On Fri, Feb 29, 2008 at 10:00:26PM -0500, Nicholas wrote:
> При запуске видео из iceweasel стартует Тотем и говорит: "Настройки Х и
> Гнома разные, какие использовать?". Iceweasel при этом вылетает в 50%.
>
> Сам Гном не используется, никаких "панелей" нет, есть некоторые
> библиотеки Гнома кот
On Fri, Mar 07, 2008 at 11:01:50AM +0200, Vasiliy Kiryanov wrote:
> Добрый день..
>
> введение
> Сейчас пересборка ядра не популярна как раньше, так как размер ядра особого
> значения не имеет уже на средних машинах,
> а дебианизированное ядро поставляемое как пакет, удобно в установке и
> апгрей
On Fri, Mar 07, 2008 at 05:42:25PM +0200, Alexander Burnos wrote:
> Здравствуйте!
>
> А есть ли что-то для работы с audit системой 2.6 ядра, кроме auditd,
> которого в etch не наблюдается?
>
> Хочется использовать audit и при этом использовать из-дистрибутивные
> решения без перехода на testing.
On Mon, Mar 10, 2008 at 08:30:51PM +0200, Alexander Burnos wrote:
> Hello!
>
> On Sat, Mar 08, 2008 at 09:50:45AM +0300, Stanislav Maslovski wrote:
> > > А есть ли что-то для работы с audit системой 2.6 ядра, кроме auditd,
> > > которого в etch не наблюдается?
> &g
On Thu, Mar 13, 2008 at 03:48:01PM +0300, ph wrote:
>
> Привет, решил поделиться небольшим набором скриптиков для более комфортного
> работа с apt в командной строке. Большинство из них довольно глупые, но
> я их использую и мне нравится :-)
Для однострочников обычно используют алиасы.
--
Stani
On Sat, Mar 15, 2008 at 09:54:31AM +0200, Mikolaj Golub wrote:
>
> On Fri, 14 Mar 2008 07:52:42 +0300 ph wrote:
>
> p> On 13-Mar-2008, Mikhail A Antonov wrote:
>
> >> | > Привет, решил поделиться небольшим набором скриптиков для более
> >> | > комфортного работа с apt в командной строке. Бо
On Tue, Aug 08, 2006 at 11:20:53PM +0300, Olya Briginets wrote:
> Привет!
>
> Кто чем пользуется для чтения rss feed-ов?
> apt-cache search предлагает много вариантов, но я не пользуюсь
> ни gnome, ни kde, ни emacs, а в парочке попробованных консольных (на
> perl и python) сразу обнаружились пробл
On Wed, Aug 09, 2006 at 02:26:50AM +0700, Иван Сергеевич Щербаков wrote:
> Здравствуйте, Все!
>
> Поставил Putty (Дебиан-тестинг, XOrg, KDE)
> После коннекта с удаленным сервером русские буквы "на той стороне" не
> отображаются.
> На удаленной стороне локаль KOI8-R
> (Putty из Windows работает но
On Tue, Aug 08, 2006 at 10:46:18PM +0300, Dmitry Nezhevenko wrote:
> On Wed, Aug 09, 2006 at 02:26:50AM +0700, Иван Сергеевич Щербаков wrote:
> > Здравствуйте, Все!
> >
> > Поставил Putty (Дебиан-тестинг, XOrg, KDE)
> > После коннекта с удаленным сервером русские буквы "на той стороне" не
> > ото
On Wed, Aug 09, 2006 at 05:25:44PM +0400, Pavel Ammosov wrote:
> On Wed, Aug 09, 2006 at 06:39:04PM +0700, Mikhail Gusarov wrote:
> > Ыыы. Они меня поражают. И что, настройки терминала ещё общие для pterm
> > и putty? Да не поверю.
>
> Не знаю. Но то что эти самые настройки сделать в pterm много п
On Wed, Aug 09, 2006 at 04:37:59PM +0300, Sergey Lutay wrote:
> Здравствуйте все,
>
> Помогите пожалуйста советом
>
> Есть машинка под Sarge,
> /dev/hda2 / ext3errors=remount-ro 0 1
> /dev/hda1 /boot ext3defaults 0 2
> /dev/hda
On Wed, Aug 09, 2006 at 08:22:12PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> $ for a in cat *.list | grep "^/var/" | sort -u; do test -e $a || echo $a;
> done | less
Копирование через буфер съело обратные апострофы в строке, интересно
как это получилось?
