Bug#1057288: www.debian.org: use of wml::debian::translation-check header breaks translation of "Galician"

2024-07-23 Thread Adam D. Barratt
On Sat, 2023-12-02 at 19:24 +0100, Holger Wansing wrote: > I just found (more or less by accident), that using the > wml::debian::translation-check header in wml files breaks the > translation of > the word "Galician". > So this counts for all pages but English. > The

Bug#1057288: www.debian.org: use of wml::debian::translation-check header breaks translation of "Galician"

2023-12-02 Thread Holger Wansing
Package: www.debian.org X-Debbugs-CC: a...@debian.org I just found (more or less by accident), that using the wml::debian::translation-check header in wml files breaks the translation of the word "Galician". So this counts for all pages but English. The result can be found on pages l

Bug#911185: marked as done (commit hash not found in translation-check header breaks the wml build)

2019-02-18 Thread Debian Bug Tracking System
Your message dated Mon, 18 Feb 2019 15:31:26 +0100 with message-id <2508b7ac-f299-c189-4eaa-56df6c576...@debian.org> and subject line commit hash not found in translation-check header breaks the wml build has caused the Debian Bug report #911185, regarding commit hash not found in trans

Bug#911185: commit hash not found in translation-check header breaks the wml build

2018-10-19 Thread Wouter Verhelst
On Fri, Oct 19, 2018 at 03:06:43PM +0200, Laura Arjona Reina wrote: > I have done some tests to include some parts of what is done via cron scripts > to be done in .gitlab-ci.yml, to minimise the areas of webwml failing in the > CI, but later I thought that if those processes are indeed in separate

Bug#911185: commit hash not found in translation-check header breaks the wml build

2018-10-19 Thread Laura Arjona Reina
Hello El 19/10/18 a las 12:19, Wouter Verhelst escribió: > On Thu, Oct 18, 2018 at 12:27:35PM +0200, Wouter Verhelst wrote: >> On Tue, Oct 16, 2018 at 11:52:55PM +0200, Laura Arjona Reina wrote: >>> * I'm not sure if we want that, or we prefer that the build fails and >>> make the CI not ignore th

Bug#911185: commit hash not found in translation-check header breaks the wml build

2018-10-19 Thread Wouter Verhelst
On Thu, Oct 18, 2018 at 12:27:35PM +0200, Wouter Verhelst wrote: > On Tue, Oct 16, 2018 at 11:52:55PM +0200, Laura Arjona Reina wrote: > > * I'm not sure if we want that, or we prefer that the build fails and > > make the CI not ignore these errors (then I guess the person committing > > the file w

Bug#911185: commit hash not found in translation-check header breaks the wml build

2018-10-18 Thread Steve McIntyre
On Thu, Oct 18, 2018 at 12:27:35PM +0200, Wouter Verhelst wrote: >On Tue, Oct 16, 2018 at 11:52:55PM +0200, Laura Arjona Reina wrote: >> * I'm not sure if we want that, or we prefer that the build fails and >> make the CI not ignore these errors (then I guess the person committing >> the file with

Bug#911185: commit hash not found in translation-check header breaks the wml build

2018-10-18 Thread Wouter Verhelst
On Tue, Oct 16, 2018 at 11:52:55PM +0200, Laura Arjona Reina wrote: > * I'm not sure if we want that, or we prefer that the build fails and > make the CI not ignore these errors (then I guess the person committing > the file with wrong translation hash would get a mail, and hopefully fix > the file

Bug#911185: commit hash not found in translation-check header breaks the wml build

2018-10-16 Thread Laura Arjona Reina
Package: www.debian.org Severity: wishlist Dear all When there is a mistake in the hash of the translation-check header in a wml file, the build fails. Here's an example when doing "make" with a wml file with a translation-check header containing "test" instead of

Re: Important: maxdelta and mindelta in translation check header and missing Makefile dependencies

2008-05-16 Thread Peter Karlsson
Jens Seidel: > Nevertheless I noticed that the problem is a missing Makefile > dependency. That should be handled through the "touch_translations" script, which should make sure that all language versions are updated when another language version is updated, for instance to fix the inter-language

Important: maxdelta and mindelta in translation check header and missing Makefile dependencies

