Helge Kreutzmann:
Chris Leick wrote:
Mir persönlich gefällt auch Verzeichnis besser, wenn allerdings KDE es mit
Ordner übersetzt, sollten wir darüber nachdenken, ob wir nicht eine
einheitliche Lösung finden. (Man wird ja träumen dürfen ;-) )
Ich finde auch »Verzeichnis« besser, aber
Hallo,
On Fri, Jul 02, 2010 at 08:48:36AM +0200, Chris Leick wrote:
> Mir persönlich gefällt auch Verzeichnis besser, wenn allerdings KDE es mit
> Ordner übersetzt, sollten wir darüber nachdenken, ob wir nicht eine
> einheitliche Lösung finden. (Man wird ja träumen dürfen ;-) )
Ich finde auch »
Thomas Rega:
Holger Wansing:
Chris Leick wrote:
#: src/ctree.h:41
msgid "A Folder"
-msgstr "Ein Verzeichnis"
+msgstr "Ein Ordner"
Überall geändert.
So richtig konsistent ist das nicht. Derzeit existiert:
12 mal Verzeichnis
10 mal Ordner.
Ich finde Verzeichnis korrekt
2010/7/1 Holger Wansing :
> Hi,
>
> Chris Leick wrote:
>> #: src/ctree.h:41
>> msgid "A Folder"
>> -msgstr "Ein Verzeichnis"
>> +msgstr "Ein Ordner"
>>
>> Überall geändert.
>
> So richtig konsistent ist das nicht. Derzeit existiert:
> 12 mal Verzeichnis
> 10 mal Ordner.
>
> Ich f
[Holger Wansing - Donnerstag 01 Juli 2010 21:54:01]
> Hi,
>
> Chris Leick wrote:
> > #: src/ctree.h:41
> > msgid "A Folder"
> > -msgstr "Ein Verzeichnis"
> > +msgstr "Ein Ordner"
> >
> > Überall geändert.
>
> So richtig konsistent ist das nicht. Derzeit existiert:
> 12 mal Verzeichni
Hi,
Chris Leick wrote:
> #: src/ctree.h:41
> msgid "A Folder"
> -msgstr "Ein Verzeichnis"
> +msgstr "Ein Ordner"
>
> Überall geändert.
So richtig konsistent ist das nicht. Derzeit existiert:
12 mal Verzeichnis
10 mal Ordner.
Ich finde Verzeichnis korrekt.
Ordner ist IMHO se
Hallo Helge, Hallo Thomas,
Helge Kreutzmann:
Thomas Rega wrote:
hier meine Aenderungesvorschlaege. Der Rest ist IMHO ok.
#: src/ctree.h:41
msgid "A Folder"
-msgstr "Ein Verzeichnis"
+msgstr "Ein Ordner"
Überall geändert.
#: src/main.c:175
msgid "An TiLP session is already runn
Hallo Thomas,
On Tue, Jun 29, 2010 at 04:06:33PM +0200, Thomas Rega wrote:
> hier meine Aenderungesvorschlaege. Der Rest ist IMHO ok.
> #: src/support.c:83 src/support.c:102
> #, c-format
> msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
> -msgstr "Die Pxmap-Datei konnte nicht gefunden werden: %s"
> +msg
Hi
hier meine Aenderungesvorschlaege. Der Rest ist IMHO ok.
2010/6/28 Chris Leick :
> Anbei die Übersetzung von TiLP2, einem Programm, um Daten und Programme mit
> TI-Taschenrechnern auszutauschen.
>
> Bitte um konstruktive Kritik.
>
> Gruß,
> Chris
>
--
--- http://thoreg.org ---
--- tilp-de-
Anbei die Übersetzung von TiLP2, einem Programm, um Daten und Programme mit
TI-Taschenrechnern auszutauschen.
Bitte um konstruktive Kritik.
Gruß,
Chris
# German translation of tilp2.
# Copyright (C) 1999-2008 Romain LIEVIN, 1999-2005 Julien BLACHE, 2000-2001
# Thomas Corvazier, 2002 Jesse Palm
10 matches
Mail list logo