> I finally had the time to move those plugins which have non-gnome
> dependencies to the anjuta-extras module. They remain first-class
> citiziens of course and I plan to release anjuta-extras will every
> anjuta release.
This will affect Anjuta 2.27.x onwards or will it affect Anjuta 2.26.x too?
We would like to use Damned Lies for translating Solang [1]. Could you
kindly add it or point me in the correct direction?
Thanks,
Debarshi
[1] http://projects.gnome.org/solang/
--
One reason that life is complex is that it has a real part and an
imaginary part.
-- Andrew Koenig
___
> Here it is: http://l10n.gnome.org/module/solang/
Thanks.
> Could you please fix the POTFILES.in file, as per the instrucions on this
> page?
Those are unused files which will be slowly phased out.
Cheers,
Debarshi
--
One reason that life is complex is that it has a real part and an
imaginary
Done.
Thanks,
Debarshi
--
One reason that life is complex is that it has a real part and an
imaginary part.
-- Andrew Koenig
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
In response to https://bugzilla.gnome.org/608826 I have added some
context information and comments to aid translators to the
translatable strings.
Cheers,
Debarshi
--
One reason that life is complex is that it has a real part and an
imaginary part.
-- Andrew Koenig
__
We decided to stick to transifex.net for the moment. If you are
interested in translating Solang, please head over to:
https://www.transifex.net/projects/p/solang/c/master/
Thanks,
Debarshi
--
One reason that life is complex is that it has a real part and an
imaginary part.
-- Andrew Koenig
_
> Noted.
> I have launched a thread on gnome-infrastructure [1] to ask if this
> choice is acceptable for the GNOME community.
Wonderful. You started by asking me about my choice and now when you
did not like it, you are trying other means to "win"!.
Regards,
Debarshi
--
One reason that life is
> Please read again Claude's email before criticizing him without any good
> reason.
I have read it multiple times and once again right now.
> Stating that Claude "did not like it" is not covered at all by
> what Claude wrote before.
You asked me about my choice. But you never mentioned that if
> This is the first time a module uses a different translation workflow,
> that's why it seems important to me to define if this is acceptable or
> not for GNOME translation teams.
That is entirely fine and within your rights to do so. However you are
now going to the extent of questioning the rig
> If it
> gets translated elsewhere, then it should not get into gnome without
> language team approval, if it exists.
This is the part that I do not understand. Does getting into GNOME
mean using GNOME infrastructure or being an official module. Solang is
not an official module. The reason for us
> Also, it would be nice to have a single communication channel for
> translations. I am not sure if we can bridge notification from all
> translations system.
>
> If we accept Transifex, we should expect to see projects using other
> systems ... each system with its own communication methods and e
> No, please, I stand against importing "from time to time" projects
> into DL, if they are translated elsewhere at the same time.
What ways would you suggest to prevent a project hosted on
git.gnome.org from being translated in DL because its translation
community originated elsewhere? A big fat
> I suppose we're suggesting this as a temporary solution, right? It
> kinda puts a lot of weight on the developer himself and scalability is
> pretty low.
I think the extra work of routing translations from Tx.net to
l10n.gnome.org manually will be worth the effort in the end.
Cheers,
Debarshi
-
Wow! You are fast. Thanks for the translation.
Happy hacking,
Debarshi
--
One reason that life is complex is that it has a real part and an
imaginary part.
-- Andrew Koenig
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailm
http://l10n.gnome.org/languages/ lists the Chinese (Taiwan) team as
zh_trad whereas I am receiving translations as zh_TW from
transifex.net. So is it a typo on DL, or should I just forward the
zh_TW.po files to the zh_trad team? I am a bit confused.
Thanks,
Debarshi
--
One reason that life is com
We are planning to change the exporter dialog a little bit to remove
unncessary labels.
Old: http://rishi.fedorapeople.org/export-old.png
New: http://rishi.fedorapeople.org/export-new.png
However, I would like to take this opportunity to clarify a few things:
+ Should be "Create an archive" or "
>> + Do we use comments or context for the "Destination" and "Options"
>> labels? I think we should use comments because it is hard to use them
>> in a different context. Currently we are using contexts with "A group
>> of UI controls" as the context information.
