Hallo David,
On 5/25/21 10:04 PM, David Schledewitz wrote:
#. type: textblock
#: dh_usrlocal:25
msgid ""
"B is a debhelper program that can be used for building
packages "
"that will provide a subdirectory in F when installed."
msgstr ""
"B ist ein Debhelper-Programm, das für den Bau von Paketen
Hallo Erik,
Tut mir Leid, dass ich diesen Monat so lange brauche zum Korrekturlesen.
Im Juni werde ich wieder etwas mehr Zeit haben.
#. type: textblock
#: dh_strip:135
msgid "Debian policy, version 3.0.1"
msgstr "Debian-Richlinie, Version 3.0.1"
Richlinie -> Richtlinie
#. type: textblo
Hallo Erik,
On Wed, May 12, 2021 at 02:52:06PM +0200, Pfannenstein Erik wrote:
> On Sun, 2021-05-09 at 06:49 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > Hallo Erik,
> > On Sun, May 09, 2021 at 03:29:12AM +0200, Pfannenstein Erik wrote:
> > > Wir sind am vorletzten Teil angekommen: Teil zweiunddreißig von
>
Hallo Helge,
On Sun, 2021-05-09 at 06:49 +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> Hallo Erik,
> On Sun, May 09, 2021 at 03:29:12AM +0200, Pfannenstein Erik wrote:
> > Wir sind am vorletzten Teil angekommen: Teil zweiunddreißig von
> > dreiunndreißig
>
> Das ist gut. Und ich habe gerade ein Devscripts-Pak
Hallo Erik,
On Sun, May 09, 2021 at 03:29:12AM +0200, Pfannenstein Erik wrote:
> Wir sind am vorletzten Teil angekommen: Teil zweiunddreißig von dreiunndreißig
Das ist gut. Und ich habe gerade ein Devscripts-Paket mit
aktualisierten Übersetzungen bekommen. Machen wir es also bald fertig
und vielle
Wir sind am vorletzten Teil angekommen: Teil zweiunddreißig von dreiunndreißig
#. type: textblock
#: dh_strip:126
msgid ""
"The automatic creation of debug symbol packages can also be prevented by "
"adding B to the B environment variable. "
"However, B will still add debuglinks to ELF binaries w
6 matches
Mail list logo