Hallo André,
erst mal danke für deine qualifizierte Antwort!
Ein paar Bemerkungen:
On Sunday 25 July 2010 16:56, André Schnabel wrote:
> Am 24.07.2010 01:30, schrieb Nino Novak:
>
> > Bin gerade zufällig dem Link zu BackInTime (in der users-Liste)
> > gefolgt und habe dort [1] - ganz spontan - m
Hallo Thomas,
On Sunday 25 July 2010 08:20, Thomas Hackert wrote:
> Moin Nino, *,
> On Sat, Jul 24, 2010 at 07:27:55PM +0200, Nino Novak wrote:
> komisch. Jede deiner Mails in diesem Thread landet bei meinem
> Provider im Spamfilter ... :(
(ich kenne die Kriterien deines Providers nicht, stehen d
Hallo Thomas,
On Saturday 24 July 2010 16:20, Thomas Hackert wrote:
> Hallo Nino, *,
>
> On Sat, Jul 24, 2010 at 03:04:16PM +0200, Nino Novak wrote:
> > On Saturday 24 July 2010 09:17, Thomas Hackert wrote:
>
> [BackInTime-Übersetzung auf launchpad als Beispiel für
> "benutzerfreundliche Übersetzu
Moin Thomas,
On Saturday 24 July 2010 09:17, Thomas Hackert wrote:
> > Bin gerade zufällig dem Link zu BackInTime (in der users-Liste)
> > gefolgt und habe dort [1] - ganz spontan - mal eben 19
> > Übersetzungen getätigt. Empfand das Ganze recht anregend
> > gestaltet und sehr einfach und völlig
Hallo,
nur mal so als Anregung "wie man es auch machen kann" (vielleicht liest
ja jemand in Hof mit ;)
Bin gerade zufällig dem Link zu BackInTime (in der users-Liste) gefolgt
und habe dort [1] - ganz spontan - mal eben 19 Übersetzungen getätigt.
Empfand das Ganze recht anregend gestaltet und s