Hallo Erik,
On Sat, Jun 16, 2012 at 11:31:05PM +0200, Erik Schanze (Debian) wrote:
> Hallo Helege,
sorry, den Tippfehler hatte ich zu spät gesehen, bin auch zeitlich
sehr eingespannt.
> ich kann z. Zt. nicht täglich online sein.
Kein Problem, ist in Kürze auch bei mir der Fall.
> Die Übersetzun
Hallo Helege,
ich kann z. Zt. nicht täglich online sein.
Die Übersetzungsanfrage hatte ich trotzdem erhalten und auch schon
angefangen.
Aber gut, wenn das neuerdings so schnell sein muss, kann ich leider
nicht mithalten.
Meine anderen Übersetzungen kannst du auch alle verteilen, viel Spaß damit.
Hallo,
da Ereik nicht reagiert, hätte jemand anders hier Lust & Zeit, die
Übersetzung zu rekompletieren?
Vielen Dank & Grüße
Helge
On Sat, Jun 09, 2012 at 08:54:37PM +0200, Stefan Fritsch wrote:
> Hi,
>
> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> ssl
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
ssl-cert. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or
4 matches
Mail list logo