Leonardo Fontenelle wrote:
> There was a CVS guide [1] specifically written for translators, but
> GNOME switched to SVN, and the general SVN guide [2] lacks specific
> instructions like how to add a new language.
>
> I'd like to know: does anyone consider it relevant to have a SVN guide
> specifi
Peter Parente wrote:
> Hi all,
>
> It just occurred to me that I never sent a message to this list about
> the LSR project going dormant.
>
> http://mail.gnome.org/archives/lsr-list/2007-June/msg0.html
>
> I recommend that translators focus their efforts on other GNOME
> projects. If developmen
Claude Paroz wrote:
> Le mardi 10 juillet 2007 à 17:08 +0200, Vincent Untz a écrit :
>
>> Le mardi 10 juillet 2007, à 16:32 +0530, Runa B a écrit :
>>
>>> Peter Parente wrote:
>>>
>>>> Hi all,
>>>>
>>>> It jus
Hi,
Statistics for gnome-icon-theme shows >100% for quite a few languages
along with negative figures for Untranslated string counts.
http://l10n.gnome.org/module/gnome-icon-theme
Is this some kind of an error in the translations or does it need to be
modified by the maintainers?
thanks a lot
Hi,
Just wanted to know what is the typo reporting methodology to be
followed in case of errors in the msgid strings. Should it be reported
via bugzilla against the package name?
thanks in advance
Runa
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
ht
Hello Andre,
Andre Klapper wrote:
>
>> Just wanted to know what is the typo reporting methodology to be
>> followed in case of errors in the msgid strings. Should it be reported
>> via bugzilla against the package name?
>>
>
> if the *original* string has a typo, please report it at
> ht
Hi Ani,
Ani Peter wrote:
> Hi,
>
> Please any one could submit the attached Malayalam translated files
> for me.
Shall do them for you.
best
Runa
[Bengali India Language Team]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailma
Hi,
The LINGUAS file for gnome-nettool seems to be missing from the /po
directory. The Changelog file in the root mentions the following:
==
2006-08-08 Brian Pepple <[EMAIL PROTECTED]>
* po/LINGUAS: New file listing all supported languages.
Germán Poó Caamaño wrote:
> On Fri, 2006-08-11 at 13:41 +0200, Danilo Šegan wrote:
>
>> Hi Runa,
>>
>> Today at 9:11, Runa B. wrote:
>>
>>
>>> The LINGUAS file for gnome-nettool seems to be missing from the /po
>>> directory.
Felix I wrote:
> Hi,
>
> I just wondered when i saw this page
> http://www.gnome.org/start/2.16/notes/C/rni18.html
>
> 93.62% (but now it is 93.82) of translation was completed on 4th Sep.
> But in the above supported language list Tamil language is missing.
>
Indian Bengali (bn_IN) is also miss
Danilo Šegan wrote:
>
>
> I18n status page has been updated just now: all of Tamil, Indian
> Bengali and Malayam are now in the list (along with a couple of
> others which were missing).
>
Thanks Danilo :)
regards
runa
___
gnome-i18n mailing list
gnom
Wouter Bolsterlee wrote:
> På Thu, Sep 14, 2006 at 01:19:42AM +0800, Abel Cheung skrev:
>
>> On 9/13/06, David Lodge <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>
>>>
>>>
>>> So I'm now getting "untranslated" strings on gok. (well only one as I
>>> added the Euro symbol to level2 :-) Any idea of how these
Sven Neumann wrote:
> Hi,
>
> On Thu, 2006-09-14 at 09:20 +0530, Runa B wrote:
>
>
>> In case the msgstr is untranslated or fuzzy, doesnt the original msgid
>> string show up on the interface? Hence if these strings are left blank
>> the original msgid i.e. &q
Tyronne Wickramaratne wrote:
Hi Tyronne,
> Dear Members,
>
> I'm from Sri Lanka and working on Gnome Sinhala translation work. I
> have done a few translations on Gnome, I'd be happy if someone could
> check them into the CVS repository.
>
> I've contacted the project co-ordinator, Anuradha Ratna
14 matches
Mail list logo