Re: Latest catalan update... (was Re: Last call for Transifex translation team coordinators)

2011-02-01 Thread Carles Barrobés i Meix
OK, I could now review it more calmly, and the problem was that I was seeing all the month names untranslated, which I remembered distinctly were fixed. Now I was in full review mode (looking at both translated and untranslated) and just saw that the month names have been duplicated with a de

Re: Last call for Transifex translation team coordinators

2011-01-30 Thread Carles Barrobés i Meix
BTW where do the current texts for translation in Transifex come from? I did a major review of the catalan translation on "trunk" but it seems that the work I already did is missing here. Any hints as to why is that? And what is the best way to reuse the django.po I have for trunk here? Thank

Re: Last call for Transifex translation team coordinators

2011-01-30 Thread Carles Barrobés i Meix
sorry i forgot to mention here: I made the request for a catalan team, under the name "txels". Al 30/01/2011 16:46, En/na Jannis Leidel ha escrit: Hi all, Over the last couple of days, we've seen an increasing number of requests for Transifex translation teams from new translators (or couldn

Re: Transifex contribution

2010-09-20 Thread Carles Barrobés i Meix
Hi Antoni, I'm also contributing to the catalan translation. A few weeks ago I made a thorough revision of the catalan messages files in trunk and posted a patch, which has already been committed. BTW, a question for all: For lack of better knowledge of the django repo structure, I later fou