On Mon, Aug 26, 2013 at 3:27 AM, Claude Paroz wrote:
> Le dimanche 25 août 2013 à 06:53 -0400, Chris Leonard a écrit :
>>
>> Step two of [1] is also (perhaps) complete.
>>
>> A fontconfig exists for qu
>>
>> http://cgit.freedesktop.org/fontconfig/tree/fc-lang/qu.orth
>>
>> Do we need to file a tic
Le dimanche 25 août 2013 à 06:53 -0400, Chris Leonard a écrit :
>
> Step two of [1] is also (perhaps) complete.
>
> A fontconfig exists for qu
>
> http://cgit.freedesktop.org/fontconfig/tree/fc-lang/qu.orth
>
> Do we need to file a ticket requesting this be copied over to quz?
I don't know exa
On Sun, Aug 25, 2013 at 6:44 AM, Chris Leonard wrote:
> On Thu, Aug 22, 2013 at 1:56 PM, Claude Paroz wrote:
>> Le jeudi 22 août 2013 à 07:22 -0500, WILE MARQUEZ a écrit :
>>> Hello
>>> Estoy inerezado en hacer traduuciones para gnome idioma nativo para
>>> peru quechua
>>> I want to suscribe for
On Thu, Aug 22, 2013 at 1:56 PM, Claude Paroz wrote:
> Le jeudi 22 août 2013 à 07:22 -0500, WILE MARQUEZ a écrit :
>> Hello
>> Estoy inerezado en hacer traduuciones para gnome idioma nativo para
>> peru quechua
>> I want to suscribe for this new team
>
> Hi Wile,
>
> According to [1], I think the
Wile,
Do you want to work on Quechua (Cuzco-Collao) - quz or Quechua
(Ayacucho-Chanka) or possibly some other variation?
On Thu, Aug 22, 2013 at 1:56 PM, Claude Paroz wrote:
> Le jeudi 22 août 2013 à 07:22 -0500, WILE MARQUEZ a écrit :
>> Hello
>> Estoy inerezado en hacer traduuciones para gnome
Le jeudi 22 août 2013 à 07:22 -0500, WILE MARQUEZ a écrit :
> Hello
> Estoy inerezado en hacer traduuciones para gnome idioma nativo para
> peru quechua
> I want to suscribe for this new team
Hi Wile,
According to [1], I think the first step should be the creation of a
glibc locale. I know Chris