On Wed, 2 Jun 2004 11:25:36 +0200
Nikolai Prokoschenko <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On Wed, Jun 02, 2004 at 12:19:03AM -0300, Christian Perrier wrote:
During Debconf we found at least one small glitch in partman
templates
(debian installer). A few strings need to be no more than 8
characters. Howev
On Thu, 3 Jun 2004 00:46:13 +0200
1 99% ru
ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ :) ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ
ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ! ( ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ
ÐÐÑÐÐ
ÐÑÑÐÐÐ sarge ;))
ÐÐÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ :)
Regards,
Yuri Kozlov
On Thu, Jun 03, 2004 at 01:30:13PM +0400, Yuri Kozlov wrote:
> >1 99% ru
> >( ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ
> >ÐÑÑÐÐÐ sarge ;))
> ÐÐÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ :)
ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÑÑÐ
ÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ. ÐÑÑ ÐÑ aptitude
ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ utf-8, Ð ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
> +"Пропускается %s - пакет уже установлен, и опция upgrade не
> установлена.\n"
А мы разве используем слово "опция" - всё-таки это транслитерация, а не
перевод (перевод - "параметр")
> +"Что-то странное произошло при попытке получить IP адрес для '
On Thu, Jun 03, 2004 at 02:27:07PM +0400, Nikita V. Youshchenko wrote:
> > +"Пропускается %s - пакет уже установлен, и опция upgrade не
> > установлена.\n"
>
> А мы разве используем слово "опция" - всё-таки это транслитерация, а не
> перевод (перевод - "параметр")
насчёт транслитерации я бы не
5 matches
Mail list logo