* Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]> [070213 14:48]:
> > Ich denke das deutsche "Level" passt hier überhaupt nicht,
>
> Was ist denn das deutsche Level?
Wikipedia sagt z.B:
| Das Wort Level hat folgende Bedeutungen:
|
| * Ein Abschnitt in einem Computerspiel, siehe Level (Spielabschnitt)
|
"Bernhard R. Link" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> * Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> [070212 18:18]:
>> Hallo,
>> On Mon, Feb 12, 2007 at 11:38:28AM +0100, Jens Seidel wrote:
>> > > msgid "Debug level of NewPKI [1-4]:"
>> > > msgstr "Fehlerausgabe-Stufe von NewPKI [1-4]:"
>> >
>> > Ich würde b
* Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> [070212 18:18]:
> Hallo,
> On Mon, Feb 12, 2007 at 11:38:28AM +0100, Jens Seidel wrote:
> > > msgid "Debug level of NewPKI [1-4]:"
> > > msgstr "Fehlerausgabe-Stufe von NewPKI [1-4]:"
> >
> > Ich würde bei "Debug-Level" bleiben.
>
> Ich würde Debug-Stufe ver
Hallo,
On Mon, Feb 12, 2007 at 09:15:22AM -0500, Matthias Julius wrote:
> Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > On Mon, Feb 12, 2007 at 10:49:01AM +0100, Stefan Bauer wrote:
> >> msgid "Listen address for NewPKI server:"
> >> msgstr "Adresse auf welcher der NewPKI-Server horcht:"
> >
> > Komm
Hallo,
On Mon, Feb 12, 2007 at 11:38:28AM +0100, Jens Seidel wrote:
> > msgid "Debug level of NewPKI [1-4]:"
> > msgstr "Fehlerausgabe-Stufe von NewPKI [1-4]:"
>
> Ich würde bei "Debug-Level" bleiben.
Ich würde Debug-Stufe verwenden.
Den Gesamttext schaue ich mir erst im nächsten Zyklus an.
Vie
Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> On Mon, Feb 12, 2007 at 10:49:01AM +0100, Stefan Bauer wrote:
>
>> msgid "Host running MySQL server:"
>> msgstr "Rechner auf welchem MySQL-Server läuft:"
>
> Ich glaube hier fehlt ein Komma nach "Rechner". Sicher bin ich nicht.
Ich wuerde eins setzen.
>
Jens Seidel schrieb:
>> msgid "Host running MySQL server:"
>> msgstr "Rechner auf welchem MySQL-Server läuft:"
>
> Ich glaube hier fehlt ein Komma nach "Rechner". Sicher bin ich nicht.
Ist so auch gut lesbar. Bei einem Satz mit 5 Zeichen, sehe ich das
etwas fehl am Platz.
> Das Leerzeichen vor "
On Mon, Feb 12, 2007 at 10:49:01AM +0100, Stefan Bauer wrote:
> Jens Seidel schrieb:
> > du hast den Anhang vergessen :-)
>
> *yawn* Ist das früh, da hab ich glatt den Anhang vergessen :>
> Ich sollte noch mehr Kaffee trinken.
>
> msgid "Host running MySQL server:"
> msgstr "Rechner auf welchem M
Jens Seidel schrieb:
> du hast den Anhang vergessen :-)
*yawn* Ist das früh, da hab ich glatt den Anhang vergessen :>
Ich sollte noch mehr Kaffee trinken.
--
Mit besten Grüßen
Stefan Bauer
www.plzk.de - www.splatterworld.de
[EMAIL PROTECTED] . [EMAIL PROTECTED]
de.po
Description: application
Hi,
bitte um Durchsicht.
--
Mit besten Grüßen
Stefan Bauer
www.plzk.de - www.splatterworld.de
[EMAIL PROTECTED] . [EMAIL PROTECTED]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
10 matches
Mail list logo