Hello,
the next round on this bugreport:
The corresponding msgstr in the xkeyboard-config de.po file looks
like this:
===
msgid "Dead acute"
msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen"
#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Dead grave acute"
m
Hallo!
* Holger Wansing [2009-09-27 23:00:34 CEST]:
> Gerfried Fuchs wrote:
> > #v+
> > Name: console-setup/variant
> > Template: console-setup/variant
> > Value: Deutschland - Akzenttatsen deaktivieren
> > Owners: console-setup
> > Flags: seen
> > Variables:
> > CHOICES = Andere, Deuts
Hallo,
Gerfried Fuchs wrote:
> > For those reading at home, could you elaborate where these strings
> > appear? A quick grep on the current sources of console-setup does not
> > return them :-((
>
> I would expect it to be in debian/po/de.po of the source package. Not
> sure if the template nam
on
> ipx22193.ipxserver.de
> X-Spam-Level:
> X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=5.0 tests=BAYES_00 autolearn=ham
> version=3.1.7-deb3
> Subject: Re: Bug#548332: console-setup: [l10n] quoting issue with German
> debconf translation
> From: Mario Blättermann
>
Hallo,
Helge Kreutzmann wrote:
> Hallo Mario,
> Hallo Christian,
> in der deutschen Übersetzung von xkeyboard-config ist ein Problem
> aufgetreten. Die Beschreibung dazu findet Ihr unter
> http://bugs.debian.org/548332
>
> Könntet Ihr mal drüberschauen und die Übersetzung korrigieren bzw. das
>
Hallo Mario,
Hallo Christian,
in der deutschen Übersetzung von xkeyboard-config ist ein Problem
aufgetreten. Die Beschreibung dazu findet Ihr unter
http://bugs.debian.org/548332
Könntet Ihr mal drüberschauen und die Übersetzung korrigieren bzw. das
Problem beheben?
(Bitte die CC:-Liste so behalte
reassign 548332 xkeyboard-config
tags 548332 upstream
thanks
> They come from xkeybaord-config, so not under Debian control.
And thus reassigning...
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de):
> For those reading at home, could you elaborate where these strings
> appear? A quick grep on the current sources of console-setup does not
> return them :-((
>
> (My main issue was to find out who initially translated it)
They come from xkeybaor
Am Freitag, den 25.09.2009, 20:57 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hello Christian,
> On Fri, Sep 25, 2009 at 08:44:46PM +0200, Christian Perrier wrote:
> > Quoting Gerfried Fuchs (rho...@debian.at):
> > > Package: console-setup
> > > Version: 1.45
> > > Severity: minor
> > >
> > > Hi!
> > >
>
Hi!
* Helge Kreutzmann [2009-09-25 20:57:35 CEST]:
> On Fri, Sep 25, 2009 at 08:44:46PM +0200, Christian Perrier wrote:
> > Quoting Gerfried Fuchs (rho...@debian.at):
> > > #v+
> > >...
> > >Deutschland - Ohne Acute-('"'"')Akzentzeichen
> > >Deutschland - Ohne Grave-(`) und Ac
Hello Christian,
On Fri, Sep 25, 2009 at 08:44:46PM +0200, Christian Perrier wrote:
> Quoting Gerfried Fuchs (rho...@debian.at):
> > Package: console-setup
> > Version: 1.45
> > Severity: minor
> >
> > Hi!
> >
> > #v+
> >...
> >Deutschland - Ohne Acute-('"'"')Akzentzeichen
> >Deut
Quoting Gerfried Fuchs (rho...@debian.at):
> Package: console-setup
> Version: 1.45
> Severity: minor
>
> Hi!
>
> #v+
>...
>Deutschland - Ohne Acute-('"'"')Akzentzeichen
>Deutschland - Ohne Grave-(`) und Acute-('"'"')Akzentzeichen
>...
> #v-
>
> The quoting of the acute ch
12 matches
Mail list logo