2008-05-16 Thread Jens Seidel
ex.de.html needs to depend on the English source of index.wml if maxdelta= is used as in #use wml::debian::translation-check translation="1.6" maxdelta="1" Strange ... I added such a dependency to english/security/key-rollover/Makefile but I'm not happy about this. We n

Re: files with missing translation-check header

2005-04-16 Thread Luk Claes
Thomas Huriaux wrote: Hi, Hi Thomas The following files have a missing translation-check header. I only don't know which is the original for consultants/produktivit.wml, both german and english were commited at the same time. [...] /webwml/german/consultants/produktivit.wml (1.1) or w

Re: files with missing translation-check header

2005-04-16 Thread Peter Karlsson
Thomas Huriaux: > The following files have a missing translation-check header. All translated files should have a translation-check header. > Is there any objection that I fix it? Please do. -- \\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/ I do not read or respond to mail with HTML attac

files with missing translation-check header

2005-04-16 Thread Thomas Huriaux
Hi, The following files have a missing translation-check header. I only don't know which is the original for consultants/produktivit.wml, both german and english were commited at the same time. Is there any objection that I fix it? /webwml/bulgarian/News/2000/index.wml (translated from en

Re: Page out of sync without a translation-check header?

2004-12-23 Thread Tobias Toedter
ion, even though they don't link to each other > > - have I missed something or gone blind? > > It must be confused since neither the English nor the German version > uses the translation-check header. Hi, I've added a translation-check header to the German file, because it

Re: Page out of sync without a translation-check header?

2004-12-23 Thread Matt Kraai
something or gone blind? It must be confused since neither the English nor the German version uses the translation-check header. -- Matt

Page out of sync without a translation-check header?

2004-12-23 Thread Kaare Olsen
Hi How can english/consultants/ullrich-it-consult on http://www.debian.org/devel/website/stats/en.html be listed as out of sync with the German version, even though they don't link to each other - have I missed something or gone blind? -- Regards, Kaare -

Re: translation-check tag in english file

2003-08-04 Thread Bartosz Feński aka fEnIo
On Mon, Aug 04, 2003 at 04:21:58PM +0200, Gerfried Fuchs wrote: > > I think that there shouldn't be translation-check tag in english file. > > Am I right? > Partly. If the original isn't the english one (especially for files > below /international/ this is

Re: translation-check tag in english file

2003-08-04 Thread Gerfried Fuchs
* Bartosz Fe?ski aka fEnIo <[EMAIL PROTECTED]> [2003-08-04 15:46]: > I think that there shouldn't be translation-check tag in english file. > Am I right? Partly. If the original isn't the english one (especially for files below /international/ this is often true) there

translation-check tag in english file

2003-08-04 Thread Bartosz Feński aka fEnIo
Hello. I think that there shouldn't be translation-check tag in english file. Am I right? ([EMAIL PROTECTED])~$grep translation-check english/template/debian/weeklynews/footer.wml #use wml::debian::translation-check translation="1.84" ([EMAIL PROTECTED])~/webwml/webwml$

Re: /devel/todo and translation-check

2002-10-18 Thread Denis Barbier
On Fri, Oct 18, 2002 at 04:09:58PM +0200, Peter Karlsson wrote: > Denis Barbier: > > > Not when compiling web pages, but they are checked by running > > check_trans.pl manually. > > I know, I was just concerned about the web page, since it contains > several sub-items that it would be nice to kno

Re: /devel/todo and translation-check

2002-10-18 Thread Peter Karlsson
Denis Barbier: > Not when compiling web pages, but they are checked by running > check_trans.pl manually. I know, I was just concerned about the web page, since it contains several sub-items that it would be nice to know if they are updated or not. But it's probably not worth trying to get it to

Re: /devel/todo and translation-check

2002-10-18 Thread Denis Barbier
On Fri, Oct 18, 2002 at 03:21:29PM +0200, Peter Karlsson wrote: > Denis Barbier: > > > Only the first one encountered is taken into account, so move it before > > wml::debian::todoitem in index.wml. > > Hmm, and the translation-check entries on the subpages will never

Re: /devel/todo and translation-check

2002-10-18 Thread Peter Karlsson
Denis Barbier: > Only the first one encountered is taken into account, so move it before > wml::debian::todoitem in index.wml. Hmm, and the translation-check entries on the subpages will never be checked? -- \\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/ Statement concerning unsolicited

