1] https://redmine.documentfoundation.org/issues/2074
> [2] https://ask.libreoffice.org/cs
>
>
> Dne 2.2.2017 v 23:07 Ol
ove are possible, more data is
available from TDF infra (piwik), it does not close the subject at all
and is brought here for discussion.
Kind regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-02:00
http://tdf.io/joi
"app"
for accessing our guides... :-)
Other interpretations on the data above are possible, more data is
available from TDF infra (piwik), it does not close the subject at all
and is brought here for discussion.
Kind regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comuni
GMT+08:00 下午8:48:46, Olivier Hallot
> 写到:
>> Hello
>>
>> We have a new website designed to make easy for the user to find our
>> LibreOffice Guides. I have placed all guides in English in this website
>> as well as translated guides fro
t; Many thanks
>
> Best regards
>
> Leo Moons
>
> LibreOffice/nl
>
>
> Op 05-02-17 om 00:52 schreef Kevin Suo:
>> Please setup the pages for Simplified Chinese (zh-CN). Thanks.
>>
>> 于 2017年1月27日 GMT+08:00 下午8:48:46, Olivier Hallot
>> 写到:
>>
ddressed please?
>
> Thank you in advance.
>
> Osoitz
>
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-02:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://
Hello Cor
Em 11/02/2017 20:33, Cor Nouws escreveu:
> Can we have an idea when it may be done, or?
Please be the first to ask
https://ask.libreoffice.org/nl/questions/
Regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Lo
Hi!
Be the first to ask in Basque!
https://ask.libreoffice.org/eu/questions/
regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr
22, 2017 at 9:36 PM, Sophie Gautier
> wrote:
>
>> Hi all
>>
>>
>> Le 22 févr. 2017 7:22 PM, "Olivier Hallot" >>
>> a écrit :
>>
>> Hi!
>>
>> Be the first to ask in Basque!
>>
>> https://ask.libreoffice.org/eu
ng changes.
>
> In other words: Feel free to translate the remaining strings those
> directories/files.
>
> ciao
> Christian
>
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/jo
STR_POOLCOLL_*
>> Duplicated translations in file sw/source/ui/utlui.po
>> Citazione
>>
>>
> Hi All
>
> I checked and I noticed French has the same problem.
>
> 'Quotation' and 'Citation' have the same translation in Italian.
>
>
applied style somehow
> related to bibliographic references? Could not confirm this, at least by
> adding a bibliographic entry and a bibliography, but if this is the case,
> it may help us select a meaningful alternative translation for "Citation".
>
>
> On Sat, Ap
documentation pad for the minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topic
Writing LibreOffice Help pages
See you there!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To
Hi
Just another reminder. Our meeting is today!
Em 22/05/2017 12:19, Olivier Hallot escreveu:
> Hello
>
> Just a reminder, we will have our documentation meeting next Wednesday
> May 24th at 19:00 Berlin time
>
> We will use the following jitsi meeting room
>
> https:
h 19:00 CET (Berlin Time)
Total meeting time: 40 min.
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems?
the extension in your LibreOffice, just download it
and either double click on the downloaded file or issue Tools -
Extension Manager, click the add button, locate the downloaded file and
click OK
Thanks to Jean Spiteri (liongold) for the update.
Kind regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice
top right of the
string area. False positives are very frequent in pootle+LibreOffice.
Regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.lib
light here?
Thanks
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-list
object (the
> book) although it is said to have been developed for books.
>
> Attached, an article about the Book font style from a leading font expert.
>
> On 21/06/2017 15:50, Olivier Hallot wrote:
>> Hi Experts...
>>
>> Last update of Pootle brought translatio
Hi Italo
Em 22/06/2017 09:22, Italo Vignoli escreveu:
> On 22/06/2017 13:51, Olivier Hallot wrote:
>> Hi Italo
>> I'm interested in the article you mentioned, but it is not attached here.
>
> http://www.graphic-design.com/Type/bergsland/book_fonts.html
>
>
://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=108676
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=108677
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=108678
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=108679
Regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
;
> Xor-Operator [Runtime]
>
> Notice that sometimes the logical operators are capitalized and
> sometimes there's a "-" for joining (which is logical for my language).
