Re: Please update debconf PO translation for the package lsh-utils 2.0.1cdbs-4

2006-01-20 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Hi, > > Am 20.01.2006 um 11:30 schrieb Nikita V. Youshchenko: > > A strange point in original message: > >> msgid "" > >> "The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on > >> a " > >> "different

Re: Please update debconf PO translation for the package lsh-utils 2.0.1cdbs-4

2006-01-20 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
Hello A strange point in original message: > msgid "" > "The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a " > "different port, please specify the alternative port here. If you specify > 22, " >"you will need to manually disable any other ssh servers you have running > on " >"

Re: Старая ссылка на debian.org

2005-11-15 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Здраствуйте. > > На русской странице > http://www.debian.org/releases/stable/ > > ссылка > > ..описанных в нашем пресс-релизе" > > указывает на релиз предыдущей версии > http://www.debian.org/News/2002/20020719 > > в английской версии путь правильный. Надо написать баг репорт на псевдо-па

Re: [Fwd: Please update debconf PO translation for the package console-data]

2005-11-15 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Dear Nikita, > > Thank you for modifications. I like them: country names in brackets, > layout type after the coma. Looks good. There is just a small typo in > > msgid "mac-usb-de_CH" > msgstr "Немецкая (Швейчария) для Mac" >^^^ > > Sincerely yours, > Sergey Astanin.

Re: [Fwd: Please update debconf PO translation for the package console-data]

2005-11-14 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Dear Russian l10n Team, > > I am suggesting a number of fixes to the translation of console-data. > > Christian Perrier wrote: > > >I already received a fix from Max Dmitrichenko this morning. It > >actually fixed the missing strings. See attached file. > > > >Please come up back direct to me wit

Re: Bug#288856: Help required with pstree bug #288856

2005-09-06 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Serge Matveev wrote: > >>I think that the bug should be tagged 'unreproducable' and later > >> closed unless submitter provides more information. > > Bug is reproducable. > Cyrillic letters actually "disappear" until I run > /etc/init.d/console-cyrillic restart Oh I see. Bug is really reprodusa

Re: Help required with pstree bug #288856

2005-09-06 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Hello, > I have CC'ed the BTS with this message so if I need to go back later > I have something to refer to. My apologies for writing this in English, > but as you will see if I could type in Russian my problem would be > solved. > > This email is about bug report #288856 "pstree mustn't u

Re: Debian AMD64 + OpenOffice

2005-06-29 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Пытаюсь настроить офисные приложения в среде debian-31r0a-amd64. В > частности, нужно установить OpenOffice. Однако в списке доступных > пакетов 13-дискового дистрибутива (через apt и через менеджер пакетов > КDE) мне его не удается найти. Насколько я понимаю, он должен > называться openoffice.

Re: fortunes-ru for debian

2005-06-09 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Привет! > > Я сделал из fortune-mod-ru пакет для debian. Если кому-нибудь интересно > могу выслать или можно его в сети выложить, если место есть. Было бы > замечательно если кто-нибудь пропихнул его в debian. Я сам не являюсь > майнтейнером, наверно сложно получить такой статус? Если этот бе

Re: Ещё вопросы про release notes

2005-05-25 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> > Извиняюсь за изготовление трафика в мэйллисте - крайний срок буржуи > назначили на пятницу, кажется, то есть завтра охота закончить. > > 1. > "If you want to have security support for the " > "kernel integrated in package management please install the kernel package > " "most suitable for y

Re: how to translate this?

