On 4/15/08, Wouter Bolsterlee <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 2008-04-15 klockan 09:19 skrev Mohammad Foroughi:
> > There is another alternative: may I have a svn account?
>
> There is usually no reason to have one as a translator. File bugs with
> updated translations instead.
Actually, there is (s
2008-04-15 klockan 09:19 skrev Mohammad Foroughi:
> There is another alternative: may I have a svn account?
There is usually no reason to have one as a translator. File bugs with
updated translations instead.
mvrgr, Wouter
--
:wq mail [EMA
Am Dienstag, den 15.04.2008, 11:49 +0430 schrieb Mohammad Foroughi:
> There is another alternative: may I have a svn account?
dude, did you read the answers to your emails?
this has been explained a few times before.
again for a last time: "please BE patient and wait for an answer from
the farsi t
Le mardi 15 avril 2008 à 07:54 +0430, Mohammad Foroughi a écrit :
> Do u accept that since 2 years ago there is no new work?
Of course, we accept it! We're in Free Software world, working mostly
with volunteer individuals. So if you're not accepting it, step in and
contribute.
> Do u accept the d
There is another alternative: may I have a svn account?
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--- Begin Message ---
Do u accept that since 2 years ago there is no new work?
Do u accept the difference between gnome and Farsiweb's linux?
As I told you before, we can assume that there is no bad intention, by
the way, we can not decline 2 years of suspension.
I want to reactiveate the team!
2008-04-14 klockan 16:17 skrev Mohammad Foroughi:
> Ok, we assume that they have no evil intention, I want to start a new
> team and translate to persian. Is it possible?
>
> Even they can have their old team as long as they want, but I wanna a
> team (an active one) be started. Is it possible?
Ok, we assume that they have no evil intention, I want to start a new
team and translate to persian. Is it possible?
Even they can have their old team as long as they want, but I wanna a
team (an active one) be started. Is it possible?
___
gnome-i18n m
2008-04-14 klockan 15:58 skrev Mohammad Foroughi:
> Di o you saw the links?
>
> Dear Wouter, please take a look at these and tell me your idea:
>
> http://www.farsiweb.ir/wiki/Image:Application_Menu.png
> http://417.ir/ubuntu-8.04.jpg
>
> You, as a non persian, please tell me why ubuntu is so p
Subject:
> Re: start a new translation team
> Date:
> Mon, 14 Apr 2008 15:52:14 +0200
> (18:22 IRDT)
>
>
> 2008-04-13 klockan 14:36 skrev Mohammad Foroughi:
> > I want to start a new translation team for Persian la
2008-04-13 klockan 14:36 skrev Mohammad Foroughi:
> I want to start a new translation team for Persian language. You me say
> that there is already a team for persian, yes I know thatm bust it is
> about 2 years that the old team did not act any usefull action. If you
> take a look
slate, and join your
> po files to bug reports (l10n product, Farsi component).
>
> Cheers,
>
> Claude
>
>
> > On Sun, 2008-04-13 at 18:52 +0100, Simos Xenitellis wrote:
> > > Mostafa Daneshvar wrote:
> > > > On Yek-shanbe 25 Farvardin 1387 17:59
rts (l10n product, Farsi component).
Cheers,
Claude
> On Sun, 2008-04-13 at 18:52 +0100, Simos Xenitellis wrote:
> > Mostafa Daneshvar wrote:
> > > On Yek-shanbe 25 Farvardin 1387 17:59:14 Andre Klapper wrote:
> > >
> > >> hi mohammad,
> > >&
1387 17:59:14 Andre Klapper wrote:
> >
> >> hi mohammad,
> >>
> >> Am Sonntag, den 13.04.2008, 17:06 +0430 schrieb Mohammad Foroughi:
> >>
> >>> I want to start a new translation team for Persian language. You me say
> >>> t
Mostafa Daneshvar wrote:
> On Yek-shanbe 25 Farvardin 1387 17:59:14 Andre Klapper wrote:
>
>> hi mohammad,
>>
>> Am Sonntag, den 13.04.2008, 17:06 +0430 schrieb Mohammad Foroughi:
>>
>>> I want to start a new translation team for Persian language.
On Yek-shanbe 25 Farvardin 1387 17:59:14 Andre Klapper wrote:
> hi mohammad,
>
> Am Sonntag, den 13.04.2008, 17:06 +0430 schrieb Mohammad Foroughi:
> > I want to start a new translation team for Persian language. You me say
> > that there is already a team for persian, yes
hi mohammad,
Am Sonntag, den 13.04.2008, 17:06 +0430 schrieb Mohammad Foroughi:
> I want to start a new translation team for Persian language. You me say
> that there is already a team for persian, yes I know thatm bust it is
> about 2 years that the old team did not act any usefull a
Dear sir,
I want to start a new translation team for Persian language. You me say
that there is already a team for persian, yes I know thatm bust it is
about 2 years that the old team did not act any usefull action. If you
take a look at their web site (http://www.farsiweb.ir/wiki/Main_Page
18 matches
Mail list logo