> [: Åsmund Skjæveland :]
> I've received some Ubuntu translations and I'm wondering how to best merge
> them. The up-to-date translated strings look fine, but fuzzy strings in
> the gnome PO file are untranslated in the Ubuntu PO file, and also in the
> merged PO file. [...] Is there some merging
On Sun, May 13, 2012 at 11:01 AM, Chris Leonard
wrote:
> On Sun, May 13, 2012 at 6:15 AM, Åsmund Skjæveland
> wrote:
>> I've received some Ubuntu translations and I'm wondering how to best
>> merge them. The up-to-date translated strings look fine, but fuzzy
>> strings in the gnome PO file are un
Hi Åsmund,
A tool which I made for myself might be helpful for you.
I made it quickly for a transitory purpose 6 months ago. It does not
handle any errors. If you don't mind that, try it.
It is here: https://github.com/jmatsuzawa/xpomerge
(It requires the translate-toolkit)
Steps to use:
$ git cl
I've received some Ubuntu translations and I'm wondering how to best
merge them. The up-to-date translated strings look fine, but fuzzy
strings in the gnome PO file are untranslated in the Ubuntu PO file, and
also in the merged PO file.
For example:
In http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/