[libreoffice-l10n] How to translate surveys?

2017-06-23 Thread Hossein Noorikhah
Hi, I want to translate LibreOffice surveys, but I don't know where to start: https://survey.documentfoundation.org/ As search is unavailable on Pootle, please help. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/

[libreoffice-l10n] Using the new design for the LibreOffice Persian website

2021-02-20 Thread Hossein Noorikhah
Hi, We have completed the translation of the strings for the new design of the website into Persian: https://translations.documentfoundation.org/projects/website/newdesign/fa/ So I think it is great to have the new design activated for Persian. https://fa.libreoffice.org/ There are two issues rema

[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-website] Using the new design for the LibreOffice Persian website

2021-02-25 Thread Hossein Noorikhah
Hi Christian, Sorry if you get a duplicate message. On Thu, Feb 25, 2021 at 1:59 PM Christian Lohmaier wrote: > > HI Hossein, *, > > On Sat, Feb 20, 2021 at 7:01 PM Hossein Noorikhah > wrote: > > We have completed the translation of the strings for the new design of

[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-website] Using the new design for the LibreOffice Persian website

2021-03-01 Thread Hossein Noorikhah
extensions is at 100% for Persian. Regards, Hossein On Fri, Feb 26, 2021 at 1:06 PM Guilhem Moulin wrote: > > Hi, > > On Fri, 26 Feb 2021 at 07:37:14 +0330, Hossein Noorikhah wrote: > > On Thu, Feb 25, 2021 at 1:59 PM Christian Lohmaier > > wrote: > > I have TD

[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-website] Using the new design for the LibreOffice Persian website

2021-03-12 Thread Hossein Noorikhah
Hi Guilhem, Thank you. I want to know if the content of the "fa" website is up to date, or maybe I should try translating the main website contents. One of the strings of the main page is: "LibreOffice 4: the free office suite the community has been dreaming of for twelve years." In such a case,

[libreoffice-l10n] LibreOffice in Persian

2010-11-24 Thread Hossein Noorikhah
Hi, I'm OOO developer at fa.openoffice.org, and I would like to take care of Persian language here. It would be great to have fa.libreoffice.org as the local mailing list for Persian language. Thanks -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://www.libreo

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice in Persian

2010-11-26 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Thanks for your attention, but I'm really against giving the coordination of this project to Mrs. Sarafraz and FarsiWeb Inc., the company that took over fa.openoffice.org and did nothing within 6 years, from 2005 until now, near end of 2010. Some time in 2005, Meelad Zakaria, a member of Fars

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice in Persian

2010-11-26 Thread Hossein Noorikhah
hadi farnoud2006-03-15Deactivated Hamed Zaghaghi2006-08-24Deactivated Hossein Noorikhah2006-07-14Deactivated Jalal Rohani2006-08-20Deactivated Kaveh Mousavi Zamani2006-06-24Deactivated Kia Teymourian2006-09-16Deactivated Moein Alinaghian2006-07-02

[libreoffice-l10n] Separate mailing list for Persian localization

2010-11-27 Thread Hossein Noorikhah
Hi, I think we need separate mailing lists for Persian (Farsi) language. I suggest these lists: us...@fa.libreoffice.org disc...@fa.libreoffice.org us...@fa.libreoffice.org -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ *** A

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice in Persian

2010-11-27 Thread Hossein Noorikhah
ou are not mistaking me with someone else? > > > >> > > > >> I am glad to see that Hossein is so keen to contribute. It will > > > hopefully > > > >> mean that we will have a more active team. I am only hoping that we > > > don't &g

[libreoffice-l10n] Importing latest Persian SDF into Pootle

2010-11-27 Thread Hossein Noorikhah
Hi, I guess this is the latest SDF file available for Persian language. It belongs to *OOO330_m17* http://hg.services.openoffice.org/re/OOO330_next/file/12b46f9bb0ec/l10n/source/fa If you confirm this is the latest, please import it to pootle. It can be downloaded from: http://hg.services.openoffi

Re: [libreoffice-l10n] Separate mailing list for Persian localization

2010-11-27 Thread Hossein Noorikhah
Sorry, I meant "*announce*", just like others here: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists On Sat, Nov 27, 2010 at 6:51 PM, Sophie Gautier wrote: > Hi Hossein, > > On 27/11/2010 17:16, Hossein Noorikhah wrote: > >> Hi, >> I think we need separat