Должно быть:
$ for a in `c
On Thu, Aug 10, 2006 at 10:55:17AM +0300, Покотиленко Костик wrote:
> В Вто, 08/08/2006 в 22:02 +0400, Stanislav Maslovski пишет:
> > This indicates that the support for this target has neither been compiled in
> > the kernel nor loaded as a module. It seems that there is no ipt_ROU
On Thu, Aug 10, 2006 at 01:18:24PM +0500, Nick 'TARANTUL' Novikov wrote:
> Stanislav Maslovski wrote:
> >Копирование через буфер съело обратные апострофы в строке, интересно
> >как это получилось?
> >
> >Должно быть:
> >
> >$ for a in `cat *.list
On Thu, Aug 10, 2006 at 12:46:10PM +0400, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> On Thu, 10 Aug 2006, Constantine Pokrovsky wrote:
> >/dev/hda:
> >BLKRRPART failed: Device or resource busy
> >
> >А это можно как-нибудь сделать без полного размонтирования?
> >
>
> Вообще-то переразбивать partition table на с
On Thu, Aug 10, 2006 at 02:43:41PM +0400, Мажурин Игорь wrote:
> Доброго времени суток, сообществу.
>
> Sagrge3.1R2a+update+backports
>
> Хочется мне hal использовать, но
> если ставить udev, то сноситься alsa-utils.
> Это пол беды. CUPS перестает видеть мой
> Epson Stylus Photo R300.
>
> Возмо
On Thu, Aug 10, 2006 at 04:12:44PM +0400, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> On Thu, 10 Aug 2006, Stanislav Maslovski wrote:
>
> >On Thu, Aug 10, 2006 at 12:46:10PM +0400, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> >>On Thu, 10 Aug 2006, Constantine Pokrovsky wrote:
> Теоретически, я соглас
On Thu, Aug 10, 2006 at 04:52:41PM +0400, Мажурин Игорь wrote:
> В сообщении от 10 августа 2006 15:36 Stanislav Maslovski написал(a):
> > On Thu, Aug 10, 2006 at 02:43:41PM +0400, Мажурин Игорь wrote:
> > Вероятно, да, если прописать нужные источники в /etc/apt/sources.list
Доброго времени суток!
У кого-нибудь стоит сабж? Стоит переходить на него с teTeXa? На сайте
TUG написано, что teTeX обновляться больше не будет.
--
Станислав
On Thu, Aug 10, 2006 at 06:03:11PM +0400, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> On Thu, 10 Aug 2006, Stanislav Maslovski wrote:
> >
> >Кстати, подскажите, если кто знает, работающий низкоуровневый (еще
> >более, чем fdisk) редактор для таблицы разделов под linux.
> >Пояс
On Thu, Aug 10, 2006 at 09:28:34PM +0400, Artem Chuprina wrote:
> Иван Лох -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 9 Aug 2006 15:21:06 +0400:
>
> ИЛ> Пользователи putty умеют читать? man? Охренеть! ;-}
>
> Да, умеют. Разумеется, пользователи putty под виндой :-)
Пять баллов! =)
--
Станис
On Thu, Aug 10, 2006 at 09:32:43PM +0400, Artem Chuprina wrote:
> Stanislav Maslovski -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 9 Aug 2006
> 15:40:37 +0400:
>
> >> Немного оффтопа, но нафига сей сабж нужен в Linux вообще? Чем
> >> openssh-client не устраивает?
&g
Господа новички и не очень!
Случайно наткнулся в сети на след. FAQ:
http://linux.org.by/deb/debian.nsu.ru/data/doc/faq/
Может пригодиться.
"Старички", поддержите тему.
Google и man хороши, но не всегда и не для всех ;)
--
Станислав
On Fri, Aug 11, 2006 at 01:44:57PM +0700, Aleksey Luzin wrote:
> Тогда уж тут:
> http://www.debian.org/doc/FAQ/index.ru.html
Оффициальный FAQ, к сожалению, не совсем FAQ. То есть, по нему видно,
что он не был составлен на основе практических вопросов.
Поскольку это перевод английского FAQ, он не
On Fri, Aug 11, 2006 at 10:30:32AM +0300, Dart Vader wrote:
>
> Hi. Все.
>
> Вот, в системе скопилось некоторое кол-во removed пакетов, у которых
> остались conf-файлы. И мне "чешется" их почистить.
