On Kam, 2011-04-21 at 06:32 +0200, Andras Timar wrote:
> Dirgita, now I gave you admin rights for Indonesian language.
>
Thank you very much.
-
Salam,
Dirgita
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Ne
2011.04.21. 2:29 keltezéssel, Dirgita írta:
> Hello, I'm a new member for LibreOffice Indonesian translator team.
> Currently, I was an active translator for OpenOffice.org.
>
> I have sent message to Indonesian translator team leader almost two
> weeks ago for "upload" right. With this right, I h
Hello, I'm a new member for LibreOffice Indonesian translator team.
Currently, I was an active translator for OpenOffice.org.
I have sent message to Indonesian translator team leader almost two
weeks ago for "upload" right. With this right, I hope can speed up the
translation.
But until now, I ha
On 20/04/2011 06:11, Andras Timar wrote:
2011.04.20. 5:34 keltezéssel, Sophie Gautier írta:
But thanks a lot again really, that will help me to correct the files
quickly later today.
I fixed all build build breakers in cy, fr, ja and pt in git. Next time
I'll check them before I commit.
Best
2011/4/20 Anton Meixome :
> Is this string correct? Is very strange
>
>
> [file]
> LibreOffice 3.4.x – UI » instsetoo_native / inc_openoffice / windows /
> msi_languages.po
>
> [ref]
> Control.ulf#OOO_CONTROL_206.LngText.text
>
> [string]
>
> error text goes here error text goes here error text goe
Is this string correct? Is very strange
[file]
LibreOffice 3.4.x – UI » instsetoo_native / inc_openoffice / windows /
msi_languages.po
[ref]
Control.ulf#OOO_CONTROL_206.LngText.text
[string]
error text goes here error text goes here error text goes here error
text goes here error text goes her
O , 2011-04-19 23:34 +0200, Martin Srebotnjak rakstīja:
> I don't care what your script says but for Slovenian this is not an
> error -
> it would be an error if those strings had a different translation.
The point is, translating those two strings the same results in lost
styles at best, and broke
Dear Christian,
2011/4/20 Christian Lohmaier
> That's a very strange attitude. So you're telling Slovenian users to
> screw themselves
>
as the sole localizer of OpenOffice.org/LibreOffice versions from 3.0 on I
am the last person that could be labeled with such blatant words.
I do not want to
On 2011-04-20 13:12, Dwayne Bailey wrote:
https://translations.documentfoundation.org/fr/libo34x_help/shared/00.po/translate/?sfields=locations&search=par_id3149902.25
(in case sophie is too fast and fixes it in the meantime:
Dans une fenêtre de fichier de base
de données, cliquez sur l'icôn
On 2011-04-20 03:35, Christian Lohmaier wrote:
Hi Dwayne, *,
2011/4/19 Dwayne Bailey:
On 2011-04-19 09:13, Andras Timar wrote:
So now there are 3 checks in place for translations:
gsicheck - standard check for tags etc.
This should be integrated into pootle somehow - and errors in there
shou
Also, same word in English may indeed relate to
a different words in translation depending on
context.
-Yury
On 04/19/2011 03:21 PM, Andras Timar wrote:
...
This is not a false positive. You need to translate Heading and Title
to different words, otherwise you'll have troubles with default st
Hi Christian
thanks for You explanation.
you are correct. I will correct all strings with "Heading" word
2011/4/20 Christian Lohmaier
> Hi again,
>
> On Wed, Apr 20, 2011 at 10:35 AM, Sérgio Marques
> wrote:
> >
> > Your information was relevant.
>
> Hmm - your fix seems suboptimal.
>
> the H
Hi again,
On Wed, Apr 20, 2011 at 10:35 AM, Sérgio Marques wrote:
>
> Your information was relevant.
Hmm - your fix seems suboptimal.
the HEADING one is the paragraph style entries in Format & Styles, you got
Heading
Heading 1
Heading 2
...
Heading 10
i.e. those are the styles to structure and
Thanks Christian,
Your information was relevant.
regards
2011/4/20 Christian Lohmaier
> Hi Sérgio, *,
>
> On Wed, Apr 20, 2011 at 10:25 AM, Sérgio Marques
> wrote:
> > Hi Andras
> >
> > In pt I fixed the lines in
> > http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta2-l10nbugs/pt.err but I cant find
> th
Hi Sérgio, *,
On Wed, Apr 20, 2011 at 10:25 AM, Sérgio Marques wrote:
> Hi Andras
>
> In pt I fixed the lines in
> http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta2-l10nbugs/pt.err but I cant find the
> file that has double entry reported in
> http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta2-l10nbugs/pt.log
>
> Ent
On 2011-04-20 03:20, Christian Lohmaier wrote:
Hi *,
On Wed, Apr 20, 2011 at 2:15 AM, Christian Lohmaier
wrote:
[broken translations that break the build]
So please fix those "Expected Symbol: Close tag for" ones as
fast as possible, and have Andras upload them, otherwise chances are
that yo
Hi Andras
In pt I fixed the lines in
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta2-l10nbugs/pt.err but I cant find the
file that has double entry reported in
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-beta2-l10nbugs/pt.log
Entry double for LANG=pt in file pt.sdf
sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0
On 2011-04-20 05:34, Sophie Gautier wrote:
Hi Christian,
On 20/04/2011 04:20, Christian Lohmaier wrote:
Hi *,
On Wed, Apr 20, 2011 at 2:15 AM, Christian Lohmaier
wrote:
[broken translations that break the build]
So please fix those "Expected Symbol: Close tag for" ones as
fast as possible,
18 matches
Mail list logo