Re: [libreoffice-l10n] Separate mailing list for Persian localization

2010-11-27 Thread Hossein Noorikhah
n mailing lists soon. :-) Regards, Hossein On Sat, Nov 27, 2010 at 8:22 PM, Hossein Noorikhah wrote: > Sorry, > I meant "*announce*", just like others here: > http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists > > > On Sat, Nov 27, 2010 at 6:51 PM, Sophie Gautier >

Re: [libreoffice-l10n] Importing latest Persian SDF into Pootle

2010-11-29 Thread Hossein Noorikhah
however, she could > at > > least send a simple response. > > I suggest giving necessary Pootle access to Mr. Noorikhah, as he can > import > > the file and speed up the translation process. > > > > On Sat, Nov 27, 2010 at 17:52, Hossein Noorikhah > >wrote: &

Re: [libreoffice-l10n] Separate mailing list for Persian localization

2010-11-29 Thread Hossein Noorikhah
t, Nov 27, 2010 at 20:36, Hossein Noorikhah >wrote: > > > Hi again, > > Just to make it clear, we need these lists: > > * > > annou...@fa.libreoffice.org > > disc...@fa.libreoffice.org > > us...@fa.libreoffice.org > > * > > The first one

Re: [libreoffice-l10n] Importing latest Persian SDF into Pootle

2010-11-30 Thread Hossein Noorikhah
Hi Rimas, On Mon, Nov 29, 2010 at 11:17 PM, Rimas Kudelis wrote: > Good evening, > I've added Persian to Pootle and given you language admin rights. You can > now grant the necessary permissions to other people. Please however leave > the permission to commit to version control unselected. > Th

[libreoffice-l10n] Access rights for terminology project on Persian pootle

2010-12-08 Thread Hossein Noorikhah
Hi, We have already translated 60% of strings of Persian LibreOffice. We also need permissions on terminology section on pootle. Please give me access rights on this project too. http://pootle.documentfoundation.org/fa/terminology/ Thanks Hossein -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...

Re: [libreoffice-l10n] Hello

2010-12-11 Thread Hossein Noorikhah
Hi, I think it's a good idea to set up a web page at l10n.libreoffice.org to help people find out where to start. Hossein On Sat, Dec 11, 2010 at 5:07 PM, Aron Xu wrote: > On Sat, Dec 11, 2010 at 21:33, Rūdolfs Mazurs > wrote: > > Where can I find pot files to start tralslation? I was given ad

[libreoffice-l10n] Alternative Source Languages in Pootle

2011-01-17 Thread Hossein Noorikhah
Hi, I've set "Arabic" as my "alternative source language" in pootle, but I can't see Arabic anywhere while translation! When I'm not logged in, I can see French translations as a hint while translating strings. Please tell me more about Alternative Source Languages. Hossein -- Unsubscribe instr

Re: [libreoffice-l10n] Alternative Source Languages in Pootle

2011-01-17 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Thanks for your response. You're right. if a particular word is translated into Arabic, I can see the Arabic hint, but those are few! On Mon, Jan 17, 2011 at 3:41 PM, Andre Schnabel wrote: > Hi, > > > > Von: Hossein Noorikhah > > > I've set "Arabic&

Re: [libreoffice-l10n] Alternative Source Languages in Pootle

2011-01-17 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Thanks. You're right. Few Arabic words are translated, and this was the cause of my problem. On Mon, Jan 17, 2011 at 4:07 PM, Rimas Kudelis wrote: > 2011.01.17 13:36, Hossein Noorikhah rašė: > > Hi, >> I've set "Arabic" as my "alternative source la

Re: [libreoffice-l10n] Pootle server down for upgrade

2011-02-01 Thread Hossein Noorikhah
Hi, In fact, noone reboots servers these days... ;-) http://www.ksplice.com/ Is there a free (I'm talking about the price) alternative? On Tue, Feb 1, 2011 at 8:43 PM, Nguyen Vu Hung wrote: > On Wed, Feb 2, 2011 at 12:09 AM, Rimas Kudelis wrote: > > 2011.02.01 18:51, Nguyen Vu Hung rašė: > >>

Re: [libreoffice-l10n] Pootle hangs / is unstable

2011-02-27 Thread Hossein Noorikhah
Hi, I suggest making SSL optional and not enabled by default. It puts a great load on CPU, and it's not that necessary. Pootle itself has some bugs that make it hang when someone uploads a file. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Issue_List#Overload_with_uploading_file Hossein On Sa

[libreoffice-l10n] Why empty / duplicate string?