> Но в "aptitude user's manual" написано:
[ ... ]
> Ясное дело, у меня теперь низкоуровневый стр
On Fri, Aug 11, 2006 at 12:08:55PM +0300, Dart Vader wrote:
> >>>>> " " == Stanislav Maslovski <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > $ su # dpkg --get-selections | grep deinstall | cut -f1 | xargs dpkg
> --purge
>
> Я это делаю проще:
> $ su
>
On Fri, Aug 11, 2006 at 01:36:12PM +0400, Иван Лох wrote:
> On Thu, Aug 10, 2006 at 11:13:34PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> > On Thu, Aug 10, 2006 at 09:32:43PM +0400, Artem Chuprina wrote:
> >
> > Ммм. Засунуть настройки шрифтов для эмулятора терминала в конфиги
On Fri, Aug 11, 2006 at 03:53:51PM +0400, Artem Chuprina wrote:
> Dmitry Nezhevenko -> debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 10 Aug 2006
> 22:12:30 +0300:
>
> >> > ИЛ> Пользователи putty умеют читать? man? Охренеть! ;-}
> >> >
> >> > Да, умеют. Разумеется, пользователи putty под виндой :
On Fri, Aug 11, 2006 at 05:56:41PM +0300, Dart Vader wrote:
>
> Допустим, такая ситуация: был пакет x, который заменили на пакет
> y. Пакет x в aptitude имеет статус "c". И теперь, если делать
> # aptitude purge ~c
> то будут удалены conf-файлы пакета y, которые имеют то же имя, что и в
> пакете x
On Fri, Aug 11, 2006 at 12:08:55PM +0300, Dart Vader wrote:
> >>>>> " " == Stanislav Maslovski <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> > Мнение тут, собственно, одно: если тебе некий пакет не нужен совсем,
> > и не жаль его конфиги - смело делай purge в
On Thu, Aug 10, 2006 at 01:18:30PM +0400, Igor Nikanov wrote:
> Debian APT Часть 2: Установка не-релизов ПО
> Автор: Rob Tougher. Оригинал статьи:
> http://www.linuxgazette.com/issue86/tougher.html
> Перевод: Павел "drumrock" Смирнов
>
> http://drumrock.skipitnow.org/translation/debian_apt_part_2
On Fri, Aug 11, 2006 at 10:56:47PM +0300, Dart Vader wrote:
> >>>>> " " == Stanislav Maslovski <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> > Думаю, что не реален, ибо dpkg обнаружит попытку одного пакета
> > затереть файлы другого (в момент установки "
On Sat, Aug 12, 2006 at 11:26:44AM +0500, Степан Голосунов wrote:
> On Sat, Aug 12, 2006 at 12:59:07AM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> > Файлы конфигурации удалены в этом случае _не_будут_
>
> Файлы конфигурации могут быть удалены, если в старом пакете они отмечены
> как co
On Sat, Aug 12, 2006 at 11:26:44AM +0500, Степан Голосунов wrote:
> On Sat, Aug 12, 2006 at 12:59:07AM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
[...]
> > Файлы конфигурации удалены в этом случае _не_будут_
>
> Файлы конфигурации могут быть удалены, если в старом пакете они отмечены
>
On Sat, Aug 12, 2006 at 03:55:18PM +0400, Max Dmitrichenko wrote:
[ ]
> ... Термайнус - он юникодный. И у него,
> кажется, проблемы то ли со screen fontmap'ами, то ли с application
> fontmap'ами.
> Я глубоко не копал. Но симптом этой проблемы такой, что если выбрать Terminus,
> то в текстов
On Sat, Aug 12, 2006 at 06:28:40PM +0400, Max Dmitrichenko wrote:
> В сообщении от 12 Август 2006 17:00 Stanislav Maslovski написал(a):
[ ... ]
> > Я не пользуюсь console-cyrillic, не особо нужный, и в то же время
> > глюкавый пакет, не в обиду майнтейнеру будет сказано.
