Re: Inline Attachments in mutt (War: Re: [RFR] po-debconf://fontconfig/de.po)

2006-12-02 Diskussionsfäden Matthias Julius
Jens Seidel <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Vielleicht wäre etwas wie > "application/x-bzip-compressed-gettext" noch besser, zumindest fand ich > mit Google ".tar.bz2" => "application/x-bzip-compressed-tar". Leider > habe ich dazu aber auch nicht den vollen Durchblick. Im Kopf von /etc/mime.types s

Re: Inline Attachments in mutt (War: Re: [RFR] po-debconf://fontconfig/de.po)

2006-12-02 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Jens, On Sat, Dec 02, 2006 at 10:07:03PM +0100, Jens Seidel wrote: > Drücke Strg+T auf dem Anhang bei von dir erstellten Mails. Dann kannst > du den Mime-Typ, z.B. application/x-gettext eingeben. Du verwendest > application/octet-stream, was wohl beliebige Datenströme charakterisiert > (also

Re: Inline Attachments in mutt (War: Re: [RFR] po-debconf://fontconfig/de.po)

2006-12-02 Diskussionsfäden Jens Seidel
On Sat, Dec 02, 2006 at 09:44:20PM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > On Sat, Dec 02, 2006 at 06:48:27PM +0100, Jens Seidel wrote: > > du sendet PO-Dateien bzip2-komprimiert. Davon abgesehen, dass du auch > > application/octet-stream statt application/x-gettext verwendest, muss > > für solche Dateien

Re: Inline Attachments in mutt (War: Re: [RFR] po-debconf://fontconfig/de.po)

2006-12-02 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Jens, On Sat, Dec 02, 2006 at 06:48:27PM +0100, Jens Seidel wrote: > On Sat, Nov 04, 2006 at 01:23:36PM +0100, Jens Seidel wrote: > > Ich hatte das selbe Problem, dass ich einige Textanhänge nicht inline in > > mutt anschauen konnte, sondern diese erst abspeichern musste. Folgendes > > korrig

Re: Inline Attachments in mutt (War: Re: [RFR] po-debconf://fontconfig/de.po)

2006-12-02 Diskussionsfäden Jens Seidel
Hallo Helge, On Sat, Nov 04, 2006 at 01:23:36PM +0100, Jens Seidel wrote: > Ich hatte das selbe Problem, dass ich einige Textanhänge nicht inline in > mutt anschauen konnte, sondern diese erst abspeichern musste. Folgendes > korrigiert dies (Erik verwendet den Mime-Typ application/x-gettext): > >

Inline Attachments in mutt (War: Re: [RFR] po-debconf://fontconfig/de.po)

2006-11-04 Diskussionsfäden Jens Seidel
On Fri, Nov 03, 2006 at 02:45:38PM -0500, Matthias Julius wrote: > Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > Mag sein, nur weiß ich nicht, was ich wo ändern soll. Ich hatte die > > von Erik angehängte Datei abgespeichert und dann in der Antwort im vim > > eingelesen. Ich hatte dann keine

Re: [RFR] po-debconf://fontconfig/de.po

2006-11-03 Diskussionsfäden Matthias Julius
Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Mag sein, nur weiß ich nicht, was ich wo ändern soll. Ich hatte die > von Erik angehängte Datei abgespeichert und dann in der Antwort im vim > eingelesen. Ich hatte dann keine Lust, händisch oder per recode und > Freunde die Kodierung zu ändern und ge

Re: [RFR] po-debconf://fontconfig/de.po

2006-11-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Fri, Nov 03, 2006 at 01:04:59PM -0500, Matthias Julius wrote: > Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > On Thu, Nov 02, 2006 at 10:47:50PM +0100, Erik Schanze wrote: > > > > #. Type: select > > #. Description > > #: ../fontconfig-config.templates:1002 > > msgid "Font tuning metho

Re: [RFR] po-debconf://fontconfig/de.po

2006-11-03 Diskussionsfäden Matthias Julius
Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Hallo Erik, > On Thu, Nov 02, 2006 at 10:47:50PM +0100, Erik Schanze wrote: > > #. Type: select > #. Description > #: ../fontconfig-config.templates:1002 > msgid "Font tuning method for screen:" > msgstr "Schriftverbesserung für den Bildschirm:"

Re: [RFR] po-debconf://fontconfig/de.po

2006-11-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Erik, On Thu, Nov 02, 2006 at 10:47:50PM +0100, Erik Schanze wrote: #. Type: select #. Description #: ../fontconfig-config.templates:1002 msgid "Font tuning method for screen:" msgstr "Schriftverbesserung für den Bildschirm:" Ggf. Schriftverbesserungmethode ? #. Type: select #. Descripti

Re: [RFR] po-debconf://fontconfig/de.po

2006-11-02 Diskussionsfäden Jens Seidel
Hallo Erik, On Thu, Nov 02, 2006 at 10:47:50PM +0100, Erik Schanze wrote: > bitte schaut euch diese (aktualisierte) Übersetzung an. > msgid "" > "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or " > "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "

[RFR] po-debconf://fontconfig/de.po

2006-11-02 Diskussionsfäden Erik Schanze
Hallo, bitte schaut euch diese (aktualisierte) Übersetzung an. Vielen Dank. Freundlich grüßend, Erik -- www.ErikSchanze.de * Bitte keine HTML-E-Mails! No HTML mails, please! Limit: 100 kB * - 5. Linux-Info-Tag in Dresden, Ende Oktober 2007