2011-03-01 Thread Hossein Noorikhah
Hi, While translating LibO, I encountered many duplicate strings. Now that I'm translating "Extensions for LibO 3.3", there are a lot of empty strings. I think both -empty and duplicate strings- are problems. Please see the attached screenshot. Hossein -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10

Re: [libreoffice-l10n] Pootle hangs/being unstable

2011-03-02 Thread Hossein Noorikhah
Hi, I'm working on quality of user experience (QoE) as part of my thesis. I think the best way to find out when pootle hangs, causing dissatisfaction of translators is to analyse web server logs. You can find out which requests are cancelled and which are fulfilled within a reasonable time; which a

Re: [libreoffice-l10n] Translation deadline of LibreOffice 3.3.2 RC1

2011-03-03 Thread Hossein Noorikhah
Hi, We've completed translating OpenOffice.org Writer in OpenOffice pootle. Do you use the latest translations from OpenOffice pootle? Hossein On Tue, Mar 1, 2011 at 10:55 PM, Valter Mura wrote: > In data martedì 01 marzo 2011 13:54:55, Andras Timar ha scritto: > > > Hi, > > > > We are going t

Re: [libreoffice-l10n] Translation deadline of LibreOffice 3.3.2 RC1

2011-03-03 Thread Hossein Noorikhah
think merging all strings and starting a new project on LibreOffice Pootle is a good idea. Then we can translate strings in one place. It seems that en_GB LibO uses this approach. Hossein On 3/3/11, Andras Timar wrote: > 2011/3/3 Hossein Noorikhah : >>  Hi, >> We'

Re: [libreoffice-l10n] Fwd: [Libreoffice] fixing kashida insertion

2011-03-24 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Sorry for my late answer. Here's Nowruz holidays . In MS Word, you have various options for inserting kashida. When you select Right/Left/Center/Justified alignment, no kashida is placed. But when you select Justify Low/Medium/High, it inserts Low/Medium/Hi

[libreoffice-l10n] Removing older versions of strings from pootle

2011-04-17 Thread Hossein Noorikhah
Hi, As older versions like LibO 3.3.x are no longer used in pootle for translation, I suggest removing all of them from pootle, so we will have a single version of strings available on pootle. Each package should be upgraded before removing the older version. For example, we still have the old vers

Re: [libreoffice-l10n] Removing older versions of strings from pootle

2011-04-19 Thread Hossein Noorikhah
Hi, I have to remind that we're in a situation that we only have one legacy branch. Sooner or later, we will have multiple versions of LibO strings available on pootle, that not only make the workspace crowded, but downloading zip folders and operations like this on them, make pootle slow. When poo

Re: [libreoffice-l10n] Persian (Farsi) Website

2011-08-11 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Sorry for my late answer and thanks for your interest. For sure we need a working translation of the website, but for now we -me and other active people in Persian Libreoffice- are focused on translating Libreoffice itself and we appreciate any help. Please see our local website in Farsi in thi

Re: [libreoffice-l10n] Persian (Farsi) Website

2011-08-12 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Just to make things clear: I'm Hossein Noorikhah, the current coordinator of the Persian (Farsi) team for localizing LibreOffice. I think it's a bad idea to remove the contact details of the Persian team and then claiming nothing is found on Pootle and wiki. Please see this "

Re: [libreoffice-l10n] Persian (Farsi) Website

2011-08-12 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Ok, I've sent you the priorities for the translation process. I hope you can help us speed up the localization of LibO. Thanks Hossein On Sat, Aug 13, 2011 at 1:21 AM, Bersam K wrote: > Hi all, > > On Fri, Aug 12, 2011 at 6:39 PM, Hossein Noorikhah >wrote: > >

[libreoffice-l10n] Add libo34x_help for FA

2011-08-21 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Please add lib3.4.x_help package for Persian (Farsi) language. Thanks, Hossein Noorikhah Coordinator Persian Localization Team -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting

[libreoffice-l10n] Google translate in Pootle

2011-09-02 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Some of our translators demanded Google translate option in Pootle. For Persian, it does not produce very good outputs, but it can create a base translation that we can modify and fix. For enabling the machine translation through Google, please see this: http://translate.sourceforge.net/wiki/

Re: [libreoffice-l10n] Google translate in Pootle

2011-09-04 Thread Hossein Noorikhah
Hi, It seems that the javascripy API in which Pootle uses is stll free. Please test to see if it works. Hossein On 9/2/11, Andras Timar wrote: > Hi, > > 2011/9/2 Hossein Noorikhah : >> Hi, >> >> Some of our translators demanded Google translate option in Pootle.

Re: [libreoffice-l10n] Feedback and suggestions on the l10n process

2011-10-15 Thread Hossein Noorikhah
Hi, A simple question: When there is no manual accelerator set, do accelerators always remain the same? What if some menu items are removed in a future version? Those who use accelerators know what I mean. Every new version you should learn it again?! On 10/15/11, Milos Sramek wrote: > Dňa 15.10.