On Sun, Aug 13, 2006 at 12:58:01PM +0400, Иван Лох wrote:
> On Sat, Aug 12, 2006 at 11:31:28PM +0300, Olya Briginets wrote:
> > Его юниксная часть основана на teTeX, так что особых причин не
> > переходить нет. Я им пользуюсь вместо teTeX-а уже несколько лет --
> > проблем не было. С другой сторон
On Sun, Aug 13, 2006 at 03:53:41PM -0500, Nicholas wrote:
> Stanislav Maslovski wrote:
> >>>Я не пользуюсь console-cyrillic,
> Правильно ли я понял что данный пакет не предоставляет дополнительных
> программ, но является набором скриптов помогающих в настройке (которую
On Sun, Aug 13, 2006 at 09:05:10PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> On Sun, Aug 13, 2006 at 03:53:41PM -0500, Nicholas wrote:
> > Stanislav Maslovski wrote:
[ ... ]
> 2) редактируешь /etc/console-tools/ чтобы там были такие строчки
под
On Sun, Aug 13, 2006 at 12:58:01PM +0400, Иван Лох wrote:
> On Sat, Aug 12, 2006 at 11:31:28PM +0300, Olya Briginets wrote:
> > Его юниксная часть основана на teTeX, так что особых причин не
> > переходить нет. Я им пользуюсь вместо teTeX-а уже несколько лет --
> > проблем не было. С другой сторон
On Sun, Aug 13, 2006 at 10:05:05PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> On Sun, Aug 13, 2006 at 12:58:01PM +0400, Иван Лох wrote:
> > Хотелось бы услышать комментарий человека регулярно работающего с TeX
> > в нетривиальных конфигурациях, который набрался мужества перейти на
&g
On Mon, Aug 14, 2006 at 01:59:47AM +0400, Serge Matveev wrote:
> On Sun, 13 Aug 2006 23:09:01 +0400 Igor Nikanov wrote:
>
> > насколько нестабилен unstable ? какие проблемы могут быть при переходе с
> > тестинга на него ?
>
> А смысл? Не проще пересобрать то, что надо из него?
Как правило,
On Mon, Aug 14, 2006 at 09:28:33AM +0300, Fedir Gontsa wrote:
> Добрый день Уважаемые!
> Debian ETCH
> Интересует вопрос по поводу VLC (video lan client) удобная программа для
> просмотра видео по сети (смотрю с локального сервера по ftp фильмы)? в
> тестируемой ветке его нет. к сожалению.
> Проб
On Mon, Aug 14, 2006 at 02:00:33PM +0400, Иван Лох wrote:
> On Sun, Aug 13, 2006 at 11:57:19PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> > On Sun, Aug 13, 2006 at 10:05:05PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> > > > Хотелось бы услышать комментарий человека регулярно работа
On Mon, Aug 14, 2006 at 08:18:21PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> On Mon, Aug 14, 2006 at 02:00:33PM +0400, Иван Лох wrote:
[ ... ]
> > А есть в нем lh шрифты в Type1? Может ли pdftex "из коробки" включать
> > type1 шрифты?
>
> lh шрифты есть, но они, к
On Mon, Aug 14, 2006 at 08:55:11PM +0400, Иван Лох wrote:
> On Mon, Aug 14, 2006 at 08:18:21PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
[ ... ]
> > Подтверждаю, большей пользы, чем возможность освободить некоторое
> > кол-во мегабайт на /usr вряд ли найдется. Хотя в цел
On Mon, Aug 14, 2006 at 09:54:10PM +0300, Sergey A. Ovchar wrote:
> Привет.
> Кто-нибудть собирал KDE из исходников, без помощи konstruct?
> Если среди нас есть такие, окажите пожалуйста посильную помошь.
> Заранее оговорюсь, для любителей установки приложений из пакетов - моя работа
> не связана
On Tue, Aug 15, 2006 at 09:47:13AM +0300, Sergey A. Ovchar wrote:
> > Вам в Gentoo, если просто хочется оставаться
> > и дальше болваном, но чувствовать себя при этом крутым, или в LFS, если
> > все же есть чуть-чуть мозгов и умения.
>
> Достойный ответ. Любой увыжающий человек так бы и ответил на
On Tue, Aug 15, 2006 at 06:33:39PM +1000, Никита wrote:
[ ... ]
> а если клиент линуксоид и хочет вести базу и сайт в koi8-r, как быть?
Вариант no. 1 -> не трогать кодировку совсем при создании таблицы:
mysql> create table test (id smallint(2), text varchar(64));
Query OK, 0 rows affected (0.01
Господа, кто ведает русским переводом на debian.org?
Без преувеличения будет сказано - он _ужасен_ (и _не_улучшается_).
Народ должен знать своих "героев".
