On 9/3/06, Brent Smith <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > The release notes can now be translated - they are in the gnomeweb-wml > module, at www.gnome.org/start/2.16/notes/docbook > > They use gnome-doc-utils/xml2po for translation
I've started Thai translation. However, I think I find some typos: #: ../C/rnbackend.xml:129(para) msgid "" "Due to the lack of active maintainership, the themes <emphasis>Rand-Canyon</" "emphasis>, <emphasis>Ocean-Dream</emphasis>, <emphasis>Simple-Blus</" "emphasis>, <emphasis>Smokey-Blue</emphasis>, and <emphasis>Traditional</" "emphasis> were removed. Likewise, the <emphasis>Lighthouseblue</emphasis> " "and <emphasis>Metal</emphasis> theme engines were removed as well. The theme name "Rand-Canyon" should be "Grand Canyon", "Simple-Blus" be "Simple". Cheers, -- Theppitak Karoonboonyanan http://linux.thai.net/~thep/ _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n