Re: [libreoffice-l10n] Individual User Statistics for Pootle

2012-03-19 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Yes it's possible. My username is hossein, and this is the stats page for my user: https://translations.documentfoundation.org/accounts/hossein/ Use any username instead of hossein in url and you will see the detailed statistics of that user's contributions. Sadly, Pootle does not create hyper

[libreoffice-l10n] LibO Pootle: Why empty strings are there in Extensions for LibO?

2012-04-29 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Please see this: https://translations.documentfoundation.org/fa/extensions/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated There are a lot of empty strings there. Why? -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-li

[libreoffice-l10n] Old download pages for many languages

2012-04-29 Thread Hossein Noorikhah
Hi, It seems that l10n is a better place to discuss the localized web sites, so I send this email that I have previously sent to web mailing list here: Although Libreoffice 3.5 stable has been released, many languages still provide the old version in the download section of their localized websit

[libreoffice-l10n] Localizing learning materials for Libreoffice

2012-04-30 Thread Hossein Noorikhah
Hi, In addition to localizing LibreOffice, localizing learning materials is an important step for the success of LibO. Do you know any good source for Impress/Powerpoint slides, tutorials, videos, etc that can be used for introducing/Training LibreOffice? -- Unsubscribe instructions: E-mail to l1

[libreoffice-l10n] Localized Libreoffice Websites: Wrong CSS for RTL

2012-05-05 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Localized Libreoffice websites for RTL languages have problems. For fixing it, CSS should be changed. But I don't know how to do taht. I've opend 2 bugs in TDF github: https://github.com/tdf/cms-themes/issues/ But I could not get answer. Compare this picture with what we see at http://fa.libr

Re: [libreoffice-l10n] International Website Maintainers wiki page

2012-06-10 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Added info for Persain. I have a question: Who is in charge of the CMS theme and specially internationalization issues? It seems that the code reside here: https://github.com/tdf/cms-themes For fixing problems with Persian and RTL languages, we need fixes in CSS of the CMS theme. The gener

Re: [libreoffice-l10n] Localizing learning materials for Libreoffice

2012-06-10 Thread Hossein Noorikhah
Regards > > > El lun, 30-04-2012 a las 12:32 +0430, Hossein Noorikhah escribió: > > > Hi, > > In addition to localizing LibreOffice, localizing learning materials is > an > > important step for the success of LibO. Do you know any good source for > > Impres

Re: [libreoffice-l10n] Pootle is down for maintenance

2012-06-12 Thread Hossein Noorikhah
Hi, If you "just can't wait", you can use this: *pootle.bat* *:loop ****sleep 10 ****wget https://translations.documentfoundation.org/--no-check-certificate -O - ****IF ERRORLEVEL 1 GOTO loop echo "Pootle is back!" * or *pootle.sh* *i=1 until [ $i -eq 0 ] do sleep 1

[libreoffice-l10n] Fuzzy status lost in Pootle when migrating from 4.0 to 4.1

2013-06-19 Thread Hossein Noorikhah
Hi, Please see this: https://translations.documentfoundation.org/fa/ As for Persian (Farsi) language, Fuzzy status of the translated strings is lost in Pootle when migrating from 4.0 to 4.1. The same has happened for the languages that had fuzzy strings. For example: https://translations.docume

[libreoffice-l10n] Re: Old download pages for many languages

2013-12-20 Thread Hossein Noorikhah
ad/ *Should we abandon some old SilverStripe templates?* Thanks, Hossein 2012/4/29 Hossein Noorikhah > Hi, > > It seems that l10n is a better place to discuss the localized web sites, > so I send this email that I have previously sent to web mailing list here: > > Althoug

Re: [libreoffice-l10n] Re: Old download pages for many languages

2013-12-20 Thread Hossein Noorikhah
Hi Mihkel, Sorry for that. :-/ I was testing several URLs and I mistakenly wrote that. :-) So, either the old templates should be updated or everyone that is using the old template should use the new one. 2013/12/21 Mihkel Tõnnov > Hi Hossein, all, > > 2013/12/20 Hossein

[libreoffice-l10n] Libreoffice is also available in 'YOUR LANGUAGE'

2013-12-31 Thread Hossein Noorikhah
Hi, If you have ever gone to wordpress.org, you have seen a very useful language selection feature. Whenever your browser declares support of languages other than English, then you will see a tiny prompt that says: *Wordpress is also available in 'YOUR LANGUAGE'.* I think it is a good idea to ha