Re: [RFR] po://tilp/po/de.po

2010-07-02 Diskussionsfäden Chris Leick
Helge Kreutzmann: Chris Leick wrote: Mir persönlich gefällt auch Verzeichnis besser, wenn allerdings KDE es mit Ordner übersetzt, sollten wir darüber nachdenken, ob wir nicht eine einheitliche Lösung finden. (Man wird ja träumen dürfen ;-) ) Ich finde auch »Verzeichnis« besser, aber

Re: [RFR] po://tilp/po/de.po

2010-07-02 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, On Fri, Jul 02, 2010 at 08:48:36AM +0200, Chris Leick wrote: > Mir persönlich gefällt auch Verzeichnis besser, wenn allerdings KDE es mit > Ordner übersetzt, sollten wir darüber nachdenken, ob wir nicht eine > einheitliche Lösung finden. (Man wird ja träumen dürfen ;-) ) Ich finde auch »

Re: [RFR] po://tilp/po/de.po

2010-07-01 Diskussionsfäden Chris Leick
Thomas Rega: Holger Wansing: Chris Leick wrote: #: src/ctree.h:41 msgid "A Folder" -msgstr "Ein Verzeichnis" +msgstr "Ein Ordner" Überall geändert. So richtig konsistent ist das nicht. Derzeit existiert: 12 mal Verzeichnis 10 mal Ordner. Ich finde Verzeichnis korrekt

Re: [RFR] po://tilp/po/de.po

2010-07-01 Diskussionsfäden Thomas Rega
2010/7/1 Holger Wansing : > Hi, > > Chris Leick wrote: >>   #: src/ctree.h:41 >>   msgid "A Folder" >> -msgstr "Ein Verzeichnis" >> +msgstr "Ein Ordner" >> >> Überall geändert. > > So richtig konsistent ist das nicht. Derzeit existiert: >        12 mal Verzeichnis >        10 mal Ordner. > > Ich f

Re: [RFR] po://tilp/po/de.po

2010-07-01 Diskussionsfäden Frederik Schwarzer
[Holger Wansing - Donnerstag 01 Juli 2010 21:54:01] > Hi, > > Chris Leick wrote: > > #: src/ctree.h:41 > > msgid "A Folder" > > -msgstr "Ein Verzeichnis" > > +msgstr "Ein Ordner" > > > > Überall geändert. > > So richtig konsistent ist das nicht. Derzeit existiert: > 12 mal Verzeichni

Re: [RFR] po://tilp/po/de.po

2010-07-01 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Chris Leick wrote: > #: src/ctree.h:41 > msgid "A Folder" > -msgstr "Ein Verzeichnis" > +msgstr "Ein Ordner" > > Überall geändert. So richtig konsistent ist das nicht. Derzeit existiert: 12 mal Verzeichnis 10 mal Ordner. Ich finde Verzeichnis korrekt. Ordner ist IMHO se

Re: [RFR] po://tilp/po/de.po

2010-06-30 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, Hallo Thomas, Helge Kreutzmann: Thomas Rega wrote: hier meine Aenderungesvorschlaege. Der Rest ist IMHO ok. #: src/ctree.h:41 msgid "A Folder" -msgstr "Ein Verzeichnis" +msgstr "Ein Ordner" Überall geändert. #: src/main.c:175 msgid "An TiLP session is already runn

Re: [RFR] po://tilp/po/de.po

2010-06-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Thomas, On Tue, Jun 29, 2010 at 04:06:33PM +0200, Thomas Rega wrote: > hier meine Aenderungesvorschlaege. Der Rest ist IMHO ok. > #: src/support.c:83 src/support.c:102 > #, c-format > msgid "Couldn't find pixmap file: %s" > -msgstr "Die Pxmap-Datei konnte nicht gefunden werden: %s" > +msg

Re: [RFR] po://tilp/po/de.po

2010-06-29 Diskussionsfäden Thomas Rega
Hi hier meine Aenderungesvorschlaege. Der Rest ist IMHO ok. 2010/6/28 Chris Leick : > Anbei die Übersetzung von TiLP2, einem Programm, um Daten und Programme mit > TI-Taschenrechnern auszutauschen. > > Bitte um konstruktive Kritik. > > Gruß, > Chris > -- --- http://thoreg.org --- --- tilp-de-

[RFR] po://tilp/po/de.po

2010-06-28 Diskussionsfäden Chris Leick
Anbei die Übersetzung von TiLP2, einem Programm, um Daten und Programme mit TI-Taschenrechnern auszutauschen. Bitte um konstruktive Kritik. Gruß, Chris # German translation of tilp2. # Copyright (C) 1999-2008 Romain LIEVIN, 1999-2005 Julien BLACHE, 2000-2001 # Thomas Corvazier, 2002 Jesse Palm