>
> If "Destination" always mean a
Screenshot: http://rishi.fedorapeople.org/solang-tags-menu.png
Our tags menu was borrowed from F-Spot. However, the strings have
always looked a bit redundant to me because they repeat the word "tag"
or "tags". Since I am making a change to Solang to add the "Show All
Tags" [1] menuitem, I thought
> By the way, the "Show All Tags" bit - can it not be pushed into
> preferences as a setting ?
First of all, Solang does not have a conventional preferences dialog.
Atleast not yet, and we are not in an hurry to add it. The idea is to
make things "just work" and avoid providing a knob for every po
Solang is in string freeze till April 15 for the 0.4.1 release.
Recent string changes additions are:
+ Help -> _Contents
+ Tags -> _Show All Tags (http://rishi.fedorapeople.org/solang-tags-menu.png)
+ Some documentation updates
Cheers,
Debarshi
--
"Nearly all men can stand adversity, but if you
> Solang is in string freeze till April 15 for the 0.4.1 release.
>
> Recent string changes additions are:
> + Help -> _Contents
> + Tags -> _Show All Tags (http://rishi.fedorapeople.org/solang-tags-menu.png)
> + Some documentation updates
Florent (CC'ed) pointed out that the title of the dialog u
The branch 'gnome-3-4' was created pointing to:
ba56c39... Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/w
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
We would like to pick the fix for https://bugzilla.gnome.org/654168 from
master to gnome-3-4, but that would require the addition of the following
strings:
src/daemon/goadaemon.c
"ProviderType property is not set for account"
"Failed to find a provider for: %s"
src/goabackend/goaprovider.c
> We would like to pick the fix for https://bugzilla.gnome.org/654168 from
> master to gnome-3-4, but that would require the addition of the following
> strings:
>
> src/daemon/goadaemon.c
> "ProviderType property is not set for account"
> "Failed to find a provider for: %s"
>
> src/goabacken
The branch 'gnome-3-6' was created pointing to:
64b7705... update Punjabi Translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
I would like to request a String and UI Freeze break for:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683692
It removes 6 different strings and replaces then with 1.
Thanks,
Debarshi
--
http://i.imgur.com/Z7jjX.jpg
pgp9puswtKbUh.pgp
Description: PGP signature
__
I messed up the subject. It should have been GNOME Online Accounts.
> I would like to request a String and UI Freeze break for:
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683692
>
> It removes 6 different strings and replaces then with 1.
The strings reside in gnome-online-accounts even though
Thank you very much.
Happy hacking,
Debarshi
--
http://i.imgur.com/Z7jjX.jpg
pgpzjDAjdhw5I.pgp
Description: PGP signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
I would like to request a string freeze break for cherry-picking the following
commit to gnome-3-6:
http://git.gnome.org/browse/gnome-online-accounts/commit/?id=8c6a2b5b49ed868e395f61b7db7709fa352f69dd
It adds a mnemonic underline to 6 strings.
Thanks,
Debarshi
--
http://i.imgur.com/Z7jjX.jpg
I see that you translated GNOME Online Accounts to Bengali (India), but you
only committed them to the gnome-3-6 branch, and not master. I am
cherry-picking your commits to master so that they are not lost during the
3.7.x cycle.
Happy hacking,
Debarshi
pgpQA6Eqko5Pa.pgp
Description: PGP signatu
I would like to cherry-pick the patches from the following bugs for 3.6.2:
- https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687578
- https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687632
They introduce this new string:
"Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
Thanks,
Debarshi
pgpS86zIpwVsv.p
> With a translation description of what means each of `%s' (%s, %d) you
> will have the first i18n approval :)
I have added a comment explaining the string and pushed it to master. Will
cherry-pick to gnome-3-6 when I have the second approval.
Some translators have already updated the translatio
>>> With a translation description of what means each of `%s' (%s, %d) you
>>> will have the first i18n approval :)
>>
>> I have added a comment explaining the string and pushed it to master. Will
>> cherry-pick to gnome-3-6 when I have the second approval.
>>
>
> Okay then, approval 2/2.
Thank y
The branch 'gnome-3-8' was created.
Summary of new commits:
e8c3593... Post-release version bump
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
I would like to commit this patch to the Online Accounts panel in GNOME
Control Center: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689645
This is a UI change because it affects the way we tell the user that her
credentials are not valid anymore. Here is a screenshot with the patch in
place: https:
>> The following new strings were added:
>> "Credentials have expired."
