Hi KEndy,
Jan Holesovsky wrote (02-01-12 22:42)
Please - can you fill in the following form for your language, and send
back to me?
Language: [nl]
Download page: http://nl.libreoffice.org/download/
Pre-release download page: http://nl.libreoffice.org/download/pre-releases/
--
- Cor
- http:
2012.01.03 00:47, Sovann Heng rašė:
Rimas,
This is indeed a good news for ky_CN language.
It seems that I cannot find km_KH (Khmer language in Cambodia) in
http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams?
How can I joint Khmer translation team in Pootle?
Please create a new thread for new t
Andras,
I use this in my translation system with pomigrate2 the way that if all
existing translations are the same only this one translation is offered as
fuzzy, otherwise different translations from elsewhere are listed like in
this case. I do not remember what switch I used, maybe it is a switch
Hi Donald,
2012/1/3 Donald Rogers :
>
> On 3/01/2012, at 7:11 AM, Nguyễn Vũ Hưng wrote:
>
>> Hello all,
>>
>> Please anyone tell me how to translate "Knbn" in LO?
>>
>> It appears here:
>> https://translations.documentfoundation.org/vi/libo35x_ui/sfx2/source/translate.html?unitstates=fuzzy,untrans
Hi Donald,
2012/1/3 Donald Rogers :
>
> Language: eo
> Download page: http://eo.libreoffice.org/elsxuti/
> Pre-release download page: we don't seem to have a page for this. I just
> downloaded the beta versions from "...pre-releases" (above).
> Is there some procedure we have to go through to get
Hi Michael,
Am 03.01.2012 01:14, schrieb Michael Bauer:
Language: gd
Download page: http://gd.libreoffice.org/faigh-e/
Pre-release download page:
http://gd.libreoffice.org/faigh-e/deuchainn-lann/
I had to create the Beta page .. and I'm doing something wrong, it's
just giving the normal downloa
Hi Kendy,
French language data:
Language: fr
Download page: http://fr.libreoffice.org/telecharger/
Pre-release download page:
http://fr.libreoffice.org/telecharger/pre-versions/
Best regards and Happy New Year
JBF
Le 02/01/2012 22:42, Jan Holesovsky a écrit :
> Hi,
>
> The service that wa
On 3/01/2012, at 10:42 AM, Jan Holesovsky wrote:
> ...
> Please - can you fill in the following form for your language, and send
> back to me?
>
> Language: [lang code, like 'en', 'fr', 'de', ...]
> Download page: [equivalent of http://www.libreoffice.org/download/]
> Pre-release download page:
On 3/01/2012, at 7:11 AM, Nguyễn Vũ Hưng wrote:
> Hello all,
>
> Please anyone tell me how to translate "Knbn" in LO?
>
> It appears here:
> https://translations.documentfoundation.org/vi/libo35x_ui/sfx2/source/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated
Hi
I would be interested to read an e
02/01/2012 21:42, sgrìobh Jan Holesovsky:
Hi,
The service that warns you that there is a newer LibreOffice version out
is up& running, and when you have Beta1, it should inform you about the
availability of Beta2, and offer you to redirect to its download page.
Our QA guys noticed that the UR
On Mon, Jan 2, 2012 at 3:42 PM, Jan Holesovsky wrote:
> Hi,
>
> The service that warns you that there is a newer LibreOffice version out
> is up & running, and when you have Beta1, it should inform you about the
> availability of Beta2, and offer you to redirect to its download page.
>
> Our QA gu
Rimas,
This is indeed a good news for ky_CN language.
It seems that I cannot find km_KH (Khmer language in Cambodia) in
http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams?
How can I joint Khmer translation team in Pootle?
On Mon, Jan 2, 2012 at 10:40 PM, Rimas Kudelis wrote:
> Hi Abyldek,
>
>
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi Kendy
Language: pt-BR
Download page:
http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja-o-libreoffice-em-portugues-do-brasil/
pre-release DL page:
http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja-o-libreoffice-em-portugues-do-brasil/prelancamento/
Best regards
Olivier
Hi Jan,
Happy new year to you.
Language: da
Download page: http://da.libreoffice.org/hent-libreoffice/
Pre-release download page: http://da.libreoffice.org/hent-libreoffice/test/
Cheers,
Leif Lodahl
On 02-01-2012 22:42, Jan Holesovsky wrote:
Hi,
The service that warns you that there is a ne
Dňa 31.12.2011 13:56, Andras Timar wrote / napísal(a):
> 2011/12/31 Martin Srebotnjak :
>> I guess the conservatism of OOo team when designing UI with those UI spec
>> documents was a good thing and this should be in a way incorporated in the
>> LO development process, even if with a lower adminis
On 02/01/2012 Jan Holesovsky wrote:
Please - can you fill in the following form for your language, and send
back to me?
Language: [lang code, like 'en', 'fr', 'de', ...]
