On Vr, 2008-09-19 at 00:01 +0200, Robert-André Mauchin wrote:
> Shaun McCance a écrit :
> >
> > So the file looks like HTML, plus a plain text alternative,
> > and a few images, all packed into an mbox file. Why can't
> > we just have source HTML and PNG files, and have a script
> > that automati
Shaun McCance a écrit :
So the file looks like HTML, plus a plain text alternative,
and a few images, all packed into an mbox file. Why can't
we just have source HTML and PNG files, and have a script
that automatically generated the mbox file? Then we could
easily translate it with xml2po.
--
On Tue, 2008-09-16 at 09:18 +0200, Claude Paroz wrote:
> Le mardi 16 septembre 2008 à 00:21 +0200, Gil Forcada a écrit :
> > Hi,
> >
> > Can't be those strings moved somehow to .po files? It will be far more
> > visible to translators :)
>
> Unfortunately, the format is so specific and unique tha
I have just created a gtk-2-14 branch. Further stable 2.14.x releases
will be made from that branch, while trunk receives new development
towards 2.16/2.90.
Matthias
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinf
Le jeudi 18 septembre 2008 à 14:13 +0300, Ilkka Tuohela a écrit :
> >> Both evolution and gnome-control-center have syntax which requires more
> >> recent intltool than version 0.37 available for example in ubuntu 8.04.
> >
> > I've got Debian Lenny, and intltool version is 0.40, so I guest issue
I have just created a glib-2-18 branch. Further stable 2.18.x releases
will be made from that branch, while trunk receives new development
towards 2.20.
Matthias
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gn
>> Both evolution and gnome-control-center have syntax which requires more
>> recent intltool than version 0.37 available for example in ubuntu 8.04.
>
> I've got Debian Lenny, and intltool version is 0.40, so I guest issue is
> anywhere else.
Well, intrepid has 0.41, maybe that's the difference
Hi Ilkka,
Jatorrizko mezua: og., 2008-09-18 13:44 +0300, egilea: Ilkka Tuohela
> >>>
> >> The best way is perhaps to download the latest merged eu.po file from
> >> the D-L page for your language [1] (using the download file link),
> >> update the remaining 17 strings and commit it. As far a
>>>
>> The best way is perhaps to download the latest merged eu.po file from
>> the D-L page for your language [1] (using the download file link),
>> update the remaining 17 strings and commit it. As far as I know, the D-L
>> page shows the merged version of the latest .po file in the
>> sv
Hi Runa,
Jatorrizko mezua: og., 2008-09-18 14:47 +0530, egilea: Runa
Bhattacharjee
> dooteo wrote:
> > Hi all,
> >
> Hello,
>
> > I'd uploaded local svn for evolution. When I update any language (i.e.
> > eu) generated POT file contains only 4991 messages instead of 5008 that
> > appears in D-
dooteo wrote:
Hi all,
Hello,
I'd uploaded local svn for evolution. When I update any language (i.e.
eu) generated POT file contains only 4991 messages instead of 5008 that
appears in D-L. So I'm not able to update Basque translation for the new
messages (I see one way: download POT file fro
Hi all,
I'd uploaded local svn for evolution. When I update any language (i.e.
eu) generated POT file contains only 4991 messages instead of 5008 that
appears in D-L. So I'm not able to update Basque translation for the new
messages (I see one way: download POT file from D-L, update eu.po file
and
12 matches
Mail list logo