2005-04-05 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Привет! > > Как перевести на русский словосочетание: > > append or prepend file > > > Заранее спасибо. > > Дописать в конец или в начало файла -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: Bug#298910: O: manpages-ru -- Russian translations of Linux manpages

2005-03-15 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> > Ничего, революция началась, смотри debian-devel > Да, пахнет началом конца :( -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: Bug#298910: O: manpages-ru -- Russian translations of Linux manpages

2005-03-15 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> дождалисъ > так чё там, трём нашим только удалось получить акк? > > ох уж эта бюрократия Да бюрократия тут ни при чём. На самом деле после некоторого этапа начальной договорённости систематические sponsored uploads работаю нормально. Что же касается этого пакета - я думал, что-то мне не

Re: manpages-ru-extra

2005-02-03 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> хотя с одной стороны, зачем wget.1 если самого wget нет, а с другой - > зачем всем нерусским русский wget.1... Ну в случае wget видимо отсутствие мана - позиция апстрима. Там man добавляется дебиановским мэинтейнером. Ровно ему и перевод надо отправлять. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PRO

Re: manpages-ru-extra

2005-02-02 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> On Wednesday 02 February 2005 02:27, Nikolai Prokoschenko wrote: > ... >> Плюс есть ещё Никита Ющенко, но он как я понял в очереди уже >> достаточно давно. > это как? в очереди на то, чтобы стать мантейнером? Всего лишь new maintainer process. На www.debian.org всё написано. Вроде просто и лог

Re: manpages-ru-extra

2005-02-02 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> On Feb 01, 2005 at 10:13:50PM +0200, Nick Shaforostoff wrote: > >> Хотелось бы создать новый пакет с man-страницами, не входящими в >> manpages-ru. Например, wget.1, gawk.1, bash.1, cdrecord.1 и т.д. Т.к. >> у особо дотошных граждан возникнут вопросы по лицензированию, то его >> сразу в non-

Re: RFS: emacs-manual-ru

2004-11-20 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Насколько мне известно, в Дебиане на данный момент ровно три русских > разработчика, как ни жаль. Согласно people.debian.org звать их Александр > Котельников, Вартан Хачатуров и Пётр Новодворский. Адреса - на > people.debian.org. Боюсь эту рассылку они не читают... На самом деле тот факт, что 95

Re: RFS: emacs-manual-ru

2004-11-20 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Насколько мне известно, в Дебиане на данный момент ровно три русских > разработчика, как ни жаль. Согласно people.debian.org звать их Александр > Котельников, Вартан Хачатуров и Пётр Новодворский. Адреса - на > people.debian.org. Боюсь эту рассылку они не читают... :( Так что извини, > хотелось б

Re: Подтвердите баг

2004-10-13 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> Имеем: SUN Ultra V, ставлю на него сегодняшими инсталлером sarge (други > не хотят нормально работать вообще). > Выбираю язык - русский - установка проходи отлично. После перезагрузки > система ругается на отсутсвие keymaps, после чего клавиатура ессно > работает чере одно место. Игрища с кнопк

Re: d-i pre-rc2 has support for russian installation broken

2004-10-11 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> > So, my proposal is the following: > > > > -commit the changes you think are needed to languagechooser un trunk > > -of some are needed to base-cofnig, commit them to its trunk (NOT to > > the sarge branch) > > > > TEST all that damn thing. Possibly before THIS EVENING 10/8 18:00 UTC > > I've c

Re: d-i pre-rc2 has support for russian installation broken

2004-10-08 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 > Nikita V. Youshchenko wrote: > > In fact, languagechooser currently is set up do use console-cyrillic, > > AND base-config expects console-cyrillic. > > What version of base-config? One currently in netinst image. Both pre-

Re: d-i pre-rc2 has support for russian installation broken

2004-10-08 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> but it is definitly less harm (for debian reputation in Russia > at least) to have it broken on x86. ... to have it *not* broken on x86.

