Hi,
Le lundi 04 septembre 2006, à 08:47, Andre Klapper a écrit :
> hej,
>
> Am Sonntag, den 03.09.2006, 20:56 -0400 schrieb Matthias Clasen:
> > On 9/3/06, Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > On 9/2/06, Wouter Bolsterlee <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > > The libgnomeui commit [1] by
Le dimanche 03 septembre 2006, à 23:38, Alex Graveley a écrit :
> Uhh sure thing, but this means that GNOME 2.16 will have a hard
> dependency on gtkspell via Tomboy. Is this alright?
I prefer the hard dependency (even if it's wrong) than some new bug.
Just my opinion, of course :-)
Vincent
--
hej,
Am Sonntag, den 03.09.2006, 20:56 -0400 schrieb Matthias Clasen:
> On 9/3/06, Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > On 9/2/06, Wouter Bolsterlee <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > The libgnomeui commit [1] by Kristian Rietveld introduced a new string
> > > [2],
> > > which is unaccepta
Uhh sure thing, but this means that GNOME 2.16 will have a hard
dependency on gtkspell via Tomboy. Is this alright?
-Alex
Vincent Untz wrote:
> Hi Alex,
>
> Le dimanche 03 septembre 2006, à 12:44, Elijah Newren a écrit :
>> On 9/2/06, Alex Graveley <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>> Hi,
>>>
>>> Th
Hi Alex,
Le dimanche 03 septembre 2006, à 12:44, Elijah Newren a écrit :
> On 9/2/06, Alex Graveley <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Hi,
> >
> > This simple patch makes the gtkspell dependency optional, and removes
> > the enable spell-checking checkbox in the Prefrences depending on
> > gtkspell's
Hello,
> I do not see any Quality Assurance metric in this tool. Could you tell
> us if your tool can do a TQI at least or if it supports some natural
> language checking artifact?
OK, that 'QA' should not have been there. It's basically a bug report
tool that can search strings. I would like
Hi AllCan anyone let me know the exact time (UTC) for submitting the final translated files and after which no more files can be updated.Looking forward to get the answer from someone.Regards,Subhransu BeheraContributor, Oriya Localization Team.
Here's a new way to find wh
On 9/3/06, Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 9/2/06, Wouter Bolsterlee <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > The libgnomeui commit [1] by Kristian Rietveld introduced a new string [2],
> > which is unacceptable in string freeze, 4 days before a release. There has
> > not been any notification
I do not see any Quality Assurance metric in this tool. Could you tell
us if your tool can do a TQI at least or if it supports some natural
language checking artifact?
Thanks
El dom, 03-09-2006 a las 23:22 +0300, Gintautas Miliauskas escribió:
> Hello everyone,
>
> I would like to bring to your
Hello everyone,
I would like to bring to your attention a simple l10n QA tool that
makes it very easy to submit l10n suggestions and bug fixes:
http://gintas.pov.lt/l10nsuggest
(in the string search screen try "rinkm" for "rinkmena" which is
Lithuanian for "file")
I am hoping this will make fee
On 9/2/06, Alex Graveley <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi,
>
> This simple patch makes the gtkspell dependency optional, and removes
> the enable spell-checking checkbox in the Prefrences depending on
> gtkspell's availability.
>
> I could probably just commit this as it basically counts as a build
Hi,
Epiphany is now branched for Gnome 2.16; the branch name is
"gnome-2-16".
Regards,
Christian
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
On Sun, 2006-09-03 at 09:57 -0400, Emmanuele Bassi wrote:
> Hi Behdad;
>
> On Sun, 2006-09-03 at 04:36 -0400, Behdad Esfahbod wrote:
>
> > There are also a couple of technical problems with that document. One
> > is:
> >
> >
> > Set your build system up:
> > * If you don't have one yet,
On 9/1/06, Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Can you please check help/DOC_LINGUAS too?
> There might be some translations done that is missing from the DOC_LINGUAS
I guess my time is too tight to do doc checking as well, since
everybody is rushing to get their translation into gnome,
a
On 9/1/06, Wouter Bolsterlee <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> JFYI, a quick glace at my local Gnome sources gives me the following list of
> modules that do NOT use po/LINGUAS
[list of cvs modules...]
Yes, I forgot to say, I also added those not using po/LINGUAS
but configure.in or configure.ac. Howe
Theppitak Karoonboonyanan wrote:
> On 9/3/06, Theppitak Karoonboonyanan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> On 9/3/06, Brent Smith <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> > The release notes can now be translated - they are in the gnomeweb-wml
>> > module, at www.gnome.org/start/2.16/notes/docbook
>> >
>> > They u
Hi Behdad;
On Sun, 2006-09-03 at 04:36 -0400, Behdad Esfahbod wrote:
> There are also a couple of technical problems with that document. One
> is:
>
>
> Set your build system up:
> * If you don't have one yet, create a m4 directory in your
> toplevel source directory; and create
On 9/3/06, Theppitak Karoonboonyanan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 9/3/06, Brent Smith <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > The release notes can now be translated - they are in the gnomeweb-wml
> > module, at www.gnome.org/start/2.16/notes/docbook
> >
> > They use gnome-doc-utils/xml2po for translatio
On 9/3/06, Brent Smith <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> The release notes can now be translated - they are in the gnomeweb-wml
> module, at www.gnome.org/start/2.16/notes/docbook
>
> They use gnome-doc-utils/xml2po for translation
I've started Thai translation. However, I think I find some typos:
#:
On 8/28/06, Amitakhya Phukan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi all,
> I want to join the GNOME translation project and want to work on the
> Assamese translation. I have contacted the coordinator of this project, Mr.
> Sunaram Patir, and he has welcomed me to the project team and has directed
> me to
(Please subscribe to the gnome-i18n list and keep the list cc:ed on
this matter. We want to keep this discussion public.)
On 9/3/06, Mohammad Khalid Ameery <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > On 8/31/06, Mohammad Khalid Ameery <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >> Dear GTP members,
> >>
> >> I have noticed
Hi,
Hope these are the right lists to write to. I would like to suggest
some improvements in the GnomeDocUtilsMigrationHowTo document [1].
Warning: rants following.
First problem is: translators go on and convert translations for a
language in a module to GnomeDocUtils, remove the
help//Makefile
On 9/2/06, Wouter Bolsterlee <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> The libgnomeui commit [1] by Kristian Rietveld introduced a new string [2],
> which is unacceptable in string freeze, 4 days before a release. There has
> not been any notification sent out to to gnome-i18n either...
>
> Please revert the pa
On 03/09/2006, at 4:00 PM, Daniel Nylander wrote:
> Brent Smith skrev:
>
>> The release notes can now be translated - they are in the gnomeweb-
>> wml
>> module, at www.gnome.org/start/2.16/notes/docbook
>>
>> They use gnome-doc-utils/xml2po for translation
>
> Not Found
>
> The requested URL /s
24 matches
Mail list logo