Re: Release v1.2 and Translation

2020-10-19 Thread zimoun
Dear, On Mon, 12 Oct 2020 at 23:26, Miguel Ángel Arruga Vivas wrote: > First of all, thanks. And second, to leave a clear statement about the > main point: I agree with your proposed time frame for the string freeze, > October 26th (freeze) to 29th (release). Hope that you noticed the slip. T

Re: Release v1.2 and Translation

2020-10-12 Thread Miguel Ángel Arruga Vivas
Hi, First of all, thanks. And second, to leave a clear statement about the main point: I agree with your proposed time frame for the string freeze, October 26th (freeze) to 29th (release). zimoun writes: > Maybe I am missing something. Probably this context helps: I've already uploaded to TP t

Re: Release v1.2 and Translation

2020-10-12 Thread zimoun
Dear, On Mon, 12 Oct 2020 at 18:16, Miguel Ángel Arruga Vivas wrote: > > From my point of view, a string freeze starting on Mon. Oct. 26th > > seems the easiest to synchronize all etc. > > And unfreeze once the branch is create &co. > > Three days is a tight schedule, but could be enough if the

Re: Release v1.2 and Translation

2020-10-12 Thread Miguel Ángel Arruga Vivas
Hi simon and Ludo, zimoun writes: > On Mon, 12 Oct 2020 at 14:30, Ludovic Courtès wrote: >> I agree that a string freeze would be nice… but it’s difficult. There >> are still a few patches out there (such as new package transformation >> options) that will likely be merged soon. That said, thi

Re: Release v1.2 and Translation

2020-10-12 Thread zimoun
On Mon, 12 Oct 2020 at 14:30, Ludovic Courtès wrote: > Miguel Ángel Arruga Vivas skribis: > > > I've open http://issues.guix.gnu.org/issue/43934 with some minor details > > I've found during translation, but I'd recommend to perform a complete > > string freeze at some point before of the release

Re: Release v1.2 and Translation

2020-10-12 Thread Ludovic Courtès
Hi, Miguel Ángel Arruga Vivas skribis: > I've open http://issues.guix.gnu.org/issue/43934 with some minor details > I've found during translation, but I'd recommend to perform a complete > string freeze at some point before of the release to avoid these issues. I agree that a string freeze woul

Re: Release v1.2 and Translation

2020-10-11 Thread Miguel Ángel Arruga Vivas
Hi everybody, I've noticed that at least the pot file for the manual has to be updated again, as some fragments of guix.texi has been modified since the the pre-release was generated (e.g. section 2.4.2 Using the Offload Facility), therefore they cannot be translated. I've open http://issues.guix

Re: Release v1.2 and Translation

2020-10-09 Thread Julien Lepiller
If you're not an emacs user, poedit is a very good tool. I personally use offlate, my own tool, for the translations. It's especially useful for interacting with the translation platform (here the TP but I support others). Both tools are available in guix. Le 9 octobre 2020 05:23:45 GMT-04:00,

Release v1.2 and Translation

2020-10-09 Thread zimoun
Dear Translators, The target for the release v1.2 is Oct. 29th. The POT files have been updated if I read correctly. Since there are new materials or revamped ones, help is needed. :-) Well Guixer, if you would like to contribute and do not know how, translation is a really good mean. Fix typo