On Tue, 2008-09-16 at 09:18 +0200, Claude Paroz wrote: > Le mardi 16 septembre 2008 à 00:21 +0200, Gil Forcada a écrit : > > Hi, > > > > Can't be those strings moved somehow to .po files? It will be far more > > visible to translators :) > > Unfortunately, the format is so specific and unique that the machinery > to move this to po format is probably worthless. But patches are always > welcome :-P > > See http://live.gnome.org/TranslationProject/TranslationsOutsideStatus > > Thanks Daniel for reminding us.
So the file looks like HTML, plus a plain text alternative, and a few images, all packed into an mbox file. Why can't we just have source HTML and PNG files, and have a script that automatically generated the mbox file? Then we could easily translate it with xml2po. -- Shaun _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n