Re: Translator question: gncEntryLedgerLoad.c lines 49/50 and 59/61

2010-04-24 Thread Mark Haanen
Op donderdag 22-04-2010 om 22:10 uur [tijdzone +0200], schreef Christian Stimming: > Am Mittwoch, 21. April 2010 schrieb Phil Longstaff: > > I'm not positive, but I've looked at the code and this is my best guess. > > > > For gnc_entry_ledger_type_string_getter: The two possibilities are that a >

Re: Translator question: gncEntryLedgerLoad.c lines 49/50 and 59/61

2010-04-22 Thread Christian Stimming
Am Mittwoch, 21. April 2010 schrieb Phil Longstaff: > I'm not positive, but I've looked at the code and this is my best guess. > > For gnc_entry_ledger_type_string_getter: The two possibilities are that a > discount is an absolute amount (e.g. 2 dollars off) or a relative amount > (20% off), and

Re: Translator question: gncEntryLedgerLoad.c lines 49/50 and 59/61

2010-04-21 Thread Mark Haanen
___ > From: Mark Haanen > To: gnucash-devel gnucash > Sent: Wed, April 21, 2010 2:17:38 PM > Subject: Translator question: gncEntryLedgerLoad.c lines 49/50 and > 59/61 > > While translating I

Re: Translator question: gncEntryLedgerLoad.c lines 49/50 and 59/61

2010-04-21 Thread Phil Longstaff
bout line 74). Phil - I used to be a hypochondriac AND a kleptomaniac. So I took something for it. From: Mark Haanen To: gnucash-devel gnucash Sent: Wed, April 21, 2010 2:17:38 PM Subject: Translator question: gncEntryLedgerLoad.c lines 49/50 and 59/6

Translator question: gncEntryLedgerLoad.c lines 49/50 and 59/61

2010-04-21 Thread Mark Haanen
While translating I stumbled onto the five translatable symbols referenced in the subject. Could someone please explain the use case for the functions gnc_entry_ledger_type_string_getter and gnc_entry_ledger_how_string_getter to me? Hopefully this will help me to decide how these should be 'transla