Am Montag, 13. Februar 2006 18:24 schrieb Danilo Šegan:
> Today at 8:17, Stefan Bruens wrote:
> > GnomeMeeting has been renamed to Ekiga some time ago. Please correct the
> > status pages on http://kvota.net/doc-l10n/ and
> > http://live.gnome.org/GnomeDocUtilsMigration - new module name is ekiga,
Hello,
There are some pending improvements for the context menu and toolbars
menu in Epiphany. They involve some string changes:
* Replaced "Hide “%s”" with "Show “%s”"
* Replaced "_Show Toolbars" with "_Hide Toolbars"
* Replaced "_Remove Toolbar" with "_Delete Toolbar"
*
Gia Shervashidze wrote:
Hi all, This is my first post in this list. Nice to see that [at
last] Gnome Georgianization is [somehow] on the way.
i just only watched these threads as i was cc-ed and mentioned couple
of times.
But i was unpleasantly surprised after this
http://gakartuleba.sap
On 16 Feb 2006, at 14:43, Victor Osadci wrote:
Any chance of having a review for Epiphany ? There was a lot of
work on
the bookmarks system, toolbars, preferences, etc., and a review
would be
quite useful for the upcoming release, as well as for the next
development cicle.
/Possibly/ too
On Thu, 2006-02-16 at 16:34 +, Calum Benson wrote:
> On 16 Feb 2006, at 14:43, Victor Osadci wrote:
> >
> > Any chance of having a review for Epiphany ? There was a lot of
> > work on
> > the bookmarks system, toolbars, preferences, etc., and a review
> > would be
> > quite useful for the u
Hello, Matheus.
> We're from Florianópolis - South of Brazil and are starting a workgroup to
> translate Gnome to another one of the 200 brazilian lenguages: the
> Guarani.
>
> For this we already started to work in some archives. We also speak with
> the guys who are working with the translation
The strings in Glom have been changing quite a lot recently, with lots
of new additions. But it's settling down now and I expect to do a 1.0
release in about a month
So I'd appreciate if translators took some time to update/add their
translations now. Thanks.
http://www.glom.org/
http://cvs.gnome
Today at 12:06, Stefan Bruens wrote:
> Although it is listed on the status page now, the translations are not
> listed.
> There should be fr, es and uk translations.
>
> Is there something wrong?
Yeah, you are using a bit too much of Makefile-magic for the current
status script (eg. variable re
Today at 14:06, Peter Harvey wrote:
> There are some pending improvements for the context menu and toolbars
> menu in Epiphany. They involve some string changes:
>
> * Replaced "Hide �%s�" with "Show �%s�"
> * Replaced "_Show Toolbars" with "_Hide Toolbars"
> * Replaced "_Remove
Today at 17:34, Calum Benson wrote:
> On 16 Feb 2006, at 14:43, Victor Osadci wrote:
>>
>> Any chance of having a review for Epiphany ? There was a lot of
>> work on
>> the bookmarks system, toolbars, preferences, etc., and a review
>> would be
>> quite useful for the upcoming release, as well as
Hi Matheus,
O/H Raphael Higino έγραψε:
Hello, Matheus.
We're from Florianópolis - South of Brazil and are starting a workgroup to
translate Gnome to another one of the 200 brazilian lenguages: the
Guarani.
For this we already started to work in some archives. We also speak with
the guys w
Hi guys,
I'd like to ask permission to add three strings to gnome-terminal.
Together they form the licensing terms of the application, the usual
GPLv2+ text in the about box.
This is a rather simple change, and most of the text could be copied
from e.g. nautilus. Furthermore, if it isn't translat
Hi,
Metacity has branched; the stable branch is called
gnome-2-14. Development will proceed in HEAD.
Soren
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
William Jon McCann wrote:
> The translatable string is _("%s on %s") and it will have a comment for
> translators that says:
> Translators: this is "username on hostname"
'username on hostname' is a potential minefield for L10n teams - is this
really
Hi,
Reply bellow.