Re: /devel/todo and translation-check

2002-10-18 Thread Denis Barbier
On Fri, Oct 18, 2002 at 01:53:50PM +0200, Peter Karlsson wrote: > Hi! > > The translation-check in the todo item pages for /devel/todo/ seems to > interfere with the main page's translation-check somehow. I get a note > stating that the translation is outdated even though

/devel/todo and translation-check

2002-10-18 Thread Peter Karlsson
Hi! The translation-check in the todo item pages for /devel/todo/ seems to interfere with the main page's translation-check somehow. I get a note stating that the translation is outdated even though it is not. -- \\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/ I do not read or respond to mail

Re: Position of wml::debian::translation-check line and copypage.pl

2002-03-29 Thread Denis Barbier
On Fri, Mar 29, 2002 at 04:19:27AM +0100, Jordi Mallach wrote: > On Wed, Mar 27, 2002 at 12:29:19PM +0100, peter karlsson wrote: > > > So I will patch copypage.pl in order to add this call to > > > wml::debian::translation-check at the very top, since it seems the most &

Re: Position of wml::debian::translation-check line and copypage.pl

2002-03-29 Thread Jordi Mallach
On Wed, Mar 27, 2002 at 12:29:19PM +0100, peter karlsson wrote: > > So I will patch copypage.pl in order to add this call to > > wml::debian::translation-check at the very top, since it seems the most > > logical position. Hm. I just learnt about copypage.pl. Where are all thes

Re: Position of wml::debian::translation-check line and copypage.pl

2002-03-27 Thread Josip Rodin
On Wed, Mar 27, 2002 at 01:25:25PM +0100, Denis Barbier wrote: > > > So I will patch copypage.pl in order to add this call to > > > wml::debian::translation-check at the very top, since it seems the most > > > logical position. > > > > Please put it below

Re: Position of wml::debian::translation-check line and copypage.pl

2002-03-27 Thread peter karlsson
Denis Barbier: > My intention was to put it first, because current solution does not seem > logical within DSA pages, this line is at bottom. > But if there are objections, I won't change anything. I'll just revert it to the way it worked before I figured out that it needed to go below the other

Re: Position of wml::debian::translation-check line and copypage.pl

2002-03-27 Thread Denis Barbier
On Wed, Mar 27, 2002 at 12:29:19PM +0100, peter karlsson wrote: > Denis Barbier: > > > So I will patch copypage.pl in order to add this call to > > wml::debian::translation-check at the very top, since it seems the most > > logical position. > > Please put it bel

Re: Position of wml::debian::translation-check line and copypage.pl

2002-03-27 Thread peter karlsson
Denis Barbier: > So I will patch copypage.pl in order to add this call to > wml::debian::translation-check at the very top, since it seems the most > logical position. Please put it below the other includes at least. (That's at least where I think it's most logical to

Position of wml::debian::translation-check line and copypage.pl

2002-03-27 Thread Denis Barbier
Hi, this header file has been fixed months ago so that it can be included from anywhere in source files. This had been done because some translators misplaced this call on DSA and news pages. So I will patch copypage.pl in order to add this call to wml::debian::translation-check at the very top

Re: bumping translation-check revisions

2002-01-18 Thread Josip Rodin
On Thu, Jan 17, 2002 at 02:49:03PM -0800, Matt Kraai wrote: > Is there a script which will bump the translation-check revisions > on translations which are up-to-date (useful when, e.g., fixing > misspellings or grammar)? perl -pi -e 's,="1.99,="1.100,;' */subd

bumping translation-check revisions

2002-01-17 Thread Matt Kraai
Howdy, Is there a script which will bump the translation-check revisions on translations which are up-to-date (useful when, e.g., fixing misspellings or grammar)? Matt pgpRb3cN6sgtd.pgp Description: PGP signature

Re: [patch] Let wml::debian::translation-check line be anywhere

2001-09-24 Thread Denis Barbier
On Mon, Sep 24, 2001 at 07:47:01PM +0200, Martin Schulze wrote: > Denis Barbier wrote: > > Hi, > > > > the wml::debian::translation-check currently prints its output where it > > is called from; this may give strange results on some files if this line > > appears

