2012/7/21 SM Baby Siabef :
> El 21/07/12 19:35, Norman Garcia Aguilar escribió:
>
>> 2012/7/21 Camaleón :
>>>
>>> El Sat, 21 Jul 2012 11:20:23 -0600, Norman Garcia Aguilar escribió:
>>>
Envío para su revisión
>>>
>>>
>>> Ese archivo tenía como último traductor a SM Baby Siabef. ¿Lo has
>>> com
El 21/07/12 19:35, Norman Garcia Aguilar escribió:
2012/7/21 Camaleón :
El Sat, 21 Jul 2012 11:20:23 -0600, Norman Garcia Aguilar escribió:
Envío para su revisión
Ese archivo tenía como último traductor a SM Baby Siabef. ¿Lo has
comentado antes con él?
No, olvidé comentarlo, mil disculpas,
2012/7/21 Norman Garcia Aguilar :
> 2012/7/21 Camaleón :
>> El Sat, 21 Jul 2012 11:20:23 -0600, Norman Garcia Aguilar escribió:
>>
>>> Envío para su revisión
>>
>> Ese archivo tenía como último traductor a SM Baby Siabef. ¿Lo has
>> comentado antes con él?
>
> No, olvidé comentarlo, mil disculpas,
2012/7/21 Camaleón :
> El Sat, 21 Jul 2012 11:20:23 -0600, Norman Garcia Aguilar escribió:
>
>> Envío para su revisión
>
> Ese archivo tenía como último traductor a SM Baby Siabef. ¿Lo has
> comentado antes con él?
No, olvidé comentarlo, mil disculpas, si no es valido, ignorar este
mensaje por fav
El Sat, 21 Jul 2012 11:20:23 -0600, Norman Garcia Aguilar escribió:
> Envío para su revisión
Ese archivo tenía como último traductor a SM Baby Siabef. ¿Lo has
comentado antes con él?
Saludos,
--
Camaleón
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subjec
Traducción actualizada.
Un saludo.
# nvidia-support po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the nvidia-support package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# SM Baby Siabef , 2011
#
# - Updates
#
El día 17 de agosto de 2011 21:35, SM Baby Siabef
escribió:
> El 17/08/11 20:01, Francisco Javier Cuadrado escribió:
>>
>> Aquí llegan mis correcciones:
>>
>> #. Type: boolean
>> #. Description
>> #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001
>> msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?"
>> msgst
On 08/17/2011 04:35 PM, SM Baby Siabef wrote:
El 17/08/11 20:01, Francisco Javier Cuadrado escribió:
Aquí llegan mis correcciones:
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001
msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?"
msgstr "¿Desea ejecutar 'nvidia-installer
El 17/08/11 20:01, Francisco Javier Cuadrado escribió:
Aquí llegan mis correcciones:
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001
msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?"
msgstr "¿Desea ejecutar 'nvidia-installer --uninstall'?"
"¿Desea ejecutar «nvidia-instal
Aquí llegan mis correcciones:
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001
msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?"
msgstr "¿Desea ejecutar 'nvidia-installer --uninstall'?"
"¿Desea ejecutar «nvidia-installer --uninstall»?"
Siempre hay que usar las comillas lat
El mié, 17-08-2011 a las 12:16 -0300, "Matías A. Bellone" escribió:
> On 08/17/2011 12:03 PM, SM Baby Siabef wrote:
> > El mié, 17-08-2011 a las 11:45 -0300, "Matías A. Bellone" escribió:
> >> On 08/17/2011 11:21 AM, SM Baby Siabef wrote:
> >>> Adjunto aquí la traducción corregida con eso de las bi
On 08/17/2011 11:21 AM, SM Baby Siabef wrote:
Adjunto aquí la traducción corregida con eso de las bibliotecas, sin
tocar aún lo de la línea nº8 lo de la palabra mismatching (aunque en vez
de cargado he puesto "Se cargó") porque sigo meditando cómo ponerlo,
teniendo en cuenta lo que me ha dicho M
El mié, 17-08-2011 a las 10:56 -0300, "Matías A. Bellone" escribió:
> On 08/17/2011 10:02 AM, SM Baby Siabef wrote:
> > Ala.
> >
> > Bien, con este paquete de debconf, tengo que explicar cosas.
> >
> > 1- Había veces que estaba escrito "nvidia" y "NVIDIA". A mí me gusta
> > dejar las palabras homog
On 08/17/2011 10:02 AM, SM Baby Siabef wrote:
Ala.
Bien, con este paquete de debconf, tengo que explicar cosas.
1- Había veces que estaba escrito "nvidia" y "NVIDIA". A mí me gusta
dejar las palabras homogéneas, aunque en esta ocasión no me he atrevido
a ponerlo así esperando vuestra opinión.
Ala.
Bien, con este paquete de debconf, tengo que explicar cosas.
1- Había veces que estaba escrito "nvidia" y "NVIDIA". A mí me gusta
dejar las palabras homogéneas, aunque en esta ocasión no me he atrevido
a ponerlo así esperando vuestra opinión.
2- La línea nº 8 me ha matado. El Mismatchin
15 matches
Mail list logo