On Joi, Feb 16, 2006 18:57, Shaun McCance wrote:
> On Thu, 2006-02-16 at 16:34 +, Calum Benson wrote:
>> On 16 Feb 2006, at 14:43, Victor Osadci wrote:
>> >
>> > Any chance of having a review for Epiphany ? There was a lot of
>> > work on
>> > the bookmarks system, toolbars,
On Thu, 2006-02-16 at 19:38 +0100, Danilo Šegan wrote:
> Today at 14:06, Peter Harvey wrote:
>
> > There are some pending improvements for the context menu and toolbars
> > menu in Epiphany. They involve some string changes:
> >
> > * Replaced "Hide %s" with "Show %s"
> > * Replaced "_
Hello Folks,
Every time I merge my gnome-panel.po file, I loose my "System" entry on
my panel...
I don't know why but msgmerge makes this entry fuzzy:
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
So every time I must add this lines manually to get my "System" on the
panel translated.
Can someone gui
O/H Vladimer Sichinava έγραψε:
Hello Folks,
Every time I merge my gnome-panel.po file, I loose my "System" entry
on my panel...
I don't know why but msgmerge makes this entry fuzzy:
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
So every time I must add this lines manually to get my "System" on the
pane
On Thu, 16 Feb 2006, Vladimer Sichinava wrote:
> Hello Folks,
>
>
> Every time I merge my gnome-panel.po file, I loose my "System" entry on
> my panel...
> I don't know why but msgmerge makes this entry fuzzy:
>
> msgid "System"
> msgstr "სისტემა"
>
> So every time I must add this lines manually t
Em Sex, 2006-02-17 às 01:07 +0100, Vladimer Sichinava escreveu:
> Hello Folks,
>
>
>
> Every time I merge my gnome-panel.po file, I loose my "System" entry on
> my panel...
> I don't know why but msgmerge makes this entry fuzzy:
>
> msgid "System"
> msgstr "სისტემა"
>
> So every time I must a
Hello All !
On Thu, 16 Feb 2006, Vladimer Sichinava wrote:
Hello Folks,
Every time I merge my gnome-panel.po file, I loose my "System" entry on
my panel...
I don't know why but msgmerge makes this entry fuzzy:
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
So every time I must add this lines manually t
On Thu, 16 Feb 2006, Vladimer Sichinava wrote:
> > AFAIR, because "System" menu comes from an Ubuntu(?) patch,
> > changing the default "Desktop" menu of gnome-panel. Hence, the
> > string "System" is not in the gnome-panel source, and so marked
> > fuzzy as in unused.
> >
> > A solution is to ad
O/H Vladimer Sichinava έγραψε:
Hello All !
On Thu, 16 Feb 2006, Vladimer Sichinava wrote:
Hello Folks,
Every time I merge my gnome-panel.po file, I loose my "System" entry on
my panel...
I don't know why but msgmerge makes this entry fuzzy:
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
So every time I
Simos Xenitellis wrote:
O/H Vladimer Sichinava έγραψε:
Hello All !
On Thu, 16 Feb 2006, Vladimer Sichinava wrote:
Hello Folks,
Every time I merge my gnome-panel.po file, I loose my "System"
entry on
my panel...
I don't know why but msgmerge makes this entry fuzzy:
msgid "System"
msgstr
Translation status changes from 2006-02-09 to 2006-02-16.
Total message count is stable at 32933.
Average change during this period was 0.002%.
Top 5 movers of the week:
* Estonian (up 0.15%, now supported)
* Lithuanian (up 0.01%, supported)
* Chinese Simplified (up 0.01%, supported)
* T
Translation status changes from 2006-02-09 to 2006-02-16.
Total message count has changed from 33319 to 6.
Average change during this period was -0.003%.
Top 5 movers of the week:
* Welsh (up 2.36%, now supported)
* Brazilian Portuguese (up 1.03%, supported)
* Thai (up 0.82%, partially
26 matches
Mail list logo