Re: [patch] Let wml::debian::translation-check line be anywhere

2001-09-24 Thread Martin Schulze
Denis Barbier wrote: > Hi, > > the wml::debian::translation-check currently prints its output where it > is called from; this may give strange results on some files if this line > appears at the top of the file, which is surely the most intuitive > location. > > This p

Re: [jp][ko][ru] missing wml::debian::translation-check lines

2001-09-03 Thread Denis Barbier
On Sun, Sep 02, 2001 at 02:54:01AM +0900, Keita Maehara wrote: > From: Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: [jp][ko][ru] missing wml::debian::translation-check lines > Date: Thu, 30 Aug 2001 09:17:07 +0200 > > following documents lack a wml::debian::translation-check

Re: [patch] Let wml::debian::translation-check line be anywhere

2001-09-02 Thread Denis Barbier
On Fri, Aug 31, 2001 at 03:10:39PM +0200, Denis Barbier wrote: > Hi, > > the wml::debian::translation-check currently prints its output where it > is called from; this may give strange results on some files if this line > appears at the top of the file, which is surely the

Re: [jp][ko][ru] missing wml::debian::translation-check lines

2001-09-01 Thread Keita Maehara
From: Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [jp][ko][ru] missing wml::debian::translation-check lines Date: Thu, 30 Aug 2001 09:17:07 +0200 > following documents lack a wml::debian::translation-check line. > Please fix them, otherwise I'll add it myself with a 1.1 revis

[patch] Let wml::debian::translation-check line be anywhere

2001-08-31 Thread Denis Barbier
Hi, the wml::debian::translation-check currently prints its output where it is called from; this may give strange results on some files if this line appears at the top of the file, which is surely the most intuitive location. This patch diverts translation-check's output into a buffer which

[jp][ko][ru] missing wml::debian::translation-check lines

2001-08-30 Thread Denis Barbier
Hi, following documents lack a wml::debian::translation-check line. Please fix them, otherwise I'll add it myself with a 1.1 revision in few days, since it breaks my modified stattrans.pl script ;) Thanks. Here is the list: japanese/ports/alpha/news.wml japanese/security/2001/dsa-04

Re: [PATCH] translation-check seems broken

2001-06-18 Thread Denis Barbier
On Mon, Jun 18, 2001 at 01:26:57AM +0200, Josip Rodin wrote: > On Sat, Jun 16, 2001 at 01:21:13AM +0200, Denis Barbier wrote: > > > while looking for distrib/vendors, i found that > > > http://www.debian.org/distrib/vendors.fr.html > > > is broken, and it seems d

Re: [PATCH] translation-check seems broken

2001-06-17 Thread Josip Rodin
On Sat, Jun 16, 2001 at 01:21:13AM +0200, Denis Barbier wrote: > > while looking for distrib/vendors, i found that > > http://www.debian.org/distrib/vendors.fr.html > > is broken, and it seems due to wml::debian::translation-check > > Patch attached. > > Hmm

Re: [PATCH] translation-check seems broken

2001-06-17 Thread Martin Schulze
Denis Barbier wrote: > On Thu, Jun 14, 2001 at 01:36:56AM +0200, Denis Barbier wrote: > > Hi, > > while looking for distrib/vendors, i found that > > http://www.debian.org/distrib/vendors.fr.html > > is broken, and it seems due to wml::debian::translation-check &g

Re: [PATCH] translation-check seems broken

2001-06-15 Thread Denis Barbier
On Thu, Jun 14, 2001 at 01:36:56AM +0200, Denis Barbier wrote: > Hi, > while looking for distrib/vendors, i found that > http://www.debian.org/distrib/vendors.fr.html > is broken, and it seems due to wml::debian::translation-check > Patch attached. Hmmm, looks like i need some

[PATCH] translation-check seems broken

2001-06-13 Thread Denis Barbier
Hi, while looking for distrib/vendors, i found that http://www.debian.org/distrib/vendors.fr.html is broken, and it seems due to wml::debian::translation-check Patch attached. Denis Index: translation-check.wml === RCS file: /cvs

