[RFR] po-debconf://pioneers/pt_BR.po

2012-02-07 Por tôpico Júnior Santos
segue para revisão. obrigado revisores. # Debconf translations for pioneers. # Copyright (C) 2012 THE pioneers COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pioneers package. # J.S.Júnior , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-I

[ITT] po-debconf://mailcrypt/pt_BR.po

2012-02-07 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Tue, 7 Feb 2012 08:36:49 +0100 Christian PERRIER escreveu: > The deadline for receiving updates and new translations > is Wednesday, February 15, 2012. If you are not in time > you can always send your translation to the BTS. Pretendo traduzir esse arquivo. A data limite é 15/02/2012. signa

[ITT] po-debconf://t-prot/pt_BR.po

2012-02-07 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Tue, 7 Feb 2012 07:01:29 +0100 Christian PERRIER escreveu: > The deadline for receiving updates and new translations > is Wednesday, February 15, 2012. If you are not in time > you can always send your translation to the BTS. Pretendo traduzir esse arquivo. A data limite é 15/02/2012. signa

Re: [RFR2] po-debconf://mapserver/pt_BR.po‏

2012-02-07 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Tue, 7 Feb 2012 20:59:06 -0200 Júnior Santos escreveu: > segue para segunda revisão. Júnior, por mim, está OK. Espere uns 4 dias para dar chance para mais alguém revisar, se for o caso. Depois disso, se não tiver alterações, envie para LCFC. > obrigado mentor pelas dicas e pela paciência. D

[RFR2] po-debconf://mapserver/pt_BR.po‏

2012-02-07 Por tôpico Júnior Santos
> Date: Tue, 7 Feb 2012 20:38:01 -0200 > From: adrian...@gmail.com > To: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org > Subject: Re: [RFR] po-debconf://mapserver/pt_BR.po‏ > > Em Tue, 7 Feb 2012 20:06:44 -0200 > Júnior Santos escreveu: > > > Solicitando revisão, obrigado revisores. > > Júnior, seg

Re: [RFR] po-debconf://mapserver/pt_BR.po‏

2012-02-07 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Tue, 7 Feb 2012 20:06:44 -0200 Júnior Santos escreveu: > Solicitando revisão, obrigado revisores. Júnior, segue patch com sugestões. Revise o patch e certifique-se de compreender as mudanças propostas para os comentários do início do arquivo .po e para os cabeçalhos, também no início do arqui

[RFR] po-debconf://mapserver/pt_BR.po‏

2012-02-07 Por tôpico Júnior Santos
From: dgjuni...@hotmail.com To: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org Subject: [ITT] po-debconf://mapserver/pt_BR.po‏ Date: Sun, 5 Feb 2012 00:00:18 -0200 Pretendo trrazuzir, data limite 08/02/2012 -- Solicitando revisão, obrigado revisores.

Re: looking for translators

2012-02-07 Por tôpico gilberto dos santos alves
are there more news or instructions? 2012/2/5, Ulli Horlacher : > > I am the author of F*EX (Frams' Fast File Exchange), a software system for > file transfer of any size. See: > > http://fex.rus.uni-stuttgart.de:8080/ > http://packages.debian.org/squeeze/fex > http://packages.debian.org/wheezy/fe

[RFR] po-debconf://couriergraph/pt_BR.po

2012-02-07 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Mon, 6 Feb 2012 21:08:57 -0200 Adriano Rafael Gomes escreveu: > Pretendo atualizar esse arquivo. Segue para revisão. Obrigado, revisores. Foram atualizadas duas strings fuzzy e corrigidas algumas palavras. A data limite é 14/02/2012. # Debconf translations for couriergraph. # Copyright (C) 20

[RFR] po-debconf://up-imapproxy/pt_BR.po

2012-02-07 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Sun, 5 Feb 2012 09:18:27 -0200 Adriano Rafael Gomes escreveu: > Pretendo traduzir esse arquivo. Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 13/02/2012. # Debconf translations for up-imapproxy. # Copyright (C) 2012 THE up-imapproxy'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed und

[RFR] po-debconf://ptex-jisfonts/pt_BR.po

2012-02-07 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Sun, 5 Feb 2012 09:13:42 -0200 Adriano Rafael Gomes escreveu: > Pretendo traduzir esse arquivo. Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 13/02/2012. # Debconf translations for ptex-jisfonts. # Copyright (C) 2012 THE ptex-jisfonts'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed u

Re: [RFR2] po-debconf://mtink/pt_BR.po

2012-02-07 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Mon, 6 Feb 2012 22:38:53 -0200 Júnior Santos escreveu: > segue para segunda revisão. Júnior, por mim, o arquivo está OK. Aguarde uns 3 ou 4 dias para dar chance para quem mais quiser/puder revisar, e então mande para LCFC. > Vlw Adriano... to começando a pegar o jeito rsrs. Legal ;-) sign