>
> Q: Do you know if this is done on purpose, or is this worth notifying
> the docs-te
t;>> https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/help/commit/?id=
>>>>>> ba1b065b296a1fce482bb3ebfa2fc8b765b45456
>>>>>>
>>>>>> Thanks, Sveinn and Olivier!
>>>>>>
>>>>>> Adolfo
>>>>>>
>>&
. Just
edit the section of your language using your native character set.
Thank you in advance!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr.
language in the url, or in
the dropdown list on the top right.
Regards
Em 03/09/2017 21:20, Olivier Hallot escreveu:
> Hello l10n team
>
> To have the new help online localized I need your assistance to
> translate 4 words: 'Index', 'Contents', 'Find' a
Forwarding in the interest of the LibreOffice community.
Mensagem encaminhada
Assunto: [libreoffice-documentation] Need author for Video Tutorials
Data: Tue, 26 Sep 2017 14:43:03 -0400
De: WorldLabel.com
Para: documentat...@global.libreoffice.org
We are looking for someone who
ation:
>
> https://www.youtube.com/watch?v=g54FPnBmvOs
>
> I've added English subtitles, and put them on the wiki as usual, in case
> anyone wants to add a translation:
>
> https://wiki.documentfoundation.org/Videos/Become_a_member_script
>
> Thanks in advance!
>
--
file or another project, but not
from the current file.
As translator, this is seen as a bug. Anyone confirm?
Cheers
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to
regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-02:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to
Today I saw new strings in Pootle.
If translators need to view the page they are translating, I have
uploaded today the (new) online help at
https://helponline.libreoffice.org/6.0/en-US/text/shared/main0108.html
regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade
completing...
Em 18/12/2017 14:57, Olivier Hallot escreveu:
> Today I saw new strings in Pootle.
>
> If translators need to view the page they are translating, I have
> uploaded today the (new) online help at
>
> https://helponline.libreoffice.org/6.0/en-US/text/sh
s impressum for all
German web services, I was told.
>
> Maybe localized help content can be refreshed from code again for testing
> purposes, as the release time is approaching fast ...
Your last translation were committed yesterday, I'll generate a new page
set before tomorrow.
elpOnline . Just
edit the section of your language using your native character set.
Or send me off-list if you prefer.
Thank you!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-02:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe
09 17:47 GMT+01:00 Gerhard Weydt :
>
>> done for german
>>
>> Gerhard
>>
>> Am 09.01.2018 um 11:55 schrieb Olivier Hallot:
>>
>>> Hi translation community
>>>
>>> To improve the new help online localized I st
qui.
>
> Older versions of LibreOffice (may be unsupported!) are available in the
> archive.
Versões antigas do LibreOffice (sem suporte) estão em nossos arquivos.
>
>
> Thanks!
>
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de
reporting typos, building help and more.
Please see a tutorial on editing help source files in our wiki page:
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/GerritEditing
Happy help page fixing !
Cheers
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro
works! :-D
>
> What would be really really good were a) a review of course and b) an
> jenkins/ci buildbot for help
> for mistakenly merge patches which break master or branches in cases of
> backport.
>
> Am 06.04.2018 um 03:15 schrieb Olivier Hallot:
>> Hi L10N Community!
Hi
I'm interested to have some light on what is this $subject. Can someone
help me?
Cheers
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+uns
Hi Sophie.
Em 18/04/2018 09:47, Sophie escreveu:
> Hi Olivier,
> Le 18/04/2018 à 13:20, Olivier Hallot a écrit :
>> Hi
>>
>> I'm interested to have some light on what is this $subject. Can someone
>> help me?
>
> You should have it here:
> https:/
itorial board to enforce the rules and guidelines above.
+ Other relevant tasks.
Please comment on the issues.
Kind regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe
A recent question (comes from Rene Engelhard) for Hebrew contributors:
>
> Is the Hebrew correct in the next line of resource file of the Numbertext
> Calc extension:
>
> NUMBERTEXT() וMONEYTEXT() פונקציות גליון Calc
>
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comuni
page and let's work to make our
help pages more user friendly.
Regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Pro
gt; "in", "from", "to" etc. suffixes of day and month names], check
> http://numbertext.org or write your questions on LibreOffice l10n
> mailing list.
