Re: Django Admin - verbose_name(_plural) not enough for polish language

2015-01-19 Thread Sergiy Kuzmenko
This is a common difficulty with localizing inflecting languages, such as Polish. Adding a special field for accusative might do the trick for your particular case but poses a number of challenges: There are 7 cases in Polish (okay we may probably safely exclude vocative, so it's 6) and potentiall

Re: Italian locale SHORT_DATE_FORMAT

2012-02-10 Thread Sergiy Kuzmenko
FYI. In Italian Wikipedia short dates are formatted as "d M Y" (e.g., 21 gen 2012). On Fri, Feb 10, 2012 at 12:45 PM, Craig Blaszczyk wrote: > That's what I thought. I've opened > https://code.djangoproject.com/ticket/17670 > > -- > You received this message because you are subscribed to the Goo

Re: Italian locale SHORT_DATE_FORMAT

2012-02-10 Thread Sergiy Kuzmenko
Yes. I'd call it a bug. Should be small "m" in SHORT_DATE_FORMAT. On Fri, Feb 10, 2012 at 9:39 AM, Craig Blaszczyk wrote: > Hi all, > > I've noticed an inconsistency in the `it` locale formats.py file > (django/conf/locale/it/formats.py) both in Django 1.3.1 and trunk. > > The file contains: > >

Re: Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-30 Thread Sergiy Kuzmenko
> > Problem is that the replacement for `Meta.verbose_name` and > `Meta.verbose_name_plural` we finally come up with also needs to: > > * Maintain backward compatibility > > * Not change verbose names behavior when i18n isn't being used. IMHO > disrupting the workflow native English developers (es

Re: Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-28 Thread Sergiy Kuzmenko
My two cents: 1. Plural translation should output a fully translated phrase, e.g.: ungettext('%(count)d poll', '%(count)d polls, count) % {'count': count, } instead of noun alone, as in: ungettext_lazy('poll', 'polls', count) The advantage is that we provide translators with a complete translatio

Re: Issues with the new naturaltime template tag

2011-11-26 Thread Sergiy Kuzmenko
I agree. We are getting nested translations here which does not work equally well in all languages. Translation strings have to be fully spelled. On Nov 25, 2011 7:25 PM, "Vladimir Macek" wrote: > Hello translators, > > there's a new `naturaltime' template tag coming with the Django dev > version

Re: Localflavor Improvements.

2011-10-30 Thread Sergiy Kuzmenko
It would be useful to have a consistent interface between localflavor modules. Something in the line of the following: SUBDIVISION_NAME - top level subdivision name, e.g., "state", "province", "county", "parish" etc. or None if there are no subdivisions. POSTAL_CODE_NAME - "zip", "postal code", "p

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-10-01 Thread Sergiy Kuzmenko
s, even in English? Is there a > reason to start a message with lowercase? I think it's a bit intrusive to > capitalize all messages. > > /Erik > > [1] https://code.djangoproject.com/ticket/16973 > [2] https://code.djangoproject.com/ticket/16350 > > > > On Sun, Oct

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-10-01 Thread Sergiy Kuzmenko
I believe you should file a bug report. Cheers On Sat, Oct 1, 2011 at 7:09 PM, Erik Wognsen wrote: > Ok. Does the i18n group have the possibility of deciding and committing > this or should it go through a regular bug report? > > On Sun, Oct 2, 2011 at 01:00, Sergiy Ku

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-10-01 Thread Sergiy Kuzmenko
> According to gettext manual[1] one can use \u to uppercase the next char. > > But I have no idea whether "\u%(name)s" works. If it does not, a small > patch > > for Django admin to fix this would be nice. > > [1] > http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Interpolation-I > > That

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-09-29 Thread Sergiy Kuzmenko
e.g. "msg = msg[0].upper() + msg[1:]" after msg is set in > contrib/admin/options.py. > > Regards, > Erik Wognsen > On Tue, Sep 27, 2011 at 20:47, Sergiy Kuzmenko wrote: > >> In general noun interpolation is a non trivial task. It might be possible >> that for

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-09-27 Thread Sergiy Kuzmenko
In general noun interpolation is a non trivial task. It might be possible that for a limited subset of messages (addition, deletion and modification) there is a common denominator for an "alternative" verbose model name that will do the trick in all languages. But it might not be so. Different lang

Re: Proposal for alternative locale-specific month names in date format

2009-12-05 Thread Sergiy Kuzmenko
Hi Orestis, your project is very interesting and ambitious one. My goal however is rather simple: to achieve a canonical (or "dictionary from") date display in a given locale without additional overhead and complicated language-specific hooks. With my approach a programmer or designer working on a