--
Станислав
On Fri, Aug 18, 2006 at 11:10:13PM +0400, Dmitry E. Oboukhov wrote:
> > Господа, кто ведает русским переводом на debian.org?
> > Без преувеличения будет сказано - он _ужасен_ (и _не_улучшается_).
> > Народ должен знать своих "героев".
> так займись ты, чтоли?
> а то неконструктивно как-то
Что-то В
On Fri, Aug 18, 2006 at 09:07:52PM +0200, Igor Stroh wrote:
> Stanislav Maslovski wrote:
> > Господа, кто ведает русским переводом на debian.org?
> > Без преувеличения будет сказано - он _ужасен_ (и _не_улучшается_).
>
> Так _что_Вам_мешает_улучшить_?
Ни мне, ни Вам, как
On Sat, Aug 19, 2006 at 12:37:10AM +0400, Dmitry E. Oboukhov wrote:
> On 00:25 Sat 19 Aug , Stanislav Maslovski wrote:
> > On Fri, Aug 18, 2006 at 11:10:13PM +0400, Dmitry E. Oboukhov wrote:
> >>> Господа, кто ведает русским переводом на debian.org?
> >>> Без
On Sat, Aug 19, 2006 at 01:37:39PM +0400, Олег Анисимов wrote:
[ ... ]
> Как в том анекдоте:
> "Сволочи, ПИВА НЕТУ"
> "Можно ведь было написать: Пива нету."
Лучше уж тогда так, если ближе к теме:
НЕДОУМКИ! Мочи больше нет читать ваши перлы!!!
(ударение в первом слове второго предложения на
On Sat, Aug 19, 2006 at 03:10:00PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
Не удержался, чтоб еще вот это добавить:
http://www.debian.org/News/2006/20060803
Озаглавлено так:
"В Экстремадура выбрали Debian GNU/Linux"
Полная экстремадура... =/
--
Станислав
On Sat, Aug 19, 2006 at 10:38:39PM +0800, Verena Schmidtke wrote:
> Hello,
[ ... ]
> I execute /usr/lib/openoffice/program/spadmin with root
> privileges, choose "fonts", "add" and "source directory",
> but I can't install fonts when I mark
> /usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic (from the package
>
On Sun, Aug 20, 2006 at 10:22:05AM +0500, Степан Голосунов wrote:
> 12.08.2006 в 11:18:25 +0400 Stanislav Maslovski написал:
> > On Sat, Aug 12, 2006 at 11:26:44AM +0500, Степан Голосунов wrote:
> > > On Sat, Aug 12, 2006 at 12:59:07AM +0400, Stanisl
On Sun, Aug 20, 2006 at 10:06:31AM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> On Sun, Aug 20, 2006 at 10:22:05AM +0500, Степан Голосунов wrote:
> > 12.08.2006 в 11:18:25 +0400 Stanislav Maslovski написал:
> > > On Sat, Aug 12, 2006 at 11:26:44AM +0500, Степан Голосунов wrote:
> >
On Mon, Aug 21, 2006 at 11:28:26AM +0400, Max Kosmach wrote:
> Stanislav Maslovski wrote:
>
> > On Fri, Aug 18, 2006 at 09:07:52PM +0200, Igor Stroh wrote:
> >> Stanislav Maslovski wrote:
> >>> Господа, кто ведает русским переводом на debian.org?
> >
On Mon, Aug 21, 2006 at 08:07:15PM +0600, Nick Toris wrote:
> >Господа, кто ведает русским переводом на debian.org?
> >Без преувеличения будет сказано - он _ужасен_ (и _не_улучшается_).
> >Народ должен знать своих "героев".
> >
>
> В данный момент занимаюсь я. Пинайте меня ногами :-/
Ногами больш
Ох, жизнь моя тяжкая. Пообщавшись с переводчиками, была добыта след.
информация. Переводом страниц сайта в настоящий момент занимается всего
1 человек (Nick Toris), по его словам, он делает это с мая месяца.
Судя по всему, весь его реальный опыт и заключается в этих 3-4 месяцах
работы на debian.org
On Wed, Aug 23, 2006 at 10:45:07AM +0400, Max Kosmach wrote:
[ ... ]
> только пожалуйста результаты в WML мне и Станиславу для выкладывания и
> вычитки
Давайте лучше организуем отдельный лист, чтобы как можно больше людей могли
ознакомиться с переводом до того, как он попадет на сайт.