>
>
> Cheers
> Sophie
>
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade Libre
> seem to be deployed in the live website. Maybe Christian can tell us
> more. Otherwise, let’s file a ticket at Redmine.
>
> Adolfo
>
Same for pt-BR
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://
a work, I volunteer to fix affected translations
> accordingly, I just need admin permissions in Pootle.
>
> Adolfo
>
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail
browsers without the need
of a specific plugin.
The documentation pad for the minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Updates on Documentation activities
+ Other topics
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
dingly, as well as the DTD, wiki documentation on
XHP, and string extractors for Pootle.
The wiki page is
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Proposed_Extensions_for_XHP
And comments are welcome, do's dont's, thumbs up or thumbs down.
regards
--
Olivier Hallot
Libre
ce.org_Help/3#xml-lang
We can define it in the root of the document, but I'll refrain to do a
massive change unless we can do it silently to prevent triggering
re-translations.
>
> Perhaps these are already in place, and I just didn't see it - either
> way, keep up the good
need
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Check the PAD
* Add your own topics to discuss
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Calc Guide
* Help contents updates
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics:
(please fill the agenda in the doc pad above)
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
https://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
(Please add your agenda items to the pad)
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil
Done!
Em 20/11/2018 15:09, Christian Lohmaier escreveu:
> Pocheck error report for # pt-BR #
> Style name translations must be unique — See STR_POOLCOLL_*
> Duplicated translations in file sw/messages.po
> Figura
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinato
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
(fill the pad with your topics)
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Please fill the pad with the topics you want to be discussed.
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio
useless re-translation.
However, it is OK when updating contents, and use the opportunity to
also apply the extended markup.
Kind regards
Olivier
Em 22/10/2018 07:55, Olivier Hallot escreveu:
> Hello everyone concerned on writing Help pages
>
> After significant amount of time spent wr
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Please fill the pad with the topics you want to discuss
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Please fill the pad with the issues you want to discuss
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de
00.po, comment rAJCr, I find the string: "Choose
>> Modify - Distribution ($[officename] Draw)."
>>
>> But if I search in the UI (Draw) I find: (menu) Shape > Distribution
>> (and not menu Modify)
>>
>> Am I wrong? Could you pls check and let us know? I suppose
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Please fill the pad with your topics to discuss.
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro
browsers without the need
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Please fill the pad above with the topics of interest.
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade
ers, the editor will show them as well.
>
> Underneath, you see various buttons: undo/redo, starting a new document
> (with the basic structure), and various tags/sections. Rendering on the
> right-hand pane doesn't work yet, but Olivier is looking at that.
>
> Anyway, pla
Image
STR_GRAPHIC_DEFNAME Image
STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC Image
How can I know which one(s) is the dup?
Thanks for the help
Kind regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsu
Ah... OK
The a-m pocheck was for 6.2 and the n-z pocheck was for 6.1 ...
I missed that, so I looked in the wrong place.
Thanks for the link. Fixed.
Olivier
Em 14/01/2019 22:03, Christian Lohmaier escreveu:
> Hi Olivier,
>
> On Mon, Jan 14, 2019 at 9:11 PM Olivier Hallot
> wrote:
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
PLease fill the pad on the issues to discuss
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil
Separator">GetPathSeparator Function
>
> so it looks a bit like a mistake. Should it be there? What does the 'Libre
> Libraries:' prefix mean? Should it be translated, or is it a name of a
> module or something similar?
>
> Cheers,
> Mihail
>
--
Olivier Hallot
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Please add the topics to discuss in the pad
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil
We are experiencing issues with jitsi... the meeting will run in IRC
Fall back chat:
https://irc.documentfoundation.org/?settings=#libreoffice-doc
See you
Em 23/01/2019 09:43, Olivier Hallot escreveu:
> Hi Documentation Team (Guides, Help contents) !
>
> Our documentation team mee
Hi team
To help you with the terms "rectangle redaction" and "freeform
redaction", please take a look at the presentation on Muhammet Kara at
FOSDEM.
https://fosdem.org/2019/schedule/event/collab_drwl/
Kind regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Co
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Please fill the pad with the topics to discuss !!!
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* New contributors welcome
* New time for meeting?
* More topics in the Pad : http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
See you later!
