Hallo Helge,
Helge Kreutzmann:
>Chris Leick wrote:
> > > > #: ../../src/kdc/main.c:804
> > > > msgid "while attempting to retrieve default realm"
> > > > msgstr "beim Versuch den Standard-Realm abzufragen"
> > >
> > > a/Versuch/Versuch,/
> >
> Ich schlage ein KOMMA vor, da ein erweiterer Infini
Hallo Chris,
On Sun, Oct 25, 2015 at 05:21:06PM +0100, Chris Leick wrote:
> Helge Kreutzmann:
> > Chris Leick wrote:
> > > #: ../../src/kdc/main.c:804
> > > msgid "while attempting to retrieve default realm"
> > > msgstr "beim Versuch den Standard-Realm abzufragen"
> >
> > a/Versuch/Versuch,/
>
Hallo Helge,
Helge Kreutzmann:
> Chris Leick wrote:
> > #: ../../src/kdc/kdc_util.c:233
> > msgid "TGS_REQ: SESSION KEY or MUTUAL"
> > msgstr "TGS_REQ: SITZUNGSSCHLÜSSEL oder BEIDERSEITIG"
>
> Das sieht für mich so aus, als ob »SESSION KEX« und »MUTUAL«
> definierte Variablenwerte wären, d.h. ni
Hallo Chris,
On Sun, Oct 18, 2015 at 04:34:37PM +0200, Chris Leick wrote:
> #: ../../src/kdc/kdc_util.c:233
> msgid "TGS_REQ: SESSION KEY or MUTUAL"
> msgstr "TGS_REQ: SITZUNGSSCHLÜSSEL oder BEIDERSEITIG"
Das sieht für mich so aus, als ob »SESSION KEX« und »MUTUAL«
definierte Variablenwerte wäre
Teil 8/18
#: ../../src/kdc/kdc_preauth.c:760
#, c-format
msgid "%spreauth required but hint list is empty"
msgstr "%spreauth benötigt, aber Hinweisliste ist leer"
#: ../../src/kdc/kdc_preauth_ec.c:75
msgid "Encrypted Challenge used outside of FAST tunnel"
msgstr "verschlüsselte Aufforderung wurde
5 matches
Mail list logo