> PS. Nic
On Wed, Aug 23, 2006 at 03:19:20PM +0700, Sergei Stolyarov wrote:
> Так может, всё организовать на wiki? Как мне кажется, вполне подходящее
> решение, не требующее больших заморочек с CVS и т.п.
Это тоже было бы оптимально, хотя, потом придется конвертировать текст из вики
вручную (?) в wml/html
Выборочно отвечу,
On Wed, Aug 23, 2006 at 09:12:24PM +0600, Nick Toris wrote:
[ ... ]
> Станислав, я в личной переписке с Вами попытался объяснить вам, какие
> я правила усвоил по работе с сайтом, а получил от Вас надменный ответ,
> что я профан.
Ммм. А разве кто-то говорил, что жизнь проста? Мы
On Wed, Aug 23, 2006 at 10:40:27PM +0600, Denis Sirotkin wrote:
[ ... ]
> >Ладно, надеюсь, на этом конфликт исчерпан, все свободны, можно приниматься
> >за работу :)
>
> Вот вы это всё теперь в debian-www. А то тут разобрались, а там обо
> мне мнение останется. Всё-таки кое с кем я там лично пер
Hello,
On Wed, Aug 23, 2006 at 11:55:44PM +0200, Christian Perrier wrote:
[ ... ]
> I'm yelling right now because I'm quite angry. We put a lot of efforts
> to allow you guys having an installer translated in all your languages
> and such negligence is really desperating.
This sounds like you t
On Thu, Aug 24, 2006 at 10:35:13AM +0200, Christian Perrier wrote:
[ ... ]
> > Because the bug _is_ noticed now it is better to think of how to solve it
> > instead of yelling. Eugeniy has actually proposed some ways how to do it.
> > I hope you understand that this problem is common for all lang
On Thu, Aug 24, 2006 at 01:45:33PM +0400, Dmitry E. Oboukhov wrote:
> >> Imagine that one used an automatic translator and then slightly polished
> >> the
> >> result.
> >
> > Я прошу прощения, я видел некоторые русские страницы и они мне
> > показались очень хорошего качества. Нельзя ли привес
On Thu, Aug 24, 2006 at 10:52:43AM +0200, Sergey Spiridonov wrote:
> Я прошу прощения, я видел некоторые русские страницы и они мне
> показались очень хорошего качества. Нельзя ли привести примеры плохого
> перевода, а то уж очень как-то голословно выходит.
>
> Кстати, стиль русского перевода кото
On Thu, Aug 24, 2006 at 05:14:04PM +0700, Andrey Lubimets wrote:
> PS Если будет организована рассылка по переводу официального сайта
> Debian - подпишусь, смогу участвовать в коррекции и вычитке (перевод мне
> не по силам)
Подпишитесь на debian-l10n-russian. Очень вероятно, что тексты будут
отс
On Thu, Aug 24, 2006 at 04:14:10PM +0400, Alexander Gerasiov wrote:
> > Особенно понравилось:
> > Чтобы больше людей смогли поучаствовать во встречах, они будут проведены
> > в различных городах.
> Да ну, фигня все это, подумаешь не совсем по-русски сформулировано,
> исправить надо, а не глумиться.
On Thu, Aug 24, 2006 at 04:46:59PM +0400, Alexander Gerasiov wrote:
[ ... ]
> Поэтому интересуюсь у тех, кто знаком с внутренностями сайта, что там на
> самом деле?
Тексты заливаются в koi8-r. Надо использовать ´ и т.п. Правда,
переводчик считает, что ´ и пр. должны стоять уже в оригинале.
По ег
On Thu, Aug 24, 2006 at 01:38:24PM +0400, Igor Zubarev wrote:
>
> Sorry for newb question.
> Is it possible to have good and readable russian fonts without
> console-cyrillic
> in Debian?
Все определяется тем, что Вы понимаете под "good and readable russian fonts".
"На вкус и цвет товарища нет".
Тут меня спросили, как заставить работать Ctrl-Enter, Ctrl-Ins и Shift-Ins
в mc в xterm. Оказалось, что найти ответ на этот вопрос не так уж и просто.
Пришлось читать сырцы mc, ибо гугление не дало нужных результатов.