Re: d-i pre-rc2 has support for russian installation broken

2004-10-08 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> So, my proposal is the following: > > -commit the changes you think are needed to languagechooser un trunk > -of some are needed to base-cofnig, commit them to its trunk (NOT to > the sarge branch) > > TEST all that damn thing. Possibly before THIS EVENING 10/8 18:00 UTC I've checked the situa

Re: d-i pre-rc2 has support for russian installation broken

2004-10-08 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> > If at all possible, I think this upload should revert change, making > > it install console-cyrillic again. As a quick look shows, code > > currently in base-config expects console-cyrillic, and that's thr > > Right Thing. > > It may be Right Thing only for machines with AT keyboards. On machin

Re: d-i pre-rc2 has support for russian installation broken

2004-10-08 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> On Fri, Oct 08, 2004 at 10:36:09AM +0200, Christian Perrier wrote: >> There have been discussions a few weeks ago about changes between >> Evguenyi, Anton and Nikolaithings have been commited and it seems >> that they weren't tested enough. > > I've got it. As far as I see that, the necess

d-i pre-rc2 has support for russian installation broken

2004-10-08 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
Hello. I just found that in d-i pre-rc2 images (linked from http://www.debian.org/devel/debian-installer) russian installation is broken. Some time ago, I've proposed installation of console-cyrillic package at 1st stage if russian language is selected. Then, code was added to termwrap to use

Re: В d-i pre-rc2 русский язык сломан

2004-10-08 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> On Thu, Oct 07, 2004 at 04:56:06PM +0400, Nikita V. Youshchenko wrote: >> В принципе всё встало, но second stage (после перезагрузки) пошло на >> английском. >> Вроде несколько недель назад такого не было ... > > Какую локаль он поставил? Обычно от этого были вс

В d-i pre-rc2 русский язык сломан

2004-10-07 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
#include Только что понадобилось быстро debian на машинку водрузить

Re: [CVS] apt apt_ru.po,1.12,1.13

2004-06-03 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 > +"Пропускается %s - пакет уже установлен, и опция upgrade не > установлена.\n" А мы разве используем слово "опция" - всё-таки это транслитерация, а не перевод (перевод - "параметр") > +"Что-то странное произошло при попытке получить IP адрес для '

Re: Glitch in partman templates

2004-06-02 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 > Hi Nikolai and others, > > During Debconf we found at least one small glitch in partman templates > (debian installer). A few strings need to be no more than 8 > characters. However, your russian translation for "primary" and > "logical" unfortuna

Re: Open Office from unstable

2004-04-01 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> нужно поставить пакет myspell-ru, брал здесь: > http://zigzag.lvk.cs.msu.su/debian/sid/myspell-ru_20030821-1_all.deb > и соответственно включить его в настройках OpenOffice А нет ли у кого желания довести эту штуку до ума? Бинарник-то я уже давно у себя держу - сделал на скорую руку когда припёр

Re: Русский язык в base-config

2004-03-30 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> On Tue, Mar 30, 2004 at 06:23:40PM +0400, Nikita V. Youshchenko wrote: > > По-моему, termwrap из пакета base-config нуждается в патче из > > аттачмента. Если общественность согласна, отправлю мэинтэйнеру > > base-config. > > Лично я согласен. Надо бы посмотреть н

Русский язык в base-config

2004-03-30 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
У меня сабжа нет. А у вас? По-моему, termwrap из пакета base-config нуждается в патче из аттачмента. Если общественность согласна, отправлю мэинтэйнеру base-config. Кстати, можно пойти дальше и добавить в base-config элемент меню, который будет включаться только в русской локали и вызывать dpkg-r

Обрезанный текст

2004-03-22 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
Господа, обрезанный текст русских строк в languagechooser-е (см. картинку в аттачменте) - это результат моих кривых рук при сборке образа, или там действительно какой-то глюк? <>

Re: Тест + перевод

2004-01-09 Пенетрантность Nikita V. Youshchenko
> NP> #: ../lilo-installer.templates:3 > NP> msgid "Device for boot loader installation:" > NP> msgstr "Куда устанавливать загрузчик:" > "Куда" -- менее конкретно, чем в оригинале. А вдруг, я хочу загрузчик > в каталог /home/linnando установить -- я там всё храню, и загрузчик > пригодится. Лучше я