Download page: [equivalent of http://www.libreoffice.org/download/]
Pre-release download page: [equivalent of
http://www.libr
Slovenian language data:
Language: sl
Download page: http://sl.libreoffice.org/prenosi/
Pre-release download page:
http://sl.libreoffice.org/prenosi/prenosi-poskusnih-gradenj/
Thanks,
m.
2012/1/2 Jan Holesovsky
>
> Language: [lang code, like 'en', 'fr', 'de', ...]
> Download page: [equivalent
Hi,
The service that warns you that there is a newer LibreOffice version out
is up & running, and when you have Beta1, it should inform you about the
availability of Beta2, and offer you to redirect to its download page.
Our QA guys noticed that the URLs it offers are not localized; ie. you
are a
Hello all,
Please anyone tell me how to translate "Knbn" in LO?
It appears here:
https://translations.documentfoundation.org/vi/libo35x_ui/sfx2/source/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated
--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )
vuhung16plus{remove}@g
Hi Valter,
2012/1/2 Valter Mura :
>
> http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=005844765e38b8147ff2468036cc5c229680a1bb
>
> Could this affect modifications in the strings to translate?
That is in master, not in release branch (libreoffice-3-5).
Best regards,
Andras
--
Unsubscri
Il 02/01/2012 17:55, Andras Timar ha scritto:
2012/1/2 Valter Mura:
Il 18/12/2011 21:14, Andras Timar ha scritto:
Hi Valter,
2011/12/18 Valter Mura:
as today is 18th Dec, can I start announcing a new localization cycle in
my
language list? I suppose the string freeze is currently done.
L
2012/1/2 Valter Mura :
> Il 18/12/2011 21:14, Andras Timar ha scritto:
>
>> Hi Valter,
>>
>> 2011/12/18 Valter Mura:
>>
>>> as today is 18th Dec, can I start announcing a new localization cycle in
>>> my
>>> language list? I suppose the string freeze is currently done.
>>
>>
>> Let's wait until tom
Il 18/12/2011 21:14, Andras Timar ha scritto:
Hi Valter,
2011/12/18 Valter Mura:
as today is 18th Dec, can I start announcing a new localization cycle in my
language list? I suppose the string freeze is currently done.
Let's wait until tomorrow evening, or even let's wait for the next
tag, t
Hello Andras,
On Mon, Jan 2, 2012 at 20:10, Andras Timar wrote:
> I found the bug and fixed it today. In beta3 there will be correct key
> IDs for all strings. Fortunately very few were affected.
Great to hear this. Thanks :)
Happy New Year!
Best Regards,
--
Korrawit Pruegsanusak
--
Unsubscr
Hi Abyldek,
I have set up ky-CN language in Pootle, and seeded it with an empty
"LibreOffice 3.5.x – UI" project. You should be able to start working on
it now. The URL is
https://translations.documentfoundation.org/ky_CN/libo35x_ui/ .
I have made you the administrator for this locale, so if
Hi,
please note that the commit deadline for 3.4.5-rc2 is today, January 2,
2012. It will be used as LO-3.4.5 final if no blocker is reported.
See also
http://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan#3.4_release
http://wiki.documentfoundation.org/Release_Criteria
http://wiki.documentfoundation.org
Hello Sophie,
Le Mon, 02 Jan 2012 14:10:06 +0100,
Sophie Gautier a écrit :
> Hi all,
>
> I wish you all an happy new year and to each of you that this year
> (still old or new) brings you everything you expect, lot of softness
> and tenderness, lot of good for you and yours.
> I wish for us, f
2011/12/29 Korrawit Pruegsanusak :
> Hello Andras,
>
> On Mon, Dec 26, 2011 at 04:28, Andras Timar wrote:
>> Common context menu items often come from svx/inc.po.
>
> Sorry for my late reply. Anyway, thank you!
>
I found the bug and fixed it today. In beta3 there will be correct key
IDs for all s
Hi all,
I wish you all an happy new year and to each of you that this year
(still old or new) brings you everything you expect, lot of softness and
tenderness, lot of good for you and yours.
I wish for us, for our project and product LibreOffice, to continue its
growth with lot of quality and
Hi Mihkel,
2012/1/2 Mihkel Tõnnov :
> We have "Delete $1" and "Format $1" where $1 can be "Header" or
>> "Footer". Those are STR_HEADER and STR_FOOTER from
>> sw/source/ui/docvw/docvw.src and are not used anywhere else, so you
>> can translate them as you need to fit into the "Delete $1" context.
2011/12/31 Andras Timar
> 2011/12/31 Martin Srebotnjak :
> >
>
> So, Andras, will you take care of these two string-formations in the code
> > for 3.5, the one reported by Milos and the one by Mihkel? Or do we have
> to
> > adapt our translations according to "what the author of code wanted to
>
31 matches
Mail list logo