Re: [RFR] po://manpages-de/init.8

2010-08-27 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Helge, Helge Kreutzmann: Chris Leick wrote: msgstr "" "Die Runlevel B, B<0>, B<1> und B<6> sind reserviert. Der Runlevel S wird " Doppeltes Leerzeichen nach Satzpunkt. Ich habe viele Formulierungen aus dem Original übernommen. Mir ist nun aufgefallen, dass in der alten Übersetz

Re: [RFR] po://manpages-de/init.8

2010-08-26 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Chris, On Thu, Aug 26, 2010 at 04:57:19PM +0200, Chris Leick wrote: > # type: Plain text > #: init.8:26 > msgid "B [ B<-e> I[B<=>I] ]" > msgstr "B [ B<-e> I[B<=>I] ]" VAL nicht mit WERT übersetzt? > # type: Plain text > #: init.8:35 > msgid "" > "B is the parent of all processes. Its prima

[RFR] po://manpages-de/init.8

2010-08-26 Diskussionsfäden Chris Leick
Bitte um Korrektur. Gruß, Chris # German translation of manpages - init.8 # conversion to po format by Martin Eberhard Schauer # Copyright (C) Martin Eberhard Schauer , 2010. # This file is distributed under the same license as the manpages-de # package. # Chris Leick , 2010. msgid "" msgstr ""