Re: Merging translations from Ubuntu, keeping fuzzy strings

2012-05-13 Thread Chusslove Illich
> [: Åsmund Skjæveland :] > I've received some Ubuntu translations and I'm wondering how to best merge > them. The up-to-date translated strings look fine, but fuzzy strings in > the gnome PO file are untranslated in the Ubuntu PO file, and also in the > merged PO file. [...] Is there some merging

Re: Merging translations from Ubuntu, keeping fuzzy strings

2012-05-13 Thread Chris Leonard
On Sun, May 13, 2012 at 11:01 AM, Chris Leonard wrote: > On Sun, May 13, 2012 at 6:15 AM, Åsmund Skjæveland > wrote: >> I've received some Ubuntu translations and I'm wondering how to best >> merge them. The up-to-date translated strings look fine, but fuzzy >> strings in the gnome PO file are un

Re: Merging translations from Ubuntu, keeping fuzzy strings

2012-05-13 Thread Jiro Matsuzawa
Hi Åsmund, A tool which I made for myself might be helpful for you. I made it quickly for a transitory purpose 6 months ago. It does not handle any errors. If you don't mind that, try it. It is here: https://github.com/jmatsuzawa/xpomerge (It requires the translate-toolkit) Steps to use: $ git cl

Merging translations from Ubuntu, keeping fuzzy strings

2012-05-13 Thread Åsmund Skjæveland
I've received some Ubuntu translations and I'm wondering how to best merge them. The up-to-date translated strings look fine, but fuzzy strings in the gnome PO file are untranslated in the Ubuntu PO file, and also in the merged PO file. For example: In http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/