Re: Translation-check added for all pages

2001-04-27 Thread Josip Rodin
On Fri, Apr 27, 2001 at 03:17:36PM +0200, peter karlsson wrote: > > Cool, but there's one issue, though: the translation-check header line > > should go _below_ the header that includes the data file, otherwise the page > > is rather garbled. > > Hmm, the script

Re: Translation-check added for all pages

2001-04-27 Thread peter karlsson
Josip Rodin: > Cool, but there's one issue, though: the translation-check header line > should go _below_ the header that includes the data file, otherwise the page > is rather garbled. Hmm, the script I used to add them (based on copypage.pl) had some logic to try to add the he

Re: Translation-check added for all pages

2001-04-27 Thread Josip Rodin
On Thu, Apr 26, 2001 at 08:28:18PM +0200, peter karlsson wrote: > I have now added translation-check headers for all pages missing them > in the CVS, as I promised to do (just a few weeks later than planned, > sorry). All these headers were added pointing to version 1.1, since >

Translation-check added for all pages

2001-04-26 Thread peter karlsson
Hi! I have now added translation-check headers for all pages missing them in the CVS, as I promised to do (just a few weeks later than planned, sorry). All these headers were added pointing to version 1.1, since there was no information available (some might have been lost in the automated

translation-check again

2001-04-10 Thread peter karlsson
Hi! I am sorry that I did not have time to add-in translation-check headers to all the documents that were lacking them, I was planning on doing that, using the cvs logs to see if I could find out the appropriate versions, or just add "1.1" for all other documents, but I did not find

Re: translation-check (all translators please read!)

2001-04-05 Thread peter karlsson
Josip Rodin: > You have some sort of a smart script to do this? Sort of. I modified the copypage.pl script somewhat. -- \\// peter - http://www.softwolves.pp.se/ Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law: http://www.softwolves.pp.se/peter/reklampost.html

Re: modified translation-check

2001-04-05 Thread Marcin Owsiany
On Thu, Apr 05, 2001 at 10:08:22PM +0200, Martin Schulze wrote: > > Actually this was not sufficient. I now found the other error that > I received: > > finlandia!joey(pts/53):/home/project/Debian/CVS/webwml/english/zPRESS> > make > wml -q -D CUR_YEAR=2001 -o UNDEFuEN:[EMAIL PROTECTED] in

Re: modified translation-check

2001-04-05 Thread Martin Schulze
Martin Schulze wrote: > Hi, > > while working on the banners I had the problem that compiling files > always produced an error. This was due to the fact that the directory > was present for english and german but not committed yet. The following > patch to translation-check.wml should fix that b

Re: modified translation-check

2001-04-05 Thread Marcin Owsiany
On Thu, Apr 05, 2001 at 06:28:48PM +0200, Martin Schulze wrote: > Please author it and comment on it: I think it's fine unless the checked-out copy on klecker (the one from which www.d. is built) is modified. Please commit it. Marcin -- Marcin Owsiany <[EMAIL PROTECTED]> http://student.uci.agh.

Re: translation-check (all translators please read!)

2001-04-05 Thread Josip Rodin
On Sun, Apr 01, 2001 at 01:38:17AM +0200, peter karlsson wrote: > As you may or may not have noticed, I have now updated most pages to > use the translation-check template, instead of the old > marker. However, there are a number of files > still left that need to be checked. > &

modified translation-check

2001-04-05 Thread Martin Schulze
Hi, while working on the banners I had the problem that compiling files always produced an error. This was due to the fact that the directory was present for english and german but not committed yet. The following patch to translation-check.wml should fix that but I'm not sure if I should commit

Re: translation-check (all translators please read!)

2001-04-05 Thread Martin Schulze
peter karlsson wrote: > Hi! > > As you may or may not have noticed, I have now updated most pages to > use the translation-check template, instead of the old > marker. However, there are a number of files > still left that need to be checked. > > Can the translators for

Re: translation-check (all translators please read!)

2001-04-04 Thread Martin Schulze
It's always the same, always, it's so horrible... Martin Schulze wrote: > peter karlsson wrote: > > Hi! > > > > As you may or may not have noticed, I have now updated most pages to > > use the translation-check template, instead of the old > > m

Re: translation-check (all translators please read!)

