Re: [libreoffice-l10n] Translation for Overseas Vietnamese

2011-06-03 Thread Rimas Kudelis
Hello Tam, 2011.06.03 23:39, Tam Vo Le rašė: I noticed LibreOffice has Vietnamese translation for Vietnam and not Vietnamese translation for Vietnamese Oversea (similar to Chinese (Traditional) and Chinese (Simplified) language). My colleagues and I would like to volunteer to do the translation

Re: [libreoffice-l10n] Translation for language Chinese (Hong Kong)

2011-06-03 Thread Tam Vo Le
I noticed LibreOffice has Vietnamese translation for Vietnam and not Vietnamese translation for Vietnamese Oversea (similar to Chinese (Traditional) and Chinese (Simplified) language). My colleagues and I would like to volunteer to do the translation for Vietnamese Oversea Regards On Fri, Jun 3,

Re: [libreoffice-l10n] Translation for language Chinese (Hong Kong)

2011-06-03 Thread Rimas Kudelis
2011.06.03 12:03, Tseng, Cheng-Chia rašė: There are only Chinese (Traditional) and Chinese (Simplified) language support for LibreOffice now. If you don't mind, you can join us, Chinese (Traditional) Team. :) We have one two Hong Kong members already. But If you think it is more proper to creat

Re: [libreoffice-l10n] OOo goes to Apache Foundation

2011-06-03 Thread Mike Dupont
On Fri, Jun 3, 2011 at 5:19 AM, toki wrote: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > On 02/06/2011 12:29, Mike Dupont wrote: > >> This means that changes can be cherry picked out and included in >> libreoffice, no? > > What changes? I mean that libreoffice can take from the openoffic

Re: [libreoffice-l10n] OOo goes to Apache Foundation

2011-06-03 Thread Rimas Kudelis
2011.06.03 18:52, toki rašė: On 03/06/2011 06:30, Rimas Kudelis wrote: What for? IANAL, but as far as I understand, Apache license allows *us* to use OOo's code, perhaps even relicensing it under LGPL/MPL. My point is that there will _not_ be any source code to use. From the text I quoted in

Re: [libreoffice-l10n] OOo goes to Apache Foundation

2011-06-03 Thread toki
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 03/06/2011 06:30, Rimas Kudelis wrote: > What for? IANAL, but as far as I understand, Apache license allows *us* to use OOo's code, perhaps even relicensing it under LGPL/MPL. My point is that there will _not_ be any source code to use. jonathon -

Re: [libreoffice-l10n] OOo goes to Apache Foundation

2011-06-03 Thread toki
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 03/06/2011 05:26, andré b wrote: > AGPL is a stricter version of GPL. It adds restrictions on Internet > interactions. AGPL preserves the freedoms that GPL doesn't. > LGPL now means _Lesser_ General Public License. I know what it means,. I als

[libreoffice-l10n] [ANN] LibreOffice 3.3.3 RC1 available

2011-06-03 Thread Thorsten Behrens
Hi *, for 3.3.3 rc1, we're now uploading builds to a public (but non-mirrored - so don't spread news too widely!) place, as soon as they're available. Grab them here: http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/ If you've a bit of time, please give them a try & report *critical* bugs not yet

Re: [libreoffice-l10n] Translation for language Chinese (Hong Kong)

2011-06-03 Thread Tseng, Cheng-Chia
There are only Chinese (Traditional) and Chinese (Simplified) language support for LibreOffice now. If you don't mind, you can join us, Chinese (Traditional) Team. :) We have one two Hong Kong members already. But If you think it is more proper to create a Chinese (Hong Kong) translation, you hav