В общем, рецепт:
XTerm*eightBitInput: false
XTerm*translations: #override \n\
Недавно обновился полностью до тестинга, огребаю баги. Запустите aptitude
из-под xterm. У меня почему-то при этом в нем сразу открываeтся страничка
помощи, из которой невозможно выйти никакими предусмотренными в программе
средствами. По нажатию q из aptitude выходим, но в намяти остается процесс,
к
On Sun, Sep 03, 2006 at 01:31:41PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> Недавно обновился полностью до тестинга, огребаю баги. Запустите aptitude
> из-под xterm. У меня почему-то при этом в нем сразу открываeтся страничка
> помощи, из которой невозможно выйти никакими предусмотренными в
On Wed, Sep 06, 2006 at 01:20:38AM +0400, Kondratenko Boris wrote:
> 2. Есть пара дисков с ntfs и fat файловыми системами, в mount о них ни
> слова. Man я не совсем понял... Какие строчки надо добавить, точнее
> параметры надо задать, чтобы первое хотя бы читатось от пользователя, а
> на второе
On Thu, Sep 07, 2006 at 11:37:54AM +0300, Dart Vader wrote:
> Я приаттачил свои ~/.emacs и ~/.gnus, из которых Я постарался вырезать
> всё, что не касается дела. (Может что лишнее вырезал или оставил,
А вот почему у тебя у притаченных текстовых конфигов выставлен mime-type
application/octet-stream
On Fri, Sep 08, 2006 at 11:38:32AM +0400, Alexander Gerasiov wrote:
> Ed wrote:
> > я живу на stable, по мере необходимости ставлю пакеты из testing. должны
> > ли эти пакеты быть совместимы по зависимостям?
> Должны.
> >
> > бывает в зависимостях указана версия, под которую и stable попадает, а
>
On Sun, Sep 10, 2006 at 01:50:27AM +0400, Евгений Громаковский wrote:
> Всем доброго времени суток.
> Прошу не кидать табуретками я не волшебник я только учусь
> Пытаюсь ставить лин на свой ноутбук. Гружусь с первого диска, стартую инстал.
> Все нормально до первого перезагруза и комп виснет.
On Sun, Sep 10, 2006 at 05:55:36PM +0300, Vladimir Zolotykh wrote:
> Debian Sarge
> 2.6.8-6-686 kernel
>
> Подскажите пожалуйста что за каталог /sys?
В этот каталог монтируется sysfs.
> Он был и раньше или появился начиная с 2.6.x ?
> Где про него почитать?
Например, общую информацию можно найт
On Sun, Sep 10, 2006 at 03:06:47PM +0300, Vladimir Zolotykh wrote:
> Сделал upgrade к 2.6.8-3-686 и вдруг обнаружил что
> не могу работать с cdrom-ом (раньше мог)
>
> Команда mount жалуется что /dev/scd0
>
> mount: /dev/scd0 is not a valid block device
>
> (у меня /dev/cdrom -> /dev/scd0, cdrec
On Tue, Sep 12, 2006 at 01:35:20PM +0300, Vladimir Zolotykh wrote:
> что-то дернуло меня выбрать keyboard layout Russian
> в самом начале инсталяции Дебиана. И вот теперь правый
> Ctrl переключает в консоле на русский шрифт, русский шрифт
> для консоли не ставил, поэтому вмето них значики всякие.
>
Какую файловую систему присоветует ув. All на 320 Gb диске для хранения
видеофайлов со размерами порядка 150 - 250 Мб?
Интересует максимальный процент использования дискового пространства,
быстродеиствие не так важно.
--
Станислав
On Thu, Sep 14, 2006 at 01:38:20PM +0400, Artem Chuprina wrote:
> Stanislav Maslovski -> debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 14 Sep 2006
> 02:45:01 +0400:
>
> SM> Какую файловую систему присоветует ув. All на 320 Gb диске для хранения
> SM> видеофайлов со размер
On Wed, Sep 13, 2006 at 11:01:31AM +0400, Max Dmitrichenko wrote:
> ...