2001-04-04 Thread Martin Schulze
peter karlsson wrote: > Hi! > > As you may or may not have noticed, I have now updated most pages to > use the translation-check template, instead of the old > marker. However, there are a number of files > still left that need to be checked. Ah, that explains why translation

Re: translation-check (all translators please read!)

2001-04-01 Thread peter karlsson
Javier Fdz-Sanguino Pen~a: > Will check the spanish dirs... the news/ files have a .transignore > and there's no point putting a translation-check in those files IMHO, > however adding the 1.1 will probably do nothing since news do not change as > frequently as other page

Re: translation-check (all translators please read!)

2001-04-01 Thread Javier Fdz-Sanguino Pen~a
Will check the spanish dirs... the news/ files have a .transignore and there's no point putting a translation-check in those files IMHO, however adding the 1.1 will probably do nothing since news do not change as frequently as other pages. Regarding the translated pages in

translation-check (all translators please read!)

2001-03-31 Thread peter karlsson
Hi! As you may or may not have noticed, I have now updated most pages to use the translation-check template, instead of the old marker. However, there are a number of files still left that need to be checked. Can the translators for the following languages please check the attached file

Re: translation-check

2001-03-26 Thread peter karlsson
David Martinez: > Are you just thinking to patch all the files in all the different > languages? Exactly. -- \\// peter - http://www.softwolves.pp.se/ Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law: http://www.softwolves.pp.se/peter/reklampost.html

Re: translation-check

2001-03-26 Thread Jaime E . Villate
On Mon, Mar 26, 2001 at 05:26:29PM +0200, David Martinez wrote: > El Mié 21 Mar 2001 18:22, peter karlsson escribió: > > There are still a few languages that have not yet switched over to use > > translation-check instead of the syntax. Is > > there any good reason for t

Re: translation-check

2001-03-26 Thread David Martinez
El Mié 21 Mar 2001 18:22, peter karlsson escribió: > Hi! > > There are still a few languages that have not yet switched over to use > translation-check instead of the syntax. Is > there any good reason for this, or should I just patch all the files? I don't kno

translation-check

2001-03-22 Thread peter karlsson
Hi! There are still a few languages that have not yet switched over to use translation-check instead of the syntax. Is there any good reason for this, or should I just patch all the files? -- \\// peter - http://www.softwolves.pp.se/ Statement concerning unsolicited e-mail according to

Re: translation-check in .inc files

2001-01-26 Thread Jesus M. Gonzalez-Barahona
s being marked with "use translation-check"'when > > translated? Should they? > > I believe you're thinking of Bugs/otherpages.inc and Bugs/footer.inc. > You can put the translation-check header in there, but then the user would > see the out-of-date

Re: translation-check in .inc files

2001-01-25 Thread peter karlsson
Josip Rodin: > but AFAIR check_trans.pl doesn't check files that aren't *.wml for > that tag anyway :) That could probably be fixed quite easily, though, if it is needed. -- \\// peter - http://www.softwolves.pp.se/ Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law: http://w

Re: translation-check in .inc files

2001-01-25 Thread Josip Rodin
On Thu, Jan 25, 2001 at 11:19:30AM +0100, Jesus M. Gonzalez-Barahona wrote: > Can .inc files being marked with "use translation-check"'when > translated? Should they? I believe you're thinking of Bugs/otherpages.inc and Bugs/footer.inc. You can put the translation-check

translation-check in .inc files

2001-01-25 Thread Jesus M. Gonzalez-Barahona
Can .inc files being marked with "use translation-check"'when translated? Should they? Saludos, Jesus. -- Jesus M. Gonzalez Barahona| Grupo de Sistemas y Comunicaciones [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] | ESCET, Universidad Rey Juan Carlos tel: +

Re: translation-check and check_trans (was: Re: Debian WWW CVS: peterk)

2001-01-16 Thread Joey Hess
NAGY Viktor wrote: > Yeah, it does not have any sense to enclose the use MIME::Lite; in > if ($opt_m) { } statement, because it's executed at compile time. eval q{use MIME::Lite}; -- see shy jo

Re: translation-check and check_trans (was: Re: Debian WWW CVS: peterk)

