Le Sat, 24 Oct 2020 19:37:02 +0200,
Miguel Ángel Arruga Vivas a écrit :
Hi!
> > It's nice to read this :-) By the way, is it
> > possible, if it seems necessary, to modify directly the .po file by
> > hand with a simple text editor ?
>
> Sure, the po format is a text format that can be edited
Hi,
I answer inline, so I snip a some bits here and there to leave just a
bit of context. :-)
Hubert Lombard writes:
> So I knom I must update my merged 'guix-manual-1.2.0-pre1.fr.po' to
> pre2, modify language from 'fr_FR to 'fr' and when I'm done, send it
> directly.
Cool, you already got it!
Le Sat, 24 Oct 2020 15:17:25 +0200,
Miguel Ángel Arruga Vivas a écrit :
> Hi, Hubert and Matias,
>
> Welcome you both! :-)
Hi Miguel! Thank you :-)
> What's the message the robot emitting? I'm aware of these problems
> common problems:
>
> * You are not allowed: this has to be solved by the
Hi, Hubert and Matias,
Welcome you both! :-)
Just some comments as a fellow translator.
Hubert Lombard writes:
> I am now subscribed to the Translators mailing list. I have used
> Gtranslator but I think POedit is better.
I use po-mode for Emacs (it comes with gettext), but any tool that
provi
Hi Matias!
I try to become a new contributor too, for the french translation of the guix
manual.
1) I subscribed to the 2 mailing lists 'Traduc' and to 'Traduc.po'
I am now subscribed to the Translators mailing list. I have used Gtranslator
but I think POedit is better.
2) I haven't used webl
Le 24 octobre 2020 06:46:43 GMT-04:00, Matias Jose Seco Baccanelli
a écrit :
>Hello!
>I've found really useful pointers:
>https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2020-08/msg8.html
Yes, you should follow advice in this email. Contact your team as they can
alvise you better. Once you
Hello!
I've found really useful pointers:
https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2020-08/msg8.html
My main curiosity it's if we should use the TP or Weblate facility,
since i was reading a migration was planned.
Thanks,
Matias
On Sat, 24 Oct 2020 12:14:43 +0200
Matias Jose Seco Bacca
Greetings,
i'd really like to contribute on the Italian
translation for the Guix Manual.
I've red that other participants were also interested on this task, i
may join them for team play!
I've found various mails related to preparing the translation, is there
any resource giving an overview of the