> console-data: /usr/share/keymaps/i386/qwerty/ru.kmap.gz
> console-data: /usr/share/keymaps/i386/qwerty/fi-latin1.kmap.gz
> console-data: /usr/share/keymaps/i386/qwerty/us-intl.iso01.kmap.gz
> console-data: /usr/share/ke
On Sat, Sep 16, 2006 at 01:33:56AM +0400, Anton wrote:
[ skipped ]
> >Э-э-э ... а кто сказал, что по первому пункту wget не проходит? Пробуем
> >ключи следующего рода: wget -r -k -p -N -l 1 http://www.site.com/
>
> Тоже неподходит:(докачиваю сайт)
>
> 7:33% wget -r -k -p -N -l inf http://viall
On Sat, Sep 16, 2006 at 03:35:49PM +0300, Vladimir Zolotykh wrote:
> On Sat, 16 Sep 2006 18:18:47 +0700
> Sergei Stolyarov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > А список того, что нужно для загрузки определяется эмпирическим путём.
> > Главное, включить в ядро поддержку ide (или что там у вас).
>
> А
К сведению желающих оказать посильную помощь с переводом/вычиткой текстов.
Подписывайтесь на debian-l10n-russian, также см. архив за сентябрь.
--
Станислав
On Sat, Sep 16, 2006 at 09:09:14PM +0300, Vladimir Zolotykh wrote:
> On Sat, 16 Sep 2006 21:15:30 +0400
> Stanislav Maslovski <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Если под себя ядро компилите, тогда уж лучше при загруженном дистрибутивном
> > ядре сделайте
> >
>
On Sat, Sep 16, 2006 at 11:22:29PM +0300, Sergey A. Ovchar wrote:
> Привет.
> Кому-нибудь удавалось настроить fb на видеокатре от производителя nVidia? При
> условии, что будут работать иксы, и в консоли будет 1024х768-100. Поделитесь
> пожалуйста опытом. Видеокарта nVidia 6600 GT. Дрова версии 8
Вот такой простой вопрос: в дистрибутиве etch есть libglitz и libglitz-glx.
Как можно получить сабж?
Оно вообще будет работать из коробки? Или надо что-то пересобирать?
--
Станислав
On Sun, Sep 17, 2006 at 02:33:50PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> Вот такой простой вопрос: в дистрибутиве etch есть libglitz и libglitz-glx.
> Как можно получить сабж?
>
> Оно вообще будет работать из коробки? Или надо что-то пересобирать?
Хм. Ради интереса пересобрал cairo
On Sun, Sep 17, 2006 at 03:10:52PM +0300, Vladimir Zolotykh wrote:
> Сейчас если запущен скажем mplayer, то xmms например доступа
> к звуку получить не может (точнее его уже нужно после этого kill,
> сам он уже невменяемый)
>
> Вопрос, можно ли настроить звук так чтобы приложение работающее
> со з
On Sun, Sep 17, 2006 at 02:21:47PM -0500, Nicholas wrote:
> Stanislav Maslovski - вам удалось заставить работать svgatextmode на
> 1024х768-100 как просил вопрошающий ??? Или хотя бы 800х600-100?
Как оициально =)
Там все просто. Пишется modeline по тем же принципам, по которым когда-
On Sun, Sep 17, 2006 at 07:34:46PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> On Sun, Sep 17, 2006 at 02:21:47PM -0500, Nicholas wrote:
>
> > Stanislav Maslovski - вам удалось заставить работать svgatextmode на
> > 1024х768-100 как просил вопрошающий ??? Или хотя бы 800х600-100?
>
On Sun, Sep 17, 2006 at 08:19:34PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> за 100 Hz горизонтальной развертки. Надо сырцы почитать.
^^
Вертикальной.
--
Станислав
On Sun, Sep 17, 2006 at 08:19:34PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> On Sun, Sep 17, 2006 at 07:34:46PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
> > On Sun, Sep 17, 2006 at 02:21:47PM -0500, Nicholas wrote:
> >
> > > Stanislav Maslovski - вам удалось заставить работать svgatex
On Mon, Sep 18, 2006 at 04:09:03AM -0500, Nicholas wrote:
> Stanislav Maslovski wrote:
> >HFreq = 65 MHz / (1024 + 1024/8)
> >VFreq = HFreq / 670
> >
> >С 8-пиксельными - см. выше.
>
> Да не в программе тут дело, а в самом "символьном режиме" - на
>
Почитал сырцы сабжа еще немного. Прилагаю патч, который может быть интересен
владельцам карточек от NVIDIA. Патч разрешает Pixel Clock вплоть до 230 МГц.
Подозреваю, что для GPU NV3 и старше это допустимо. На своем компе тестил
только до 140 МГц: дальше монитор не тянет. Карточка - GeForce2 MX 400.
Результаты 501 - 600 из 2076 matches
Mail list logo