-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 12/02/2011 13:16, francois gonenc a écrit :
> Hi,
Hi François,
> Dear Webmaster,
>
> there are some errors in turkish language translations.
May I redirect you to the list in charge of translating Debian docs and
website into Turkish. Onur, a
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
pppconfig. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
adduser. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
python-apt. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submi
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
debconf. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit i
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
ppp. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or subm
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for gnupg
(GnuPG in STABLE-BRANCH-1-4).
The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the upd
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for gnupg2
(GnuPG in STABLE-BRANCH-2-0).
The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the up
Fix for the bot [2/2].
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Hi,
Fixing the entry for the bot (different package name in the BTS and the
current thread) [1/2]
Regards
David
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
10 matches
Mail list logo