>> "Sign In to enable this account."
>
> Should be "Sign in to enable this account." There's no reason to
> capitalize "in".
Corrected.
It was capitalized in the mock-up, but I think it was just an oversight.
Thanks,
Debars
> Another +1 from r-t if docs team is fine.
I already made the change suggested by Shaun, so I hope it is ok. If no one
objects I will commit it tomorrow.
Thanks,
Debarshi
--
If computers are going to revolutionize education, then steam engines and cars
and electricity would have done it too.
Committed and pushed. Thanks!
Cheers,
Debarshi
--
If computers are going to revolutionize education, then steam engines and cars
and electricity would have done it too. -- Arjun Shankar
pgp6R_ZCOegSk.pgp
Description: PGP signature
___
gnome-i18n mai
> + "Invalid certificate."
> + "The certificate does not match the expected identity of the site that
> it was retrieved from."
> + "The certificate has been revoked."
> + "The certificate has expired."
> + "The certificate's activation time is still in the future."
> + "The ce
I would like to commit this patch to the Online Accounts panel in GNOME
Control Center for 3.7.91: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688056
Screenshots are available on the bug.
The following new strings were added:
"Mail"
"Contacts"
"Resources"
"Other"
I have been using this patch loca
Pushed and committed.
Thanks,
Debarshi
--
If computers are going to revolutionize education, then steam engines and cars
and electricity would have done it too. -- Arjun Shankar
pgpFqBTf2mQbW.pgp
Description: PGP signature
___
gnome-i18n mailing lis
I would like to commit the following patches to the gnome-3-8 branch:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695355
The bug is about teaching GOA to deal with mail servers using STARTTLS. I did
not have access to such a setup before and hence could not test it before the
freeze. However such s
I would like to have some comments on this localization bug that Jorge had
filed some time ago:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657761
It replaces a bunch of complex strings with:
- "Couldn't parse response"
Is it ok?
Since we are in string freeze, do we want it in GNOME 3.8?
Thanks
>>> They add the following 2 strings:
>>> - "TLS not available"
>>> - "Server does not support STARTTLS"
>>
>> We are early in the string freeze, so 1/2 from the GNOME i18n team.
>
> I will not be able to give too much +1 (about to be father any time
> soon), so let me give this one:
>
> 2/2!
I would like to commit the following patch that adds a translation context to
a string: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695559
Thanks,
Debarshi
--
If computers are going to revolutionize education, then steam engines and cars
and electricity would have done it too. -- Arjun Shankar
Og gave another approval on the bug:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657761#c8
Thanks,
Debarshi
--
If computers are going to revolutionize education, then steam engines and cars
and electricity would have done it too. -- Arjun Shankar
pgp4EdxYuLzWS.pgp
Description: PGP signature
>> I would like to commit the following patch that adds a translation context
>> to a string: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=695559
>
> Is it still applicable? It doesn't seem so from the bug report.
You are right. It has now been taken care of.
Thanks,
Debarshi
--
If computers are
> While only gnome-shell is broken in damned-lies, also
> gnome-control-center and gnome-settings-daemon (and Banshee, but that
> one does it for years) use submodules containing translations.
... gnome-documents, gnome-clocks, gnome-photos, empathy, and possibly some
more.
Cheers,
Debarshi
--
The branch 'gnome-3-8' was created pointing to:
5216d89... Prepare 3.8.0
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-10' was created pointing to:
31ef49f... Updated Indonesian translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The patch in https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706824 changes
the following 2 strings:
+ "Off, Did not fire" -> "Off, did not fire"
+ "On, Fired" -> "On, fired"
Cheers,
Debarshi
--
Life is like bein' on a mule team. Unless you're the lead mule, all
the scenery looks about the same.
The branch 'gnome-3-10' was created pointing to:
fe4b8d2... flickr-item: Create larger thumbnails
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-10' was created pointing to:
a3f6626... flickr: Wait for the GOA source to be added
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hello everybody,
I didn't realize until now that I added new strings to gnome-documents and
gnome-photos during the String Freeze when I wrote the AppData for them.
Sorry about that.