2001-01-16 Thread Josip Rodin
On Tue, Jan 16, 2001 at 10:37:53AM +0100, Martin Quinson wrote: > > > > % ./check_trans.pl > > > > Can't locate MIME/Lite.pm in @INC (@INC contains: > > > > /usr/lib/perl5/5.005/i386-linux /usr/lib/perl5/5.005 > > > > /usr/local/lib/site_perl/i386-linux /usr/local/lib/site_perl > > > > /usr/lib/

Re: translation-check and check_trans (was: Re: Debian WWW CVS: peterk)

2001-01-16 Thread Martin Quinson
On Mon, Jan 15, 2001 at 10:22:01PM +0100, Josip Rodin wrote: > On Mon, Jan 15, 2001 at 08:49:54PM +0100, NAGY Viktor wrote: > > > % ./check_trans.pl > > > Can't locate MIME/Lite.pm in @INC (@INC contains: > > > /usr/lib/perl5/5.005/i386-linux /usr/lib/perl5/5.005 > > > /usr/local/lib/site_perl/i3

Re: translation-check and check_trans (was: Re: Debian WWW CVS: peterk)

2001-01-15 Thread Josip Rodin
On Mon, Jan 15, 2001 at 08:49:54PM +0100, NAGY Viktor wrote: > > % ./check_trans.pl > > Can't locate MIME/Lite.pm in @INC (@INC contains: > > /usr/lib/perl5/5.005/i386-linux /usr/lib/perl5/5.005 > > /usr/local/lib/site_perl/i386-linux /usr/local/lib/site_perl /usr/lib/perl5 > > .) at ./check_tra

Re: translation-check and check_trans (was: Re: Debian WWW CVS: peterk)

2001-01-15 Thread NAGY Viktor
On Mon, Jan 15, 2001 at 07:34:48PM +0100, Josip Rodin wrote: > > % ./check_trans.pl > Can't locate MIME/Lite.pm in @INC (@INC contains: > /usr/lib/perl5/5.005/i386-linux /usr/lib/perl5/5.005 > /usr/local/lib/site_perl/i386-linux /usr/local/lib/site_perl /usr/lib/perl5 > .) at ./check_trans.pl l

Re: translation-check and check_trans (was: Re: Debian WWW CVS: peterk)

2001-01-15 Thread Josip Rodin
On Mon, Jan 15, 2001 at 02:29:07PM +0100, Martin Quinson wrote: > > I'll look into check_trans, although the one currently in the CVS is Severly > > Broken, so I'm running an older version. > > It was not broken, it used to require perl 5.6 FWIW I think requiring newest WML is enough already, a w

Re: translation-check and check_trans (was: Re: Debian WWW CVS: peterk)

2001-01-15 Thread Martin Quinson
On Mon, Jan 15, 2001 at 12:51:36PM +0100, peter karlsson wrote: > Josip Rodin: > > > Well, when the original document is no longer there, it's about time to > > update the translation. > > Yes, but the build of the other pages shouldn't break. Translators aren't > working on translating 24/7, and

translation-check and check_trans (was: Re: Debian WWW CVS: peterk)

2001-01-15 Thread peter karlsson
Josip Rodin: > Well, when the original document is no longer there, it's about time to > update the translation. Yes, but the build of the other pages shouldn't break. Translators aren't working on translating 24/7, and several languages are translated by only one person. I'll look into check_tr

Re: translation-check revisited

2000-10-19 Thread James A. Treacy
On Wed, Oct 18, 2000 at 09:31:32PM +0200, peter karlsson wrote: > > For example, without having to specify it specifically, I think that > anything in the developer's corner and all security notices should have > lower limits, with only one revision for considering it aged, and > perhaps three bef

Re: translation-check revisited

2000-10-19 Thread Tommi Vainikainen
On Wed, 18 Oct 2000, [EMAIL PROTECTED] wrote: > However, coming to think about it, I think that this might have been > the wrong approach; I think it would be better to centralize the > decision on how old a version can be before it is considered aged in > a database in translation-ch

translation-check revisited

2000-10-19 Thread peter karlsson
Hi! When I last updated the translation-check template, I added the possibility to select as parameters the deltas in versions before calling the document aged (two revisions) or outdated (five). However, coming to think about it, I think that this might have been the wrong approach; I think it

Re: translation-check problems

2000-10-04 Thread peter karlsson
Josip Rodin: > Try now, I've made translation-check.wml get the directories from > $WML_SRC_DIRNAME variable instead of opening Makefiles. Thanks, that seems to work (at least I don't get any error messages) -- \\// peter - http://www.softwolves.pp.se/ Statement concerning unsolicited e-mail

Re: Makefile.common and translation-check

2000-10-04 Thread peter karlsson
Josip Rodin: > Why do I get `cvs server: nothing known about touch-translations.wml' in > toplevel webwml directory then... :( Because it is called touch_translations.pl -- \\// peter - http://www.softwolves.pp.se/ Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law: http://ww

Re: Makefile.common and translation-check

2000-10-03 Thread Josip Rodin
On Mon, Oct 02, 2000 at 10:45:29PM +0200, Marcin Owsiany wrote: > > ?Could you include it in CVS (cvs/webml/webml) when you are done? > > I have committed 'touch-translations.wml'. Why do I get `cvs server: nothing known about touch-translations.wml' in toplevel webwml directory then... :( -

Re: translation-check problems

2000-10-03 Thread Josip Rodin
On Tue, Oct 03, 2000 at 09:37:26PM +0200, peter karlsson wrote: > I'm having a slight problem with translation-check, after migrating the > Swedish pages to use it -- it tries to read some variables out of the > local Makefiles, which doesn't work very well at all places, be

translation-check problems

2000-10-03 Thread peter karlsson
Hi! I'm having a slight problem with translation-check, after migrating the Swedish pages to use it -- it tries to read some variables out of the local Makefiles, which doesn't work very well at all places, because some of our Makefiles are just including the files from english, which

Re: Makefile.common and translation-check

2000-10-02 Thread Marcin Owsiany
On Sun, Oct 01, 2000 at 10:41:56AM +0200, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: > > > ?Could you include it in CVS (cvs/webml/webml) when you are done? I have committed 'touch-translations.wml'. I tested it, but in a somewhat limited environment (only english and polish directories). Please giv

Re: Makefile.common and translation-check

2000-10-02 Thread Marcin Owsiany
On Sun, Oct 01, 2000 at 10:59:27AM +0200, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: > When a author changes a english file then Make, through [...] > rebuilt using 'translation-check' and that the severy notice is present > there. > Did I get it right? right >

Re: Makefile.common and translation-check

2000-10-01 Thread James A. Treacy
glish* translation might lag behind (as a matter of fact > > since i was aware of this I hardcoded a note in spanish in the english file > > :) > > Ultimately, one would do something that would parse all the #use > translation-check stuff and calculate the dependencies appr

Re: Makefile.common and translation-check

2000-10-01 Thread peter karlsson
I hardcoded a note in spanish in the english file > :) Ultimately, one would do something that would parse all the #use translation-check stuff and calculate the dependencies appropriatingly. I don't know if it is possible, though. The case you describe above is why I added the &qu

Re: Makefile.common and translation-check

2000-10-01 Thread Javier Fdz-Sanguino Pen~a
the available translated files, if the files are older than a given date it then 'touch'es them to be sure that they are rebuilt using 'translation-check' and that the severy notice is present there. Did I get it right? Sounds like a *very* good idea, better t

Re: Makefile.common and translation-check

2000-10-01 Thread Javier Fdz-Sanguino Pen~a
¿Could you include it in CVS (cvs/webml/webml) when you are done? Thanx s Javi On Sat, Sep 30, 2000 at 01:04:46AM +0200, Marcin Owsiany wrote: > > Neither, because this would probably cause too much load. We should use > 'touch-translations.pl' I posted recently, bu

Re: Makefile.common and translation-check

2000-09-30 Thread Marcin Owsiany
On Fri, Sep 29, 2000 at 05:18:14PM +0200, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: > I've modified all the spanish pages in order to use > translation-check.wml (I've also maintained the

Re: Makefile.common and translation-check

2000-09-30 Thread Josip Rodin
On Fri, Sep 29, 2000 at 05:18:14PM +0200, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: > I've modified all the spanish pages in order to use > translation-check.wml (I've also maintained the

Makefile.common and translation-check

2000-09-29 Thread Javier Fdz-Sanguino Pen~a
I've modified all the spanish pages in order to use translation-check.wml (I've also maintained the