--
Olivier Hallot
need
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Welcome new Documentation members
* Tasks assigned and to assign
* Report on progress
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
without the need
of a specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Q & A from new members
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - L
.
For more information, see the announcement in the link below:
https://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/msg12698.html
Kind regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
specific plugin.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics
* Google Seasons of Doc
* Other topics
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting
Correcting
https://helponline.libreoffice.org/master
(sorry for the confusion)
Olivier
Em 29/04/2019 09:16, Olivier Hallot escreveu:
> Hi!...
>
> I have updated the master Help with the latest additions/translations
> available April 27, 2019...
>
> Check your prog
plugin. You can use a mobile app in your Android or Iphone.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics:
Please fill the topics you want to discuss in the pad.
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation
plugin. You can use a mobile app in your Android or Iphone.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Topics: Please fill the topics you want to discuss in the pad.
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
plugin. You can use a mobile app in your Android or Iphone.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics:
Please fill the topics you want to discuss in the pad.
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation
plugin. You can use a mobile app in your Android or Iphone.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics:
Please fill the topics you want to discuss in the pad.
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation
uot;,3,"March","No
> match") returns "January" when A3 contains a date in January,
> "February" when A3 contains a date in February , etc...
>
> Kind regards,
> Kees
>
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreO
browsers without the need
of a specific plugin. You can use a mobile app in your Android or Iphone.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics:
Please fill the topics you want to discuss in the pad.
Have a nice meeting!
--
Olivier
Kind regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to
plugin. You can use a mobile app in your Android or Iphone.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics:
Please fill the topics you want to discuss in the pad.
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation
:The Document Foundation
Para: Olivier Hallot
There seems to be a glitch in a wiki entry (odd/even amount of
arguments). Can you forward to the one in charge for the German
documentation? Thanks, Florian
Forwarded Message
Subject: Fehler in Wikieintrag
Date: Wed, 07 Aug
find.
>
> Regards
> Christian Kühl
>
> Am 08.08.19 um 15:58 schrieb Olivier Hallot:
>> Hi German translators,
>>
>> Page refered is actually
>>
>> https://help.libreoffice.org/6.3/de/text/scalc/01/04060105.html
>>
>> Kind regards
>> Olivie
A bit too fast. The error is in the German translation.
Apologies for the spam.
Olivier
Em 08/08/2019 15:22, Olivier Hallot escreveu:
> Oh I see.
>
> The explanation is wrong in the original English (after I
> googled-translated German). Herr Schmidt is correct. Good catch.
>
>
XODER
>
> seems to be an old version of the HelpWiki (<5.3), so I can't correct
> there anything within Pootle.
>
> Christian
>
>
> Am 08.08.19 um 20:33 schrieb Olivier Hallot:
>> A bit too fast. The error is in the German translation.
>> Apologies for th
plugin. You can use a mobile app in your Android or Iphone.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics:
Please fill the topics you want to discuss in the pad.
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation
It will definitely better to use folder-like display as Pootle.
>
> -- Cheers, by Cheng-Chia Tseng
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr.
guages.csv
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-u
Hi Christian, Sophie
Wherever possible, can I set the translation figures from % to real
values? I find difficult to evaluate the work to do when reading % and
not the actual volume of translations to do.
Thanks!!!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Hi
In my specific case, pt, pt-BR and sometimes es have same translation. I
miss the feature to copy secondary languages translation into current
string.
Copying source text to target language works though.
Kind Regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade
Hi
Em 28/08/2019 11:50, sophi escreveu:
> Hi Olivier,
> Le 28/08/2019 à 16:44, Olivier Hallot a écrit :
>> Hi Christian, Sophie
>>
>> Wherever possible, can I set the translation figures from % to real
>> values? I find difficult to evaluate the work to do when r
Pootle have a nice feature that weblate miss, -> future improvement...
In pootle, clicking on a source XML tag copies it to the cursor position
in the translation area. Handy to prevent mistakes when typing source
tags (links specially).
regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentat
plugin. You can use a mobile app in your Android or Iphone.
The documentation pad for the meeting minute is
http://pad.documentfoundation.org/p/documentation
Main topics:
Please fill the topics you want to discuss in the pad.
See you later!
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation
101 - 200 of 545 matches
Mail list logo