Regards,
Debarshi
--
Life is like bein' on a mule team. Unless you're the lead mule, all
the scenery looks abou
The branch 'gnome-3-10' was created pointing to:
4a4520e... documents: The directory must exist before we fetch the thu
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
On Mon, Jan 13, 2014 at 07:23:54PM -0008, Jim Nelson wrote:
> Is there a best practice in regards in desktop-file-validate? I
> suppose we could run it at install time rather than build time, but all
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708252
Cheers,
Debarshi
--
Wearing non-prescripti
On Tue, Jan 14, 2014 at 07:38:42PM -0008, Jim Nelson wrote:
> Is check-local your target, or is that common to other GNOME projects?
It is a hook offered by Automake [1] which is run during "make check",
"make distcheck", etc..
Cheers,
Debarshi
[1] http://www.gnu.org/software/automake/manual/htm
Hello everybody,
A new page was added to the Getting Started document as a result of:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702894
Happy hacking,
Debarshi
--
Wearing non-prescription glasses and embracing obscurity doesn't
necessarily make you a hipster. -- Anonymous
pgpk_AQ_XvoSW.pgp
De
The branch 'gnome-3-12' was created.
Summary of new commits:
b11754b... Prepare 3.11.91
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-12' was created.
Summary of new commits:
0b7bb85... Prepare 3.11.91
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-12' was created pointing to:
f377be8... Prepare 3.12.0
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-12' was created pointing to:
a1bf342... documents: Skip icon-less documents for collection icons an
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-14' was created pointing to:
dfe679a... Added Nepali translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-14' was created pointing to:
7c7411e... Updated Latvian translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-14' was created pointing to:
7692642... Prepare 3.14.0
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-14' was created pointing to:
59ed35f... Prepare 3.14.1
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-16' was created pointing to:
39500e2... release: prepare for 3.15.90
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-16' was created pointing to:
de6633e... Prepare 3.15.90
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hello everybody,
I am going to commit this patch for 3.15.91 to make the delete
notification strings in gnome-documents consistent with nautilus:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745658
The affected strings are mentioned in the bug.
Thanks,
Debarshi
pgp9UYMijE_MY.pgp
Description: PGP
Hey,
> I am going to commit this patch for 3.15.91 to make the delete
> notification strings in gnome-documents consistent with nautilus:
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=745658
We tweaked the strings after some discussion (see the bug), and I
would like to get them in for the (delaye
Hello everybody,
This cycle we grew a new application called gnome-books, which lives
in the gnome-documents module. Being a new application, it can only
load a few e-book formats at the moment. I would therefore like to add
a message in 3.15.91 to inform the user when this happens.
The new strin
The branch 'gnome-3-16' was created pointing to:
dfaf6f5... preview-nav-buttons: Simplify the hide code
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hey,
Commit 20498b49cde03d1e49cd9daa7c313db8d8843833 , which is supposed to
be a Serbian translation update for gnome-terminal actually ended up
deleting the entire sr.po file. Something probably went wrong there,
so I thought I would give you a heads-up.
Cheers,
Debarshi
pgpJyC6tKROGC.pgp
Descr
On Wed, Jul 01, 2015 at 05:50:15PM +0200, Piotr Dr?g wrote:
> Your commit 10ca6eed2a6ef80cae2a0649bfe682a6c02fed9f in the gnome-3-16
> branch broke the string freeze. Please revert it ASAP, and if you
> still want to get it in, please ask for a freeze exception:
To be fair, this restores an old st
Hey,
On Wed, Sep 09, 2015 at 06:31:43PM +0200, Piotr Dr?g wrote:
>> There have been following string additions to module 'gvfs.master':
>>
>> + "Can not create root directory"
>
> Your patches broke the string freeze. You should ask for two approvals
That string isn't supposed to be there. I tho
Hello everybody,
I would like to merge the Last.fm provider for gnome-online-accounts:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=728621
You can find a screenshot on the bug, and the two new strings added
are:
* "Last.fm"
* "Error connecting to Last.fm"
The code is optional and not enabled b
On Fri, Sep 11, 2015 at 01:51:10PM +, Debarshi Ray wrote:
> I would like to merge the Last.fm provider for gnome-online-accounts:
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=728621
Thanks for the ACKs so far. I still need one more from the release team.
