Re: Instalacio GNU/Guix

2020-03-27 Thread Miguel
Hola, Jorge: El error de la primera fotografía parece ser un error de descarga, o algún otro tipo de problema –almacén corrupto, quizá–. Si tienes ganas de aventura, una forma de solventar este problema es ejecutar «guix pull» tras «herd start cow-store /mnt» durante la instalación manual. Creo

Re: Instalacio GNU/Guix

2020-05-11 Thread Miguel
pérdida de calidad, por ejemplo) se podría buscar alguna forma de subir el contenido a una página externa y compartir el enlace. No obstante, el texto siempre ocupa menos y se busca mejor. ;-) Mucho ánimo, Miguel El 11 may. 2020 19:07, Jorge Terán escribió: Hola Miguel,Instale

Re: Shepherd User Services

2020-09-20 Thread Miguel
ly this is enough: $ shepherd & AFAIK there is no configuration in Guix (yet) to start automatically a Shepherd session per-user. I use it too, but I launch it with the X session, maybe this is helpfuk for you too. Best regards, Miguel

Workflow on top of local Guix checkout

2023-03-31 Thread Miguel Moreno
m able to replicate this workflow for other Guile/Guix-related repositories like RDE <https://sr.ht/~abcdw/rde> without any issues, so clearly there's something particular to the Guix checkout setup-wise that I'm missing. -- Best regards, Miguel Moreno signature.asc Description: PGP signature

Xorg 'openchrome' Module

2019-06-30 Thread Miguel Suarez
" [ 110.141] (**) Option "_source" "server/udev" [ 110.142] (**) Option "Device" "/dev/input/event12" [ 110.144] (II) event12 - HID 04f3:0103 System Control: is tagged by udev as: Keyboard [ 110.144] (II) event12 - HID 04f3:0103 System Control: device is a key

Re: Xorg 'openchrome' Module

2019-07-15 Thread Miguel Suarez
rvice) gdm-service-type)) %desktop-services El lun., 1 jul. 2019 a las 2:22, Miguel Suarez () escribió: > Hello guix helper team!, I'm having a bit of a trouble on guix system... > I'm unable to load the module 'openchrome', as it is inexistent,

Unable to Share Internet on GuixSD

2019-09-11 Thread Miguel Suarez
Hello guix!, I'm currenctly loving GuixSD and using it as my main distribution, but I've encountered a problem... If i want to share internet I have to use another distro, which I don't prefer since GuixSD feels better to me. I use mainly GuixSD (as I said) on my main laptop, which I configured in

Re: Italian translation

2020-04-16 Thread Miguel Arruga Vivas
u will find plenty of helpful people there too. Still, there have been some debate about improving the translation project[4] using weblate. I'm not sure what is the current status of this though. Happy hacking! Miguel [1] https://guix.gnu.org/manual/en/html_node/Contributing.html [2] https

Re: Serializing service config to YAML

2023-07-26 Thread Miguel Ángel Moreno
Hi, We at RDE have custom serializers for various document formats that upstream doesn't seem to entirely agree on. I've recently proposed a YAML serializer in here https://lists.sr.ht/~abcdw/rde-devel/%3Ccover.1678531169.git.contact%40conses.eu%3E that should be merged in pretty soon. Hope i

Re: Home service for mbsync?

2024-02-22 Thread Miguel Ángel Moreno
m [2]: https://github.com/abcdw/rde/blob/master/src/rde/home/services/mail.scm [3]: https://github.com/abcdw/rde/blob/master/src/rde/features/mail.scm -- Best regards, Miguel Ángel Moreno

Re: Italian Translation of the Guix Manual

2020-10-24 Thread Miguel Ángel Arruga Vivas
gfmt doesn't check the texinfo markup, but these usually would be notified directly to you by the maintainers of the project. And also, thank you both for stepping up to this task. :-) Best regards, Miguel

Re: Italian Translation of the Guix Manual

2020-10-24 Thread Miguel Ángel Arruga Vivas
the info is very useful. >> And also, thank you both for stepping up to this task. :-) > > It will be a great pleasure for me to contribute with succes, and these > answers will help me :-) Just one more thing: *any contribution is a success*, they push towards a better system. :-) Best regards, Miguel

Re: Some (little) problems about contributing to the translation of guix-manual

2020-10-26 Thread Miguel Ángel Arruga Vivas
can spot the difference between the old and new msgids---note to writers, please keep the paragraphs short:)---and apply just that to the text when it's needed, as sometimes the translation didn't have a typo at all. > Wishing you a good evening, I wish you have one too. :-) Happy hacking! Miguel

Re: Some (little) problems about contributing to the translation of guix-manual

2020-10-27 Thread Miguel Ángel Arruga Vivas
x27; (accept the translation, close the Emacs window). Upper case letters for the reverse order... And the rest are nice-to-have features, like 'V' to execute msgfmt and so on. Best regards, Miguel [1] I personally recommend you to use in your daily work git or any other VCS: they are very useful tools, help to avoid lots of problems and aren't really hard to use for an only-forward workflow (save = commit), which is a real life saver sometimes.

Re: Some (little) problems about contributing to the translation of guix-manual

2020-10-27 Thread Miguel Ángel Arruga Vivas
Miguel Ángel Arruga Vivas writes: > I'm sure you'll advance more, just wanted to ensure. :-) Oops, sorry, s/ensure/reassure you/, I've hit send too early. Have a nice day! Miguel

Re: Some (little) problems about contributing to the translation of guix-manual

2020-10-29 Thread Miguel Ángel Arruga Vivas
est a little bit! > >> Thanks! > > Thanks to you! Good night, and thanks to you, both, again! :-) And just one comment from an older mail: Hubert Lombard writes: > On Tue, 27 Oct 2020 20:42:05 +0100 > Miguel Ángel Arruga Vivas wrote: >> I'm sure you'll a