Ye 2001-03-17 20:36 +0100, Christian Couder skribis:
> Martin WHEELER wrote:
> >
> > May I suggest taking over the existing debian-i18n, and perhaps
> > re-naming it: "debian-xl8n", and using it to cover both
> > internationalization topics and translation techniques + procedures.
> > (At least u
Brian Russo wrote:
>
> I have not met him in real life, or even known him long
> via irc, however my consistent image of him is not one
> of trust, nor maturity, but well..
I have met him in real life at a key signing party with 5 or 6 other
developers, he seemed to get along well with everyone, h
Your message dated Sat, 17 Mar 2001 23:52:28 +0100
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Broken link to general linux mailing lists - no longer
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the
Martin WHEELER wrote:
>
> May I suggest taking over the existing debian-i18n, and perhaps
> re-naming it: "debian-xl8n", and using it to cover both
> internationalization topics and translation techniques + procedures.
> (At least until such time as the teams working in these areas feel the
> need
On Fri, 16 Mar 2001, Christian Couder wrote:
> I am a member of the french translation team and we would like to create
> a new Debian mailing list.
> This new mailing list would be the place where many people would discuss
> the means to improve Debian translation.
>
> There are currently many tr
Adrian Bunk wrote:
> He mails with <[EMAIL PROTECTED]>. There don't seem
> to be developers in Ulm but there are developers e.g. in Augsburg and
> Stuttgart and in general it can't be that big problem for someone who
> lives in Germany to find a developer to sign his key.
I think we should try to
On Fri, Mar 16, 2001 at 08:29:32PM +0100, Christian Couder wrote:
> I am a member of the french translation team and we would like to create
> a new Debian mailing list.
> This new mailing list would be the place where many people would discuss
> the means to improve Debian translation.
>
> We wou
Hi,
>From the last build log:
make -C l10n install
make[3]: Entering directory
`/org/www.debian.org/webwml/english/international/l10n'
test -d ../../../../debian.org/international/l10n || mkdir -m g+w -p
../../../../debian.org/international/l10n
scripts/list-languages data/unstable> data/langs
On Sat, 17 Mar 2001, Ralf Treinen wrote:
> > Michael has provided a key and signed photo ID. (He was too far away
> > from the developers listed on the keysigning co-ordination page.)
>
> I thought we AMs are supposed to look in the member db for someone
> who could sign the key, not just on the
On Thu, Mar 15, 2001 at 07:13:10PM +0100, Adrian Bunk wrote:
> On Thu, 15 Mar 2001, Brian Russo wrote:
>
> > On Thu, Mar 15, 2001 at 11:10:17AM -0500, Gopal Narayanan wrote:
> > > On Thu, Mar 15, 2001 at 01:52:37AM -1000, Brian Russo wrote:
> > > > is it really that hard for a "good applicant" to
10 matches
Mail list logo