To respond to Javier's co
The branch 'gnome-3-18' was created pointing to:
023ebbd... Updated Brazilian Portuguese translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-18' was created pointing to:
37dd56b... mainToolbar: Fix typo in the variable name
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-18' was created pointing to:
5f910e7... Let users page through search results in the preview
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hey,
On Wed, Jan 27, 2016 at 05:42:55PM -, GNOME Status Pages wrote:
> + "Ticketing is disabled for account"
My apologies for this.
The string got added due to a crash fix that I backported to
gnome-3-18 yesterday:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756498
It is an error message t
Hey,
I would like to land this patch that tweaks the list of crop presets:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=762942
It removes the actual aspect ratio string (ie. "%.2f") from the UI,
and changes the list of human readable names (see the screenshots).
I am sorry about the late change bu
On Thu, Mar 03, 2016 at 03:48:36PM +, Debarshi Ray wrote:
> I would like to land this patch that tweaks the list of crop presets:
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=762942
Thanks for taking a look.
Cheers,
Rishi
pgpKCuxobQjXW.pgp
Description: PGP sig
On Fri, Mar 04, 2016 at 10:58:19AM +0100, Alexandre Franke wrote:
> > It removes the actual aspect ratio string (ie. "%.2f") from the UI,
> > and changes the list of human readable names (see the screenshots).
>
> Next time try to list the added strings in your email please. It makes
> it easier t
Hey,
I would like to land this patch that adds a notification to let you
undo the effects of an editing session:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=762942
New user visible string:
- "%s" edited
Till now you could click "cancel" to abort editing and revert to the
state before you clicke
On Mon, Mar 07, 2016 at 11:33:12AM -0500, Matthias Clasen wrote:
> Wrong bug references ? The one you're linking to is FIXED and is about
> crop presets
Sorry, copy/paste fiasco.
The bug number in the subject is correct, but the one in the body was
wrong. It should be:
https://bugzilla.gnome.org/
Hey,
On Tue, Mar 08, 2016 at 07:34:49PM -0500, Matthias Clasen wrote:
> Shouldn't the view redraw as needed, when its
> model changes ?
Ideally, yes.
TLDR: Doing the right thing would require more intrusive changes, and
I am not comfortable making them at the eleventh hour. In comparison,
this i
On Mon, Mar 07, 2016 at 05:00:37PM +, Debarshi Ray wrote:
> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=763096
I have pushed the patches. Thank you!
Cheers,
Rishi
pgp9aenIe0fLu.pgp
Description: PGP signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i
The branch 'gnome-3-20' was created pointing to:
f73cf38... Prepare release of 3.19.92
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-20' was created pointing to:
ab387c6... Updated Hungarian translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-12' was created pointing to:
cb4d5c2... Updated Occitan translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hey,
On Thu, Jul 14, 2016 at 03:57:57PM -, GNOME Status Pages wrote:
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module
> 'gnome-online-accounts.gnome-3-18':
>
> + "Account is disabled"
S
On Wed, Jul 27, 2016 at 12:02:45PM +0200, Daniel Mustieles Garc?a wrote:
> Second approval from i18n
Thanks!
Cheers,
Rishi
pgpUxblm_WRUE.pgp
Description: PGP signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/list
The branch 'gnome-3-20' was created pointing to:
20da694... Prepare 3.20.1
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-22' was created pointing to:
f4b8adb... Updated Ukrainian translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-22' was created pointing to:
4660f94... Prepare 3.21.91
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
The branch 'gnome-3-22' was created pointing to:
25ece69... Update British English translation
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hey,
On Mon, Jan 30, 2017 at 03:34:29PM -, GNOME Status Pages wrote:
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module 'gnome-boxes.gnome-3-20':
>
> + "GNOME Boxes credentials for '%s'"
S
Hello everybody,
Jeremy just fixed [1] a spelling mistake in a string that was marked for
translation:
- "Your %s crendentials have expired"
+ "Your %s credentials have expired"
He also fixed all affected translations. Hence, I expect the change to be
transparent, but I thought I'd just let you k
On Mon, Feb 20, 2017 at 11:12:34PM +0100, Ask Hjorth Larsen wrote:
> I can see from the source that %s is a name. Is it a
> service (e.g. Google or Instagram)?
Yes, it is.
> It would be very nice to have
> that piece of information as a translator comment.
Done.
1 - 100 of 137 matches
Mail list logo