Re: [RFR] debian-faq/de/choosing.po

2024-11-28 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, zunächst vielen Dank für das Korrekturlesen. Mir ist allerdings ein Fehler unterlaufen - ich habe die komplette choosing.po an die Liste geschickt, nicht den Diff mit meinen Änderungen. Also habt ihr auch zusätzlich Übersetzungen von anderen Mitgliedern korrekturgelesen, ents

Re: [RFR] debian-faq/de/choosing.po

2024-11-18 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
... jetzt nochmal mit der richtigen Datei. On 18.11.24 20:42, Fabian Baumanis wrote: Hallo Mitübersetzer, im Anhang ist die Datei choosing.po aus der Debian-FAQ. Ich habe nun keinen direkten Merge Request in GitLab erstellt, sondern warte zunächst das Review der Mailing-Liste ab. In der

[RFR] debian-faq/de/choosing.po

2024-11-18 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo Mitübersetzer, im Anhang ist die Datei choosing.po aus der Debian-FAQ. Ich habe nun keinen direkten Merge Request in GitLab erstellt, sondern warte zunächst das Review der Mailing-Liste ab. In der choosing.po habe ich ein paar Übersetzungen angepasst. Es gibt aber weiterhin einige fuzzy

Merge Request: Zusätzliche Übersetzung in Absatz 1.5 der Debian-FAQ

2024-11-11 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Guten Abend zusammen, ich habe hier einen neuen Merge Request für die Debian-FAQ: https://salsa.debian.org/ddp-team/debian-faq/-/merge_requests/13 Hier habe ich die deutsche Übersetzung etwas erweitert. Bitte um Review und ggf. Feedback. Viele Grüße, Fabian

Re: Merge Request: Fix für Absatz 1.2 in Debian-FAQ

2024-11-11 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
10.11.24 22:20, Holger Wansing wrote: Hi, Fabian Baumanis wrote (Sun, 10 Nov 2024 21:16:10 +0100): Moin, nach langem stillen Mitlesen melde ich mich wieder zurück. :-) Ich habe begonnen, die Übersetzung der Debian-FAQ zu ergänzen. Mein erster Merge Request bezieht sich auf den Absatz 1.2, wo

Merge Request: Fix für Absatz 1.2 in Debian-FAQ

2024-11-10 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Moin, nach langem stillen Mitlesen melde ich mich wieder zurück. :-) Ich habe begonnen, die Übersetzung der Debian-FAQ zu ergänzen. Mein erster Merge Request bezieht sich auf den Absatz 1.2, wo das der List-Item "dynamic" nicht korrekt übersetzt wird. https://salsa.debian.org/ddp-team/debian

[Website] german/intro/free.wml

2022-04-10 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, ein weiterer Merge Request für die Website: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/806 Die Struktur der Seite wurde gemäß Commit b890591a5 angepasst und der letzte Absatz bezgl. des Verkaufs von Debian-CDs wurde entfernt. "Man kann so viele Kopien di

[Website] german/CD/netinst/index.wml und german/CD/faq/index.wml

2022-04-03 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, ich habe einen Merge Request für german/CD/netinst/index.wml erstellt: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/804 Es geht hierbei um eine kleine Änderung im Text: This single CD contains just the minimal amount of software to install the base system and

[Website] german/CD/netinst/index.wml

2022-04-03 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, ich habe einen Merge Request für german/CD/netinst/index.wml erstellt: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/804 Es geht hierbei um eine kleine Änderung im Text: This single CD contains just the minimal amount of software to install the base system an

[Website] german/doc/index.wml

2022-04-03 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, ich habe einen Merge Request für german/doc/index.wml erstellt: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/803 Die Änderungen: Many of the manuals listed here are available both online and in Debian packages; in fact, most of the manuals on the website are ex

[Website] german/support.wml

2022-04-02 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, ich habe einen Merge Request für german/support.wml erstellt: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/802 Die Änderungen: An important part of any operating system is documentation, the technical manuals that describe the operation and use of programs. As

Re: [Merge Request] ports/sparc/index.wml

2021-09-30 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo Helge, vielen Dank für dein Feedback. Habe die Änderungen übernommen und gepusht. VG, Fabian Am Sun, 26 Sep 2021 11:02:17 +0200 schrieb Helge Kreutzmann : > Hallo Fabian, > Danke. > > Meine Anmerkungen: > > On Sun, Sep 26, 2021 at 10:44:27AM +0200, Fab

Re: [Merge Request] ports/sparc/index.wml

2021-09-26 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo Helge, Es wäre hilfreich/schön, wenn Du die vorgeschlagene Änderung hier einfügen könntest. Idealerweise Absatzweise Original/Übersetzung (oder wenn es offensichtliche Fehler in der Übersetzung sind, ein diff -u). hier sind die Änderungen (original/deutsch): Support for pre-UltraSPARC

[Merge Request] ports/sparc/index.wml

2021-09-24 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, ich habe hier einen Merge Request, der bereit zum Review ist. https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/739 Bitte um konstruktives Feedback, vielen Dank. VG, Fabian

[Merge Request] Update für users/index.wml

2021-09-11 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Guten Abend zusammen, ich habe die deutsche Übersetzung für users/index.wml überarbeitet und habe einen Merge Request erstellt. Er ist hier zu finden: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/733/diffs Bitte um konstruktives Feedback, vielen Dank. Viele Grüße, Fabi

[BTS#978117] po://libconfuse/po/de.po

2020-12-28 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo Fabian, hallo Listenroboter, On Tue, Dec 22, 2020 at 07:39:13AM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > On Tue, Dec 08, 2020 at 10:31:46AM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > > On Thu, Oct 15, 2020 at 07:47:49AM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > > > sind meine nachfolgenden Änderungsvorschläge für Dich

Update: intro/why_debian.wml

2020-11-27 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, habe in intro/why_debian.wml einen http-Link und den translation-check Header aktualisiert. Merge-Request ist hier zu finden: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/589 Wenn jemand mergen könnte, wär das super. Danke und VG, Fabian

Update: ports/index.wml

2020-11-27 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, habe in german/ports/index.wml den translation-check Header aktualisiert. Merge-Request ist hier zu finden: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/588 Wenn jemand mergen könnte, wär das super. Danke und VG, Fabian

Update: CD/jigdo-cd/index.wml

2020-11-08 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, hier der Link für den MR bezüglich CD/jigdo-cd/index.wml. https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/573 Ich habe dort den translation-check Header aktualisiert sowie zwei URLs angepasst. VG, Fabian

Re: Update: CD/faq/index.wml

2020-11-08 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo Holger, habe das ganze jetzt nochmal neu und sauber gemacht, sollte jetzt zum Merge bereit sein. Und den "Updated:"-Teil hab ich rausgenommen, da geb ich dir Recht. Kannst du das dann mergen? Danke und VG, Fabian

Update: ports/index

2020-11-01 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, auch hier eine aktualisierte Übersetzung. MR ist hier zu finden: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/564 Bitte um Überprüfung und Rückmeldung, dann kann ich das mergen/rebasen. VG, Fabian

Update: CD/faq/index.wml

2020-11-01 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo liebe Mitübersetzer, habe hier die Übersetzung von $SUBJECT aktualisiert. Der Merge Request befindet sich unter: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/564 Kann da jemand mal drüber schauen, ob da einfach so gemergt/rebased werden kann? VG, Fabian

Re: [TAF] po://libconfuse/po/de.po

2020-10-02 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, habe hier die überarbeitete Version von libconfuse. Viele Änderungen gibt es eigentlich nicht, aber dennoch bitte ich um konstruktive Kritik. Danke und schönes Wochenende zusammen! VG, Fabian — Fabian Baumanis PGP Fingerprint: E029 E994 07F7 B7C8 1511 0DB3 3E48 BDD2 DFF8 1CAA

Re: [TAF] po://libconfuse/po/de.po

2020-10-01 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Moin, das würde ich gerne übernehmen, am Wochenende werde ich dafür Zeit haben. Viele Grüße, Fabian — Fabian Baumanis PGP Fingerprint: E029 E994 07F7 B7C8 1511 0DB3 3E48 BDD2 DFF8 1CAA > On Thursday, Oct 01, 2020 at 8:32 PM, Helge Kreutzmann (mailto:deb...@helgefjell.de)> wrote:

Übersetzung aktualisiert: CD/http-ftp/index.wml

2020-09-26 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
, 2011 + 2016. # Updated: Holger Wansing , 2020. # Updated: Fabian Baumanis , 2020 Bitte laden Sie keine CD- oder DVD-Images mit Ihrem Web-Browser in der Art herunter, wie Sie andere Dateien herunterladen! Der Grund hierfür: wenn das Herunterladen bei Ihnen unterbrochen wird, erlauben es die meisten

Re: Übersetzung von blends/index.wml

2020-09-26 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
glaube, da lässt sich darüber streiten, ich kann es auch gerne noch ändern. Was wäre nun der nächste Schritt zur Veröffentlichung im Git? Muss ich Schreibrechte beantragen? Oder läuft das über einen PR? VG, Fabian — Fabian Baumanis PGP Fingerprint: E029 E994 07F7 B7C8 1511 0DB3 3E48 BDD2 DFF8

Übersetzung von blends/index.wml

2020-09-22 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
ml Dateien umzugehen scheint.. oder habe ich die falsche Datei übersetzt? VG, Fabian -- (o_ Fabian Baumanis //\ Debian 64-bit V_/_ gpg preferred! #use wml::debian::template title="Debian Pure Blends" BARETITLE="true" Debian Pure Blends are a solution for groups of people

Unterstützung bei Übersetzungen

2020-09-20 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Guten Abend, ich würde gerne bei der Übersetzung der Debian-Dokumentation/-Webseiten mithelfen. Gibt es einen bestimmten Prozess, der vorher durchlaufen werden muss oder kann man direkt starten